Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм. Жанр: Проза / Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм
  • Категория: Проза / Разное
  • Автор: Якоб и Вильгельм Гримм
  • Страниц: 33
  • Добавлено: 2025-04-19 23:01:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм» бесплатно полную версию:

Это книга не для детей.
Это не сборник сказок, а сундук с запретными артефактами. Внутри – 25 подлинных сказок братьев Гримм, услышанных из уст крестьянских рассказчиков – с мозолями на руках и безумием в голосе. Это тексты не для утешения, а для посвящения.
Перевод выполнен специально для этого издания – с оригинальных немецких выпусков 1812–1857 годов. Без цензуры. Без прикрас. Без заимствований из дореволюционных или адаптированных версий.
Здесь матерям отрубают руки за колыбельные («Девушка без рук»), сёстры варят зелья из ногтей своих соперниц («Белая и чёрная невеста»), а женихи коллекционируют пальцы невест, как драгоценности («Разбойничий жених»).
Каждая история – слепок времени, в котором смерть была повитухой, а голод – главным сказочником.
Особенность издания – не только сами сказки, но и тени между строк.
После каждого рассказа – сноски, написанные при свете сальной свечи. Они раскрывают мотивы, быт и символику – всё то, что нельзя объяснить словами, но можно почувствовать кожей.
Это книга для тех, кто готов сжечь свои детские воспоминания. Для тех, кто ищет не сказки – а правду. Сырую. Пахнущую дегтём и пеплом. Закройте обложку – и услышите, как страницы шепчутся у вас за спиной.

Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм читать онлайн бесплатно

Ужасные сказки братьев Гримм. Иллюстрированное издание - Якоб и Вильгельм Гримм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Якоб и Вильгельм Гримм

и снова запела:

«Меня мать убила…»

Мачеха зажала уши, зажмурила глаза и не хотела ни видеть, ни слышать, но в ушах у неё гремело, будто буря, и глаза жгло, как от молнии.

«Меня отец съел…»

– Ах, жена, – сказал муж, – это дивная птица! Как чудесно она поёт. Солнце так ярко светит, и воздух пахнет корицей.

«А сестра Марленхен…»

Марленхен подняла голову, слёзы у неё вдруг прекратились. Отец сказал: – Я должен выйти! Мне надо взглянуть на эту птицу поближе.

– Не ходи, – вскрикнула мачеха, – мне кажется, будто весь дом вот-вот загорится!

Но он всё же вышел.

«Все мои косточки Собрала, обвила В платок шёлковый алый И под можжевеловым Деревом схоронила. Ки-ви, ки-ви! Какая же я чудесная, дивная птица!»

В тот момент птица отпустила золотую цепочку, и она упала точно на шею отцу, красиво легла и прекрасно подошла по размеру.

Он вернулся в дом и сказал: – Посмотри, какая чудесная птица! Она подарила мне золотую цепочку, и как она великолепно выглядит.

Мачеха же так перепугалась, что упала навзничь, её чепец слетел с головы.

А птица снова запела:

«Меня мать убила…»

– О, если бы я была под тысячью пластов земли, лишь бы этого не слышать! – воскликнула она.

«Меня отец съел…»

И она упала замертво.

«А сестра Марленхен…»

– Ах, – сказала Марленхен, – пойду и я посмотреть, даст ли мне птица что-нибудь?

Она вышла во двор.

«Все мои косточки Собрала, обвила В платок шёлковый алый…»

Птица бросила ей туфли.

«И под можжевеловым Деревом схоронила. Ки-ви, ки-ви! Какая же я чудесная, дивная птица!»

Марленхен почувствовала себя радостной и счастливой. Она надела красные туфельки и вприпрыжку вернулась в дом.

– Ах! – сказала она, – когда я выходила, мне было так тяжело, а теперь я чувствую себя так легко! Какая дивная птица – подарила мне эти туфли!

– Нет! – закричала мачеха, вскочив с места, волосы её встали дыбом, как языки пламени. – Нет, будто мир рушится! Я тоже выйду! Посмотрю, станет ли мне легче!

Но едва она ступила за порог – бах! – птица сбросила на неё жернов, и он разбил ей голову в кровь.

Отец и Марленхен услышали удар и выбежали на улицу. Из того места, куда упал жернов, вырывался дым, огонь и пламя. Когда всё рассеялось, перед ними стоял их маленький мальчик, живой и здоровый. Он взял отца и Марленхен за руки, и все трое сели за стол – и ели вместе с радостью в сердце.

Примечание

Сказка «О можжевеловом дереве» (нем. Von dem Machandelboom) – одно из самых жестоких, мрачных и многослойных произведений в собрании братьев Гримм. Она построена на глубинных фольклорных мотивах, восходящих к дохристианским культурам, античным мифам и архаическим ритуалам.

Можжевеловое дерево здесь выступает как священное древо смерти, очищения и вечного возвращения. В немецкой народной традиции это растение ассоциировалось с погребением и защитой от злых духов. То, что мать просит похоронить себя под можжевельником, создаёт ритуальную связь между её смертью и последующим чудом возрождения: сын, убитый и расчленённый, перерождается в волшебную птицу, вылетающую из дерева. Это классическая метаморфоза – трансформация из жертвы в духа, несущего возмездие и восстановление справедливости.

Желание родить ребёнка «такого же красного, как кровь, и белого, как снег» – это один из архетипов европейского фольклора, отсылающий к образу избранного, сверхъестественного дитя. Но в отличие от «Белоснежки», где подобное описание связано с романтическим чудом, здесь оно служит зловещим предзнаменованием: жизнь сына связана с неизбежной смертью матери, а позже – с трагедией всей семьи.

Сцена убийства ребёнка и его поедания отцом – один из наиболее шокирующих эпизодов во всей книге. Он перекликается с древнегреческими мифами (например, с историей Атрея или Терея), где нарушенные родственные связи караются через акты каннибализма. В сказке братьев Гримм это не просто жестокость ради эффекта, а выражение крайней формы разрушения семейного порядка. Возмездие здесь приходит изнутри системы, через фигуру невинной Марленхен – тихой, плачущей свидетельницы. Её слёзы, заменяющие соль в еде, становятся ритуальным элементом очищения, а её забота о костях брата запускает процесс его метафизического возвращения.

Птица, в которую превращается мальчик, несёт в себе одновременно функции духа, судии и мстителя. Её песня – это не просто колыбельная или заклинание, а баллада-признание, исполненная с намерением восстановить справедливость. Примечательно, что птица требует плату за каждое исполнение: золотую цепочку, туфли, жернов. Эти предметы не случайны – они символизируют справедливость (цепь), обновлённую радость (туфли) и кару (жернов). Последний падает на голову мачехи с небес, в буквальном и символическом смысле, как окончательный акт расплаты.

Структура сказки выстроена по магическому принципу троичности: песня повторяется трижды, каждый раз после неё следует дар, и лишь в конце – наказание. При этом отец и сестра не получают никакого упрёка: это не христианская исповедь, а языческая формула – зло устранено, равновесие восстановлено, и всё возвращается в мирный быт. Мальчик воскресает, все садятся за стол, как будто ничего не произошло, – и именно в этом, а не в морали, заключается истинный смысл сказки.

Птичка Фитцера

Жил-был однажды колдун, и умел он принимать облик нищего. Он ходил от дома к дому, просил подаяния – и похищал красивых девушек. Никто не знал, куда он их уводил, потому что никто из них никогда не возвращался.

Однажды он появился у дверей одного дома, в котором жили три прекрасные дочери. Он выглядел как жалкий, измождённый странник и нёс на спине корзину, будто для сбора милостыни. Он попросил немного еды, и когда старшая дочь вышла и протянула ему кусок хлеба, он лишь коснулся её – и она тут же исчезла в его корзине.

Он быстро зашагал прочь и унёс её в тёмный лес, к дому, что стоял там в самой глуши. Дом был богато убран: он дал ей всё, чего бы она ни пожелала, и сказал: – Моя дорогая, тебе здесь понравится. У тебя будет всё, чего только захочет твоё сердце.

Так прошло несколько дней. Тогда он сказал: – Мне нужно уехать ненадолго. Я оставляю тебе ключи от всего дома. Можешь осмотреть любые комнаты и заглянуть повсюду – кроме одной. Её открывает вот этот маленький ключ. Запрещаю тебе входить туда под страхом смерти.

Он также дал ей яйцо и сказал: – Сохрани это яйцо и носи с собой всё время. Если оно потеряется, случится

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.