Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская Страница 28

Тут можно читать бесплатно Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская
  • Категория: Приключения / Прочие приключения
  • Автор: Елена Владимировна Крыжановская
  • Страниц: 56
  • Добавлено: 2026-06-05 11:20:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская» бесплатно полную версию:

Рыцаря дороги Благородного Дика знает каждый человек в Свободных мирах, многие выросли на рассказах о его подвигах. Рыцарское призвание за века не стало легче, и никогда заранее неизвестно, что станет началом нового приключения, и кто твой враг, а кто — друг. В этом томе у Дика наконец появится верный рыцарский спутник.

Погружайтесь в новый мир, чувствуйте себя как дома с проводником из Братства Дороги!
Все книги с участием Братства Дороги относятся к большому циклу «Двенадцатая стихия».

Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская читать онлайн бесплатно

Приключения Благородного Дика. Белый конь - Елена Владимировна Крыжановская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Владимировна Крыжановская

себе жар благородного негодования. Но честью, родовым именем, своим замком поклясться не мог, чтобы не быть униженным дружным смехом разбойников. Ему оставался крайний выход простолюдинов.

— Жизнью.

Атаман и все его люди молча откланялись, оставив чету Хардэй в спальне графа. Никто не преградил им путь. Охрану действительно закрыли внизу. Половина отряда, получив свои закладные на всё имущество, вернулась по домам. Другие снова направились в лес, следом за атаманом. Дик шел вместе с ними.

— Спасибо за помощь, рыцарь, — сказал Толиен, когда они остались в узком кругу. — Возьми он жену в заложницы, мы ничего не смогли бы сделать.

— Не сто́ит. Уверен, что удержал бы крестьян, когда граф созвал бы слуг и освободил охранников?

— Уверен, — твердо ответил Толиен. — Он мог спустить на нас собак… такое уже случалось. Но я бы защищал его и Делинду даже от своих людей. Что, всё-таки, значит твое вмешательство?

— Ничего. Женщине требовалась защита. Вам тоже. Сегодня в моих планах не значится побега из подземелья или других подобных развлечений. Кого поставите управляющим?

— Я знаю одного человека, — загадочно сказал Аранд.

— Пожалуй, тоже знаю. Славный выбор, — Дик посмотрел на Вильнеса.

В темноте не видно, как тот покраснел, но его смущения до конца не мог скрыть самый густой мрак. Вильнес тоже знал.

Разбойники шли по лесу, превращенному полосами лунного света в бесконечную лестницу. Им весело, хотя завтра все королевские отряды будут прочесывать лес. Хардэй не может сам участвовать в погоне, но не упустит последнюю возможность добыть и уничтожить документ, лишающий его прав на поместье. Туда, где он жил прежде, до принятия графского титула, ему тем более путь заказан из-за мужа Делинды. Отныне у них у всех начнется новая дорога. Не хочется, чтобы она снова когда-нибудь пересеклась с графской.[1]

— Когда уходите? — спросил Дик у Аранда.

— До рассвета. Надо убрать лагерь и отпустить солдат.

— Куда?

— На Север, в Черный бор. Там, говорят, рыщут отряды каторжников. Надо разобраться.

— Пешком? Или…

— Или что? — не понял брат атамана.

— Могу провести. Тогда Хардэй вас точно не догонит.

— Неплохо бы, — с легкой завистью вздохнул Аранд. — Но что будет в Хардэйле?

— Вильнес возьмет грамоту, соберет всех крестьян, кому вернули закладные и остальных, кто посмелее. И явится к королю. Из тех, кого удалось чему-то научить в лесу, соберет народную гвардию. Когда вернется Фазан, возьмет его в помощники и быстро разберется в делах поместья. Вы мне сейчас дороже. Не хочу, чтобы вас казнили или отправили на Север по приговору раньше, чем разбойники вроде вас прославятся многими тысячами добрых дел.

— Это напутствие, рыцарь? — засмеялся Аранд.

— Надеюсь. — Дик говорил серьезно.[2]

Через пару часов все, кто оставался, окольными путями отправились в Хардэйль, а все, кто уходил, бесконечной цепочкой исчезли в переходе. Вильнес последним видел уходящих. И ему больно оттого, что он не сможет пройти эту дорогу вместе с друзьями. Но его место здесь. Новый хранитель замка это чувствовал.

— Мы навестим ваши края ещё не раз, — заверил его Толиен. — Проверим, как вы живете.[3]

— Удачи в дороге, — пожелал долговязый нескладный парень и отпустил руку Аранда.

Прежде чем исчезнуть, оставив новых друзей в Черном бору, Дик хмуро сказал атаману:

— Довольно ложной гордости. Присоединяйтесь к общей эстафете.

— Не примут.

— Скажете, от меня. Иначе не узнать время ближайшего совета братства. Вас будут ждать там. Неплохо, если к тому времени вас будет уже полсотни. Аранд… Ты и Серго собирайте собственные отряды. На будущее.

— Дик, ты… — Аранд впервые не мог удержать волнение и только умоляюще посмотрел на брата.

— Это большая честь для нас, — сказал за него атаман. — Но многие считают нас бандитами. Как ты… — он улыбнулся, вспомнив их спор. Казалось, это происходило давным-давно.

— Могу поручиться за вас, — сказал Дик. — До совета придумайте себе звание.

— Что тут думать! — воскликнул Айгар. — С таким-то крестным можем быть только благородными разбойниками!

— Звучит глупо, — пробурчал Олов. — Значит, точно не отвяжется.

— Хорошее звание, — одобрил атаман. — Что скажешь, Дик?

Странник молча сделал глазами знак, определяющий звание «кошмарнее некуда». Разбойники засмеялись. Даже Олевир позволил себе ехидное ржание.

— Значит, это правда? — с трудом пришел в себя Аранд. — Ты готов стать нашим крестным в братстве?

— Не каждому, — предупреждающе поднял ладонь Дик. — Отряду. Могу обещать, если на вас пожалуются, разбираться будете лично со мной. Звание странника никому из вас не добавит неприятностей больше, чем уже есть. Так что, подумайте. Удачи!

Он развернулся и взял Олевира за ухо, чтобы провести в переход.

— Дик! — Аранд бросился вперед и поймал его за свободную руку. Теперь это был растерянный мальчик, ничуть не похожий на юного атамана в непроницаемой броне военной выдержки. — Когда ты?.. Почему ты решил?..

Странник очень крепко сжал его ладонь, чтобы след пальцев остался в памяти надолго, когда Дика уже не будет рядом. Мечтая хоть отчасти передать новому рыцарю свое собственное воспоминание о первом близко знакомом ему человеке из братства.[4]

— Твой покровитель был моим другом. Достаточное основание. Пусть тебе повезет больше, чем нам.[5]

— А что нам делать, чтобы стать… чтобы ты мог гордиться крестниками. Чего ты хочешь больше всего?

— Подарок? — по лицу Дика пробежала озорная усмешка. — Хочу, чтобы отныне вы стали хозяевами леса. Чтобы его называли вашим зеленым замком или шатром. Чтобы вы стали новым лесным народом, который защищает людей, а не… Ты понял.

От величия новой задачи у молодого разбойника закружилась голова.

— На это могут уйти века, Дик.[6] Но мы постараемся.

— Удачи! — беззаботно пожал плечами рыцарь, что означало: «Как хотите, так и выкручивайтесь».

Он исчез в переходе. И никто не знал, где теперь Дик, и куда его увела дорога. Ясно только, где его нет. Ни в окрестностях Хардэйского замка на границе Юга, ни в Черном бору на Севере…[7]

………………………………………………………………………………………………………………………………

(конец истории)

* * *

[1] (прим. Лины) Они ещё встречались и с графом Хардэем, и с его двумя сыновьями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.