Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 1 - Юзеф Игнаций Крашевский Страница 33

- Категория: Проза / Историческая проза
- Автор: Юзеф Игнаций Крашевский
- Страниц: 88
- Добавлено: 2023-02-28 18:08:16
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 1 - Юзеф Игнаций Крашевский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 1 - Юзеф Игнаций Крашевский» бесплатно полную версию:Девятнадцатый роман из серии «История Польши» Ю. И. Крашевского охватывает время правления четырёх польских королей: Казимира Ягеллончика (1445–1492), Яна Ольбрахта (1492–1501), Александра (1501–1506), Сигизмунда Старого (1506–1548).
Главный герой романа сирота Яшка Орфан, от лица которого ведётся повествование, ищет своих родителей. Он по очереди служит при дворе этих королей и рассказывает об исторических событиях, которых был свидетелем, и о своей собственной судьбе.
На русском языке роман печатается впервые.
Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 1 - Юзеф Игнаций Крашевский читать онлайн бесплатно
Оба эти Миколая, пребывающие в монастыре св. Франциска, прослышав о том, сбежали. Начали их искать, выслеживать и 15 февраля, в понедельник, схватив в укрытии, публично привели в ратушу. Наглые судьи их, не обращая внимания на сан и одежду, отдали их на пытки, пока они не признались в присвоении денег и бархата.
Узнал капитул, учинили ужасное насилие, чтобы их найти. Короля в городе не было. Мещане не хотели слушать посланцев капитула. Отделались от них не тем, не этим.
Никто не думал, что они совершат акт правосудия. Тем временем, когда капитул кричит и протестует, советники на следующее утро приказали вывести обоих к Флорианским воротам, а палачу их обезглавить и там же на месте похоронить.
Никогда я не видел такого возмущённого города, как в тот день, когда это происходило. Дерзость мещан была беспримерной, поэтому думали, что король сам приказал обезглавить виновников, хотя он в это дело не вмешивался, а мещане так быстро собрались, что времени не было что-то предпринять.
Никто также не допускал, что они на это решатся.
Едва это случилось, под вечер уже все костёлы в городе епископ приказал закрыть, опечатать, колокола умолкли, богослужение прекратилось. На советников, магистрат и мещан наложили интердикт. Только тогда они сообразили, остыв, что совершили большое преступление и что духовенство следовало простить. Особенно набожные женщины, больные, к которым нельзя было пригласить исповедника, начали жаловаться; ни крестины совершить, ни свадьба, ни похоронить было невозможно.
Город принял труарный вид. Когда потом вернулся король и советники пошли к нему с просьбой, чтобы вступился за них, он сказал им коротко:
— Вы сами этого пива наварили, должны его выпить. Я как о том вовсе не ведал, так и ведать не хочу. Я знаю, что меня также обвиняют в вашем пособничестве, не хочу, чтобы эта клевета подтвердилась.
Итак, мещане должны были сами идти к епископу, но тот с ними говорить не хотел. Только спустя какое-то время, в пост, когда советники заручились поддержкой панов и короля, а духовных лиц уговорили и показали покаяние, интердикт сняли и костёлы открыли.
В тот день, несмотря на пост, радость была великая, и все святыни были наполнены людом.
Под конец года мы с королём и королевой ехали в Литву, уже после рождения первого сына Казимира, с приходом которого на свет была великая радость.
Более красивого ребёнка, как говорили все, людские глаза не видели, а предсказатели, которые сразу пророчили из того, в каком знаке и конъюктурах он родился, говорили, что должен был счастливо править многими краями, что отчасти подтвердилось. Дали ему имя Владислава, как по деду, так и по брату.
Отправив на Литву короля, когда он должен был ехать в Гданьск, нас, двор свой, он отправил назад в Краков.
Я был так счастлив, что отвёз выздоравливающего Гайдиса и снова увидел ту усадебку, в которой прошло моё детство. Оно так живо встало перед моими глазами и та мать, которая меня там ребёнком прижимала к своему лону, что я с Гайдисом чуть ли не каждый день говорил о ней, утверждая, что, если она жива, не могла отказаться от любви к ребёнку и, верно, обо мне вспомнит.
Я помню, что старик, покачивая головой, тогда ответил мне:
— Ты в этом разочаруешься. Ничего я не знаю, но, если жива, она больше тебя сейчас, может, боится и рада бы избавиться, чем думает любить. Но ты этого понять не можешь. Я только скажу тебе, чтобы ты никогда её не искал и не спрашивал о ней… Даже материнская любовь может перемениться в ненависть.
Не чувствуя себя ни в чём виноватым, я крикнул, что этого быть не может, а не предчувствовал того, что вскоре со мной должно было произойти.
Тут с грустью и болью приходиться мне приступить к рассказу о периоде моей жизни, который, если бы не был правдивым, показался бы мне самому не похожим на правду. Однако всё то, что пишу о тех временах, не только не вымышлено, но сегодня в моей памяти рисуется слабей, чем было.
Отправив из Вильна часть двора, король нас также, нескольких слуг, выслал с Бурчаком. Возвращаться нам срочности не было, поэтому мы тянулись малыми днями, иногда приостанавливаясь и отдыхая. А так как Бурчак вовсе суров к нам не был, наши же молодые головы кружились, всю дорогу мы проделали так весело, радостно, в прекрасную пору, что удовольствием было о ней вспоминать, а когда мы приблизились к Кракову, сердце почти сжалось.
В замке мы нашли сильное запустение; делать было нечего, мы могли играть во дворе, гоняясь, кидая копьё, стреляя из лука, пробуя коней и проказничали.
Бурчак тогда и в город нас пускал, с тем только, чтобы возвратились, прежде чем запрут ворота, чем я воспользовался, навещая моих знакомых, иногда заходя к ксендзу Яну, потому что любил его как отца.
Однажды, когда я возвращался в замок уже под вечер, гляжу, навстречу мне идёт Слизиак, которого из-за медвежьей щетины я бы и в аду узнал, а чувствовал к нему отвращение. Я был бы рад его избежать и обойти, но, увидев меня, он пошёл мне навстречу.
— Я вас уже в замке искал, — отозвался он, приветствуя меня и присматриваясь ко мне.
— Благодарю вас за это, — сказал я весело, — ежели вы хотели узнать, как я поживаю, могу вам похвалиться, что, благодарение Богу, я попал на двор наилучшего пана и имею немного его расположения.
Слизиак, нахмурившись, начал меня расспрашивать, а я так был глуп, что, хвалясь, рассказал ему всё, очень гордясь тем, что король оказывал мне особенную милость.
Я ещё не докончил повествования, когда в замке начали трубить закрытие ворот; таким образом, попрощавшись с ним, я живо убежал.
На следующий день как-то под вечер Слизиак притащился ко мне в замок. Он уселся, заболтался и когда уже опускались сумерки, начал меня уговаривать проводить его до постоялого двора и выпить с ним подслащённого вина.
Он был так навязчив и настойчив, что я наконец согласился на это, не обращая внимания на поздний час.
Мы вышли в город к какому-то постоялому двору аж на Клепаре, прибыв в который, я заметил только, что стояла одна запряжённая крытая карета, а кони были осёдланы, словно Слизиак собирался ночью в дорогу.
Мы вошли в комнату, где нам, действительно, подали подслащённого вина в двух кубках. Хоть я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.