Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич Страница 5

Тут можно читать бесплатно Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич. Жанр: Проза / Повести. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич
  • Категория: Проза / Повести
  • Автор: Константин Риндевич
  • Страниц: 103
  • Добавлено: 2025-02-12 18:06:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич» бесплатно полную версию:

Однажды так вышло, что Петунья Эванс вышла за совсем другого мужчину. Это привело к тому, что Гарри Поттер не только знает о магическом мире, но и столкнувшись с ним и его ненормальностью, начинает задавать вопросы. Почему крыса этого рыжего живёт вот уже двенадцать лет? Как призрак проверяет школьные работы? Кто двигает лестницы? Почему Хогвартс вдруг окрестили самой безопасной школой?
И, наконец, самый главный вопрос. Как так вышло, что Гарри выжил, попав под заклятье, несущее лишь смерть?

Примечания автора:
Здесь не будет Дамбигада и других гадов, Дурслей в принципе (почти), Матери Магии и тёмного Гарри-которого-все-предали (практически)
Сюжет основан на книгах и в некотором смысле фильмах (только восемь фильмов про Гарри Поттера). То есть, например, маховик времени работает так и только так, как описано в третьей книге. Прочие материалы используются вольно и только в том случае, если не противоречат основным книгам.

Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич читать онлайн бесплатно

Гарри Поттер и заклятье смерти - Константин Риндевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Риндевич

нашла в Хагриде неплохого собеседника по кулинарии. Поттер уже представлял, как тётя будет готовить те каменные кексы, которые надо было сначала размачивать в чае. И никакой магии.

Но вот торт кончился, гость был завален благодарностями за вкусный подарок, и дядя Том решил продолжить разговор.

— Так что дальше-то? Вот делал ты торт, и? — мистер Джестер говорил как стереотипный добрый дядюшка, нисколько не напоминая строгого сержанта, встретившего Хагрида.

— А, ну так вот. Сделал я торт, поставил на стол, и заходит директор Дамблдор… О, точно, — хлопнул великан себе по лбу, вызвав звон тарелок.

Засунув руку в другой карман, смотритель Хогвартса достал самую настоящую живую сову. Птицы была слегка взъерошена, но не выглядела особо недовольной. Гарри невольно задался вопросом, что ещё есть в карманах, и как, чёрт побери, туда влезла немаленькая сова? А ведь она ещё и осталась жива!

Между тем великан достал совершенно неинтересное — в отличие от совы! — перо и столь же обычную бумагу.

— Надо написать директору, — пояснил свои действия Хагрид, тщательно выписывая буквы. — Очень просил, как только встречу Гарри, так сразу письмо отправить. Да я вот запамятовал совсем.

Поттер заглянул в записку через стол. Будучи настоящим племянником мистера Джестера, он осваивал навык чтения букв под любым углом. К счастью, великан писал крупно и разборчиво.

"Директор Дамблдор.

Гарри нашёл, письмо передал. Завтра едем, чтобы всё купить. Забыл сразу написать, простите.

Хагрид"

Смотритель Хогвартса ещё раз перечитал письмо, после чего свернул и протянул сове. Та важно взяла почту, благосклонно приняла помощь по открытию окна от Гарри и улетела.

Мальчик по-прежнему ломал голову, как птица влезла в карман куртки, не то чтобы его кто-то спрашивал. Даже если карман больше, чем кажется на первый взгляд, как она там дышала-то?!

— Ну что, пора и на боковую? — хлопнул в ладоши Хагрид. — Завтра нам с Гарри, эт, вставать рано, за всем по списку поедем.

Никто из людей не пошевелился, и бедняга сдулся. Его уловка в попытке улизнуть от разговора была наивной, а уж в этой семье вообще не была принята всерьёз. Гарри это и то удавалось лучше, он даже смог пару раз отвертеться от дяди и избежать наказания. С тётей, конечно, было сложнее — та почти всегда видела его насквозь.

Видя, что все продолжают сидеть за столом, великан сдался и продолжил рассказ.

— Ну так вот, пришёл, значитца, директор прямо к моей хижине. Она у леса стоит, в отдалении от школы, там обычно никого не бывает. Эх, а какой там воздух, не то что в городе…

— Кхм-кхм, — прокашлялась Петунья, и плечи Хранителя Ключей совсем опустились.

— Ну и говорит Дамблдор, — как будто ничего не произошло, продолжил рассказ Хагрид, — отправляйся-ка ты, значит, к Гарри Поттеру, а то он на письмо ответить не может. Я не понял, с чего бы ты мог — я ж помню, что ты не с волшебниками живёшь, а с маглами.

— С обычными людьми, — с нажимом поправил Томас.

Дядя рассказывал про этих "маглов" — крайне пренебрежительное именование магами всех, доступа к чуду лишённых. Гарри всегда казалось это странным… ну, глупым, на самом деле. Великие музыканты не считали всех остальных глухими недоумками. Выдающиеся физики и математики не называли пытающихся понять их теорий недалёкими идиотами. Талантливые художники не думали о других как о слепых глупцах.

Ну, не все, во всяком случае.

Чем любой другой талант отличался от дара к магии? Маги точно были ненормальными.

Хагрид как-то странно покосился на мистера Джестера, но кивнул и продолжил:

— Ну так вот, отдал мне значит директор письмо, поколдовал над какой-то бумажкой — это он портал делал. И попросил уведомить, когда письмо к тебе попадёт, Гарри. Ну я взял торт да и портнулся сюда, значит. А, ещё директор ключ дал, от банковской ячейки Поттеров.

— А что… — начал дядя, но Гарри не выдержал:

— А сова? Как сова попала в карман? Как она там дышала? Как она там поместилась? Как…

— Тише, Гарри, тише, — остановила Петунья тараторящего Поттера. — Тебе тоже нужно дышать. Что о тебе подумает мистер Хагрид? Но это действительно интересно. Так что же? Не считая того, что это магия?

— Эт магия расширения пространства. Я в этом не очень разбираюсь, — признался смотритель, — просто попросил умельца зачаровать, чтобы можно было сову с собой брать. Часто, знаете, бывает — надо письмо кому написать, а совятни поблизости нету. Вот и ношу с собой.

Гарри твёрдо решил, что обязательно непременно абсолютно точно зачарует себе хотя бы один карман для совы. Ну, попросит кого-нибудь — всё же это явно не простое колдовство.

— Что ж, а насчёт ключа, им любой может воспользоваться? Как это работает? — вернулся к своему вопросу мистер Джестер.

— Ну эт я не скажу, сам не разбирался. Знаю только, что никто просто так взять денег, без ведома Гарри, не может. Это точно — гоблины очень не любят воров, они такого не допустят.

— Хм, — дядя Том не выглядел особо убеждённым. Гарри был уверен — к концу завтрашнего путешествия за учебниками ключ окажется надёжно спрятан мистером Джестером. Даже если Хагрид будет против. Нет, особенно если Хагрид будет против. — Ну ладно, а что дальше?

— Ну так и вот, — кивнул великан и продолжил. — И говорит директор, мол, Хагрид, отведи Гарри за всеми покупками, в банк там, за книгами и прочим, по списку. Доверяет мне, значит. Великий человек Дамблдор.

— Почему? — удивился Гарри.

— А? — растерялся и великан.

— Ну, почему он великий, из-за того, что тебе доверяет?

— А, это. Ну, эх, видишь, я ведь полувеликан, — Хагрид тяжело вздохнул. — Мамка моя великаншей была, а таких никто не любит. Ну и меня тоже, до кучи, значит. Да ещё из школы выгнали, на третьем курсе. А директор, видишь, всё равно доверяет, хотя он вон, великий волшебник, и вообще. Не то что другие, они с этим, как его… с ограниченным кругозором, во.

Было видно, что это больная для него тема — он всё сильнее сбивался. Гарри утешающе похлопал великана — ну, полувеликана, как выяснилось, — по плечу. Хотя для этого пришлось встать. На лавочку. Петунья налила новую кружку крепкого чая, щедро сыпанув сахара, и пододвинула Хранителю Ключей. Тот благодарно кивнул и сделал большой глоток, выхлебав разом половину.

— Мы не из тех, кто судит людей по их происхождению, Хагрид, — взял слово дядя Том. — И ни мы, ни Гарри в школе — никто не будет болтать. Понятно, что неприятно, если кто-то трепет об этом на каждом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.