Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи Страница 5
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Автор: Кэтрин Чиджи
- Страниц: 78
- Добавлено: 2026-03-25 14:20:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи» бесплатно полную версию:Марни, потерявшая из-за побоев мужа нерожденного ребенка, подобрала выпавшего из гнезда птенца австралийской сороки, выходила его и дала имя – Тамагочи. Теперь стая Тамы – не вольные сороки во главе с суровым отцом, а Марни и ее муж Роб, фермер и лучший в районе лесоруб (который, впрочем, не выносит сорок), и поет он не двухголосные песни сородичей, а повторяет человеческие фразы. Марни выкладывает «выступления» Тамы в Интернет, и слава птицы растет – у него уже десятки тысяч подписчиков. Поскольку дела на ферме идут скверно, настает момент, когда по совету сестры Марни решает монетизировать дарование Тамы. Дела в хозяйстве налаживаются, но ревнивый Роб пытается во всем контролировать жену, оскорбляет и бьет ее. События принимают совсем дурной оборот после конкурса лесорубов, и лишь Таме удается найти выход из ситуации, хотя и не лучший…
Кстати, и всю эту глубокую, поэтичную, иногда комичную и очень правдивую историю рассказывает он сам – сорочий джентльмен в нарядном черном фраке с белой манишкой.
Мир глазами Тамы - Кэтрин Чиджи читать онлайн бесплатно
Но все же.
Отец всегда держал меня в поле зрения, ожидая, не выдам ли я себя чем-то. Каждый день он рассказывал мне какую-нибудь новую страшилку о людях: они сворачивают нам шеи, сбивают нас наземь, стреляют в нас, травят нас ядами.
– Тебя это тревожит? – спросил он.
– Да, отец, – ответил я.
– Не думаю, что это правда. Похоже, ты мне не веришь.
– Я верю тебе, отец.
– От тебя все еще смердит ею.
И я не стал устраиваться вместе с остальными птицами высоко на сосне; я сел на нижней ветке, которая не была надежным убежищем. Но под деревьями, у подножия холма я видел ее яркий, как желток, дом и слышал ритмичное шшурр, шшур, шшур бельевой веревки, которую трепал ветер, а все платья и рубашки на ней словно оживали.
Глава третья
Два голоса. Два человечьих голоса, поют. Ноты песни возносятся над цвирканьем цикад, переплетаются, будто перья. «На бушель и на пек тебя я обожаю, за шею обнимаю, и даже когда сплю, то о любви своей во сне тебе шепчу». И вот – две Марни, черноволосые, с белыми шеями, идут среди сосен. «А-дулу-дулу-дулу-ду», – поют они, и в этом нет смысла. Одна из них греет у груди младенца, как будто это яйцо.
– Тебе надо подумать, как разнообразить хозяйство. Заняться ламами. Органическим медом. Оленями.
– В смысле, оленину продавать?
– И панты. Они залечивают раны, поднимают иммунитет. И в постели помогают. В Китае на них огромный спрос.
– Да, но у Роба хорошо получается с овцами. Он в них разбирается.
– Не особо-то вы на них разбогатели.
– Сейчас у нас просто спад. Но мы работаем на перспективу.
– Ник подумывает о персинах, это гибрид персика с нектарином. А еще есть же шафран, как тебе такая идея? Килограмм стоит около тридцати тысяч долларов.
– Думаю, Роб не захочет браться за что-то новое.
– А он… как он вообще?
– Хорошо. Счастлив, что победил в этом году на соревнованиях лесорубов. Готовится к чемпионату Южного острова.
– Только вид у него не очень-то счастливый каждый раз, когда я его вижу.
– Да это он просто насчет фермы переживает – ну, сама понимаешь. И спит до сих пор плохо.
– Но он больше этого не делал?
– Тогда просто произошел несчастный случай. Роб был пьян.
– Да, значит, потому что он так набрался…
– Это был несчастный случай. Он не понимает, насколько силен.
– Марни…
– Нет, Анжи. Больше он так не делал. Он не монстр.
– Если что, мы совсем рядом, по соседству.
– Я знаю. И это вышло нечаянно.
– Окей, ладно. Кстати, овец можно доить. Продавать молоко тем, кто не признает коровье. И делать эксклюзивные сыры.
– Ты серьезно можешь представить, что Роб станет доить овец?
– Для этого существуют доильные аппараты, так что сидеть с ведром во дворе на табуретке незачем. – Марни, которая звалась Анжи, та, которая грела младенца, как яйцо, пошарила в кармане. – Вишню будешь?
– У тебя вроде был отличный первый урожай.
– Да, только птицы много поклевали. Сетки нужны.
– Но это пока не катастрофа.
– Нужно молиться, чтобы еще неделю не было дождя.
– Ну-у…
– Извини. Я знаю, что вам-то как раз дождь не помешал бы.
– Роб им просто одержим. Каждое утро проверяет показания приборов, даже если на улице сушь. И прогноз погоды по всей стране мы должны слушать в полном молчании.
– Как-то это немного чересчур. – Тут она посмотрела вверх, и я увидел, что у нее другое лицо: глаза темнее, щеки более впалые. Сестра. – За нами кто-то наблюдает, – прошептала она.
– Что?
– Вон там, – она кивнула на меня.
Марни тоже подняла взгляд, и я подумал, что она улыбнется, узнает меня, протянет руку, чтобы я мог на ней примоститься, ту самую руку, которую я считал матерью, но она застыла. Как в землю вросла.
– Что с тобой, Мар?
– Кажется, это та сорока, которая на меня напала.
Холодно, холодно, хоть с неба и смотрит горячим глазом солнце.
– Они запоминают лица, я читала. Запоминают своих врагов.
– Я не враг.
– Ты забрала птенца.
– Я спасла птенца.
– Только не отводи взгляд. Они боятся зрительного контакта. И руками не размахивай. Видишь? Все нормально. С нами ничего не случилось.
– Пообещай ничего не говорить Робу, а то он сюда с ружьем примчится.
– Ты, наверное, шутишь.
Я не услышал ответа Марни – они были уже довольно далеко, и осталось неизвестным, шутит она или нет. Женщины уходили прочь, к дому, оставляя за собой дорожку из вишневых косточек.
– Я вернусь домой, – сказал я в тот вечер сестре. Это стало моей второй ошибкой.
– Ты и так дома, – ответила она.
– Я не буду больше жить в сосняке.
Она ухватила меня за крыло и пригвоздила коготками к земле.
– Ты одной с нами крови. Ты должен быть со своей кровной родней. Мы учим тебя всему. Всем птичьим премудростям, которые ты должен был узнать, если бы она не держала тебя в плену.
– Я скучаю по ней.
– Что? Что, что, что? Как умерла наша мать?
– Погибла. Смерть от машины.
– Кто убивает машинами?
– Люди.
– Кто эта женщина?
– Человек.
– Наш отец помрет от стыда и горя. Его последний оставшийся сын собрался жить в доме с человеком. Смерть от стыда и горя.
– Я тут чужой. Я скучаю по ней.
– Ты ведь знаешь, он станет винить меня. Он выдолбит мне глаза, выпьет кровь, расклюет кости от стыда и горя.
– Он любит тебя. Больше всех.
– Я могу прямо сейчас закричать и позвать его.
– А я могу заклевать тебя. Разодрать тебе клювом горло.
– Вот видишь, ты – птица.
– Я скучаю по ней. Она меня любит.
Хватка коготков сестры чуть ослабла.
– С кем я буду играть с листьями?
– Все листья твои.
– Они мне не нужны.
– Когда у меня открылись глаза, я подумал, что ее ладонь – это моя мать.
– У нас нет матери.
– Да, у нас нет матери.
– Смерть от машины.
– Смерть от машины.
– И братьев тоже больше нет. Братьев, которые говорили с нами изнутри скорлупок. Смерть от холода.
– Смерть от холода.
– А ты, последний сын, покидаешь сосняк, чтобы жить в доме с человеком.
Но она отпустила мое крыло.
В сумерках, когда дневные птицы перекликались и пели гимны, а ночные глухо ухали, овцы белели в лучах заходящего солнца, а черные вишни свешивались
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.