Стигматы - Колин Фалконер Страница 7
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Колин Фалконер
- Страниц: 110
- Добавлено: 2026-03-10 18:10:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Стигматы - Колин Фалконер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стигматы - Колин Фалконер» бесплатно полную версию:Мятежный рыцарь. Женщина, совершающая чудеса. Страна, погружающаяся в безумие.
Франция, 1205 год: Филипп де Верси возвращается с войны с неверными в Святой Земле и обнаруживает, что его жизнь разрушена, а единственный сын находится на грани смерти. Он слышит о чудодейственной целительнице Фабриции, молодой женщине со стигматами, и отправляется на ее поиски, отчаянно пытаясь спасти своего ребенка.
Но Фабриция укрылась от инквизиции в окутанных туманом горах Лангедока. Это родина катаров, и папа римский приказал провести крестовый поход, чтобы уничтожить их. Пока юг погружается в пламя и восстания, Фабриции некуда бежать.
Решившись найти ее, Филипп рискует потерять свои земли, титулы и даже жизнь. Любой другой мужчина сократил бы свои потери и вернулся домой. Но Филипп не такой, как другие мужчины.
Захватывающая история о любви, войне и религиозных беспорядках.
Стигматы - Колин Фалконер читать онлайн бесплатно
Она уставилась на выцветшие фрески на деревянном потолке. Ансельм подошел и встал рядом.
— Жалкое зрелище, не правда ли?
— Когда-то, должно быть, было красиво.
Он покачал головой.
— Эти плоские потолки давят на душу. Новая архитектура позволяет нам с помощью контрфорсов и стрельчатых арок поднимать потолки все выше и выше. Так сейчас делают в Шартре и в Бурже. Как бы я хотел построить собор!
— Но если бы ты работал над собором, ты бы не дожил до конца строительства.
— Это не имело бы для меня значения. На закладном камне был бы мой знак. Попав на небеса, я мог бы указать вниз и сказать: «Смотрите, вот что я построил». И им пришлось бы меня впустить! — Он взял ее за руку. — Церковь строят как притчу о нашей жизни. Ты знала об этом?
Его прервал лай собаки, которую какой-то деревенщина притащил с собой, пока глазел на гобелены. Неподалеку два бюргера жарко спорили о цене тюка шерсти. Он нахмурился и увел ее от них в другой конец придела.
В солнечном луче плясали пылинки. Он указал на ряды колонн, заполнивших неф.
— Эти колонны и своды — тьма леса, из которого мы все вышли. А там, наверху, прямо над алтарем, представь себе однажды огромное окно-розу. Оно будет как солнце, указывать нам путь вперед. А что это за путь? Это Он!
Иисус страдал на своем кресте, склонив окровавленную голову.
— Господь наш страдает за каждого из нас, ведя нас по пути искупления. Этот придел — путь нашей жизни, и Он там, в конце, ждет, чтобы привести верных к воскресению.
Он указал на свод.
— И наконец, когда мы прибываем сюда, в конце наших жизней, мы поднимаем глаза и видим небесный свет, льющийся из окон клерстория, и это напоминает нам о великом и небесном Иерусалиме, что ждет нас. Вот чем твой отец зарабатывает на хлеб, Фабриция. Простой каменотес, а я показываю каждому, кто сюда приходит, его предназначение и Божью милость в нем.
Она улыбнулась. Она, конечно, слышала эту историю и раньше, но никогда не уставала смотреть на страсть, с которой он ее рассказывал, ибо он, казалось, никогда не уставал ее повторять.
Она снова подняла глаза и увидела, что Пейре готовится спускаться с лесов. Она тут же поняла, что сейчас произойдет, и взглянула на даму в синем, стоявшую в своей нише в стене. «Прошу, нет».
Пейре вскрикнул, теряя опору на деревянных лесах. Его руки замелькали в воздухе в то пронзительное мгновение, когда он понял, что обречен, и он крикнул еще раз, на этот раз застонав от отчаяния. От звука удара о каменные плиты ее замутило. Ей показалось, что пол содрогнулся, но это было лишь воображение, порожденное ужасом.
Ансельм не видел, как он упал. Он обернулся лишь в последний миг и увидел Пейре, скорчившегося в нефе, с черепом, расколовшимся, как перезрелый помидор, с руками и ногами, раскинувшимися под неестественными углами.
Он подбежал и обхватил юношу руками, не замечая крови на своих ладонях и коленях.
— Пейре! Пейре, сын мой. Что же ты наделал?
Мозги были повсюду. Ей показалось, ее вот-вот стошнит. Ансельм смотрел на нее с открытым ртом, и она прочла в его глазах вопрос.
«Я не могу выйти за Пейре. Он скоро умрет».
— Как ты узнала?
Фабриция не могла ответить. Она оглянулась на даму в синем, которая лишь улыбалась ей в ответ, ласково, как мать. Пусть это и было своего рода безумием, но от него нельзя было просто отмахнуться.
Она опустилась на колени рядом с отцом, положила белую руку на большое безжизненное тело в его объятиях, словно сама была виновна в его смерти, лишь предвидев ее.
— Мне так жаль, — сказала она.
VI
Бывали дни, когда Ансельм не произносил ни слова. Он начинал работу в церкви вскоре после утреннего колокола к «Ангелусу» и оставался там еще долго после вечерни. Он обедал и ужинал там же, а когда дни стали короче, часто работал при свечах. Без подмастерья работы прибавилось вдвое, ведь теперь Ансельм был единственным каменщиком.
Но Фабриция знала, что не поэтому он так себя изнурял; что он кричал в соборе в тот день, когда умер Пейре? «Пейре, сын мой». Ей было тяжело видеть его горе, и она чувствовала себя в какой-то мере ответственной.
Однажды после полудня она принесла ему ужин в церковь. Приближалась зима, прошел праздник святых Симона и Иуды, и по утрам было холодно. Свежую каменную кладку в церкви укрыли соломой, чтобы раствор не потрескался от морозов. Леса на новостройке напоминали истлевшие кости какого-то гигантского зверя. Скоро тачечников рассчитают, и отец перейдет работать в капитульную залу. Всю зиму он будет тесать и украшать камни для ниш и окон.
Ансельм был в тунике, фартуке и маленькой круглой шапочке, которая отличала его как вольного каменщика, того, кто обрабатывал «чистый» камень для украшения сводов, притвора и узоров окон клерстория. Он работал молотком и зубилом над блоком, который должен был занять свое место в тимпане над южным порталом.
Она смотрела, как он работает. Его дыхание превращалось в маленькие облачка пара. Внутри церкви было сумрачно и холодно, но он носил перчатки без пальцев, ведь для этой работы ему нужна была ловкость кончиков пальцев. Его ладони были покрыты такими толстыми мозолями, словно он и так был в кожаных перчатках, а предплечья — толстыми, как у палача; и все же он мог выводить из капителей цветы и виноградные листья так, будто лепил их из глины.
Он поднял глаза, увидел ее, и его лицо расплылось в улыбке.
— Фабриция! Хорошо. От холода я проголодался. Надеюсь, у тебя в корзинке есть теплый хлеб твоей матери. — Он сунул молоток и шило в карман фартука.
— И немного овечьего сыра, что я купила на рынке, и фляга пряного вина, чтобы согреться.
Он достал из фартука нож и отрезал сыра. Затем опрокинул флягу и, запрокинув голову, влил вино себе в горло.
Она рассматривала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.