Генрих Клейст - Драмы. Новеллы Страница 23

- Категория: Проза / Классическая проза
- Автор: Генрих Клейст
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 144
- Добавлено: 2019-02-04 21:30:15
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Генрих Клейст - Драмы. Новеллы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генрих Клейст - Драмы. Новеллы» бесплатно полную версию:Жизнь Генриха фон Клейста была недолгой, но бурной. Потомок старинного дворянского рода, прусский офицер, он участвовал в походах против Франции в 1793–1797 годах, однако оставил службу ради литературной деятельности. Его творчество застало современников врасплох. Клейст настолько очевидно отличался от других романтиков, что кто — то из критиков назвал его «найденышем поэзии». В его произведениях отразилось смятение собственных души и ума, накал чувств, в них была атмосфера грозы и трагедии. Герои Клейста жили без оглядки, шли до предела и гибли всерьез. Трагическим и очень странным был уход из жизни самого писателя — двойное самоубийство со своей последней подругой. Смерть Клейста, как и его творчество, поразили многих… Прошли столетия, а новеллы и пьесы немецкого писателя Г. фон Клейста все еще находят отклик в сердцах читателей. Сегодня пришло время перечитать произведения Клейста.В данный том вошли избранные драмы и новеллы немецкого писателя XIX века Генриха фон Клейста. В книгу включены драмы «Роберт Гискар», «Разбитый кувшин», «Пентесилея», «Кетхен из Гейльброна», «Принц Фридрих Гомбургский», новеллы «Михаэль Кольхаас», «Маркиза д'О», «Землетрясение в Чили», «Обручение на Сан-Доминго», «Локарнская нищенка».Перевод Б. Пастернака, Ю. Корнеева, Н. Рыковой, Н. Ман, Г. Рачинского.Вступительная статья Р. Самарина.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
Генрих Клейст - Драмы. Новеллы читать онлайн бесплатно
Вальтер
За правду выпьем, за добро и честь.
(Пьют.)
Адам
Ну, для конца теперь, не откажитесь.
(Наливает.)
Вальтер
Судья Адам, случается быватьУ тетки Марты вам? Скажите, кто к нимВхож, кроме Рупрехта?
Адам
Я гость не частый.Кто вхож к ним, право, не могу сказать.
Вальтер
Неужто вы не ходите к вдовеПриятеля хоть изредка?
Адам
Да право ж,Почти совсем нет. Редко.
Вальтер
Тетка Марта!Аль чем поладить не могли с судьей?Вот, говорит, не навещает вас.
Марта
Не то чтоб не поладили. Мы в дружбе.Он кумом почитается моим,Да тем, чтоб часто я его видала,Не стану хвастать, не могу хвастнуть,Недель уж девять, как зашел в последний,И то ведь, мимо идучи, зашел.
Вальтер
Возможно ль?
Марта
Что?
Вальтер
Недель уж девять?
Марта
Девять.И десять все в четверг. Пришел спроситьСемян у нас, гвоздики с первоцветом.
Вальтер
А в праздник, как идет на хутор?
Марта
Что же,Иной когда в окошко и заглянетДа с дочкой поздоровается. После жОпять своей дорогою идет.
Вальтер (про себя)
Чуть человека не подвел.Я думал,
(пьет)
Что, принимая помощь по хозяйствуОт дочери, могли б вы в благодарностьИ мать порой за это навестить.
Адам
Как, ваша милость?
Вальтер
Как? Сказали ж сами,Что пользует девица ваших кур,Когда они больны. И не сегодня льОна еще вас наставляла в этом?
Марта
Вестимо, ваша милость, все — она.Третьёго дня цесарку ей прислал,Болезненная, в чем душа держалась;В тот год одну спасла от типуна,Теперь лапшою выходит и эту:Да вот и в благодарность не приходит.
Вальтер (в смущении)
Налейте, господин судья, прошу вас.И мне налейте. Выпьем по одной.
Адам
Рад услужить. Почту за счастье. Выпьем.
(Наливает.)
Вальтер
Здоровье ваше! Рано или поздноСудья Адам заглянет к вам.
Марта
Не верю.Вот если б можно куму поднестиТакого же Нирштейну, как вот этот, —Другое дело. Где ж мне! Ну, а такНа что ему польститься-то?
Вальтер
Тем лучше.
Явление одиннадцатое
Те же. Входят Лихт, Бригитта с париком в руке, служанки.
Лихт
Сюда, Бригитта.
Вальтер
Это вот она?
Лихт
Вот тетушка Бригитта, ваша милость.
Вальтер
Пора кончать. За дело. Ну, девицы,Поприберите тут.
Служанки со стаканами и прочим уходят.
Адам
Ну, Ева, слушай!Как следует мне катышек сомни,Так нынче вечерком авось зайду к вамПоесть ухи. А выйдет ком велик,Так вовсе подавиться б ей тем комом.
Вальтер (замечает парик)
Что это за парик там у Бригитты?
Лихт
Как, сударь?
Вальтер
Что там за парик у ней?
Лихт
Гм…
Вальтер
Что?
Лихт
Простите.
Вальтер
Долго ль ждать ответа?
Лихт
Благоволите, сударь, допроситьЧрез нашего судью особу эту,И, думаю, откроется легко,Чей то парик и многое другое.
Вальтер
Мне знать не надо, чей это парик,Но как он найден ею. Где он найден?
Лихт
Она его в шпалернике нашлаУ тетки Марты Рулль. Висел торчмяНа переплете, как гнездо, под самымОкном каморки, где девица спит.
Марта
В моем шпалернике?
Вальтер (по секрету)
Судья Адам,Имеете ль мне что-нибудь доверить?Я вас судейской честью заклинаю,Скажите мне.
Адам
Я — вам?..
Вальтер
Нет? Ничего?
Адам
Клянусь!
Вальтер (схвативши парик)
А это что, не ваш парик?
Адам
Конечно, мой! Мой собственный парик!Да это, гром и молния, тот самый,Какой я дурню восемь дней назадВелел снести в цирюльню Меля в Утрехт!
Вальтер
Кому? Что?
Лихт
Рупрехту?
Рупрехт
Мне?
Адам
Не давал лиТебе, как шел ты восемь дней назад,Разбойник, в Утрехт, отнести парикЦирюльнику, чтоб обновил?
Рупрехт
Давали.
Адам
Так что ж ты, плут, не отдал парика?Зачем, я говорю, его не отдал?
Рупрехт
Да что вы, право, господи прости!Давно парик ваш в мастерскую отдан,Давно у Меля-мастера.
Адам
У Меля!А вот висит в шпалернике у Марты!Постой, каналья! Нет, не улизнешь!За этим скрыто переодеванье,Мятеж, черт знает что! — Прошу позволитьОсобу эту тотчас допросить.
Вальтер
В цирюльню, говорите?
Адам
Прошлый вторник,Как малый этот в Утрехт снарядилсяС отцовскими волами, перед темПришел сюда и говорит мне: «Сударь,Не надо ль в городе чего?» — «Сынок, —Я отвечаю, — окажи услугу,Поди скажи, чтоб взбили мне парик».Да не сказал: ступай и у себяОставь парик, надень, чтоб не узнали,И урони в шпалернике у Марты.
Бригитта
Не осерчайте, судари, но этоНе Рупрехт, полагаю, был. ВчераИду на хутор я, к куме. Хворает,В родах лежит. За садом, слышу, девкаКорит кого, да глухо так. Видать,Без голоса с досады да со страху.«Стыда в вас нет. Бессовестный такой.Не троньте. Прочь! Вот мать я позову».Ну ровно бы испанец в нашем крае.Тут я через забор ей: «Ева, кличу,Что, Евушка, с тобой?» И все примолкло.«Ответишь ли?» — «Да что вам надо, теть?»«Что это у тебя?» — «Чему и быть-то?»«Что это, Рупрехт там?» — «А что ж, и Рупрехт.Идите-ка». — «Ну, ложек наготовь,Чай, любят это, миром расхлебают».
Марта
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.