Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу Страница 30

- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Элоиз Джарвис Мак-Гроу
- Страниц: 77
- Добавлено: 2025-09-18 14:04:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу» бесплатно полную версию:Эта увлекательная история о приключениях, романтике и интригах, действие которой происходит в Древнем Египте, была написана трижды лауреатом премий Ньюбери и Эдгара Элоизой Джарвис Мак-Гроу.
Мара — гордая и красивая рабыня, которая жаждет свободы в древнем Египте, под властью царицы Хатшепсут. Мара не похожа на других рабов: она умеет читать и писать, а также говорит на языке вавилонян. Поэтому, чтобы добиться свободы, она вынуждена играть опасную роль двойного шпиона для двух заклятых врагов, каждый из которых поддерживает претендента на престол Египта.
Вопреки своей воле, Мара влюбляется в одного из своих хозяев, благородного Шефту, и начинает верить в его планы по восстановлению на троне Тутмоса III. Но как только Мара готова предложить Шефту свою помощь и свое сердце, ее двуличие раскрывается, и начинается битва, в которой на карту поставлены как жизнь Мары, так и судьба Египта.
Мара, дочь Нила - Элоиз Джарвис Мак-Гроу читать онлайн бесплатно
Но для Инанни борьба была окончена, и этот факт принес странное чувство облегчения, которое росло в ней, пока они медленно шли сквозь сумерки к воротам в живой изгороди. Даже косые, любопытные взгляды подведенных глаз потеряли часть своей силы ранить ее, обнаружила она. Теперь было неважно, что о ней думают египтяне. Ей не нужно было завоевывать место среди них.
«Завтра, — подумала она, — я пойду одна повидать женщину, чешущую шерсть во Дворе Ткачей. Будет хорошо поговорить о доме».
Глава 11
Ночная поездка
«Ну вот, я ее совсем измучила, — раздраженно думала Мара. — Таскала ее туда-сюда, отказала даже в малом утешении — поговорить с той ткачихой. Но как я могла поступить иначе? Мне нужно было попасть в сад, я должна была…»
И теперь, великий Амон, ей придется ждать еще, прежде чем она сможет передать Шефту послание царя. Если бы только она могла сразу сбросить это с души! Но, конечно, он был прав, в том месте было слишком много ушей, чтобы слушать…
Она открыла калитку и отступила, пропуская Инанни, мысленно перебирая указания, которые дал ей Шефту. Эта встреча была лишь для того, чтобы договориться о будущих, поскольку он не смел часто показываться с ней на дворцовых землях. Завтра, сказал он, она должна придумать способ тайно выбираться ночью в город, способ приходить и уходить, когда ей вздумается, через дворцовые стены. Завтра вечером у лавки золотых дел мастера Нефера, сразу за стенами, ее будет ждать проводник, чтобы отвести в место, где они с Шефту смогут поговорить в безопасности.
Она глубоко вздохнула, следуя за Инанни и ее женщинами через садовую калитку и между каменными баранами, что обрамляли широкую мощеную дорогу. Один день — короткий срок для таких сложных приготовлений. Она понятия не имела, с чего начать.
Выйдя на дорогу, она заметила, как Инанни натянула шаль на лицо, торопливо проходя мимо часового с отвернутой головой. «Боится, что я снова его взглядом испепелю», — с тенью усмешки подумала Мара. Взглянув на стражника, она обнаружила, что он снова откровенно ею любуется. Внезапно ей пришло в голову, что он может быть полезен — очень полезен. Она оценила его, размышляя. Он был молод, достаточно хорош собой, чтобы легко поддаться лести (его шаг под ее взглядом уже превратился в самодовольное вышагивание), и охранял ворота, которыми, по-видимому, мало пользовались для общего движения во дворец и из него. Да, стоило попробовать. Мара бросила на него томный взгляд, позволила улыбке неуверенно заиграть в уголках губ, а затем неспешно пошла за Инанни. Завтра вечером, когда он снова заступит на дежурство, она с ним познакомится.
Этот случай вернул ей уверенность. Пока они быстро проходили через опустевший Двор Ткачей и вереницу маленьких садов и дворов, ведущих обратно к лестнице, ее тревоги уступили место озорному предвкушению завтрашнего дня и следующей встречи с часовым. Будет забавно обвести его вокруг пальца, волнующе — впервые выбраться на улицы Фив. Что до послания царя, то это касалось только Шефту. «Играй в свою игру, девочка моя».
Но ее встречи на сегодня еще не закончились. Едва она попрощалась с Инанни и удалилась в свою комнату, как в дверь, ведущую в коридор, раздался тихий скрежет. Нахмурившись, Мара пошла открывать. В комнату тотчас же протиснулся ливиец в шенти раба и бесшумно и быстро закрыл за собой дверь.
— Ты пойдешь со мной, — пробормотал он. — Возьми плащ.
Челюсти Мары сердито сжались. Она никогда раньше не видела этого человека, но неприязнь к нему возникла мгновенно. Все в нем отталкивало — его бледная чужеземная кожа и бесцветные волосы, один слепой глаз, молочно-голубой на его грубом лице, а главное — наглость, с которой он ею помыкал.
— Ты еще чей брат-демон? — выплюнула она.
В ответ он полез за пояс и достал что-то, что равнодушно протянул на руке, похожей на кусок говядины. Это был скарабей, точь-в-точь как тот, что дал Маре ее хозяин в Менфе.
Угрюмо она повернулась за плащом. Ливиец натянул ей на лицо его край, прежде чем жестом указать в коридор. Несколько минут спустя они уже спускались по наружной лестнице и шли через череду незнакомых, залитых звездным светом дворов к тому, что, как подсказал нос Мары, было дворцовыми конюшнями. Они продрались сквозь заросли акации и вышли на каменную дорогу.
— Подожди, — прорычал ливиец.
Когда стук его сандалий затих вдали, стало очень тихо. Мара слышала лишь легкий шелест ветерка в листьях акации, а дальше — гортанные крики конюхов и редкий глухой стук копыта. Резкий, чистый запах лошадей ударил ей в ноздри, почти заглушая более слабый, но вездесущий аромат лотоса, что поднимался в ночном воздухе от сотен дворцовых садов. «Было бы славно, — подумала Мара, — было бы чудесно просто растянуться вон там на траве, под густыми звездами, на прохладном ветерке, и чтобы никаких мыслей…»
Внезапно она почувствовала усталость во всем теле. «Зачем ему понадобилось посылать за мной сегодня? — подумала она. — Можно было и завтра».
Тишину нарушил грохот колесницы, вылетевшей из-за поворота. Лошади, перебирая ногами, резко остановились прямо напротив Мары, и ливиец нетерпеливым кивком указал ей садиться. Она неохотно шагнула к нему и крепко вцепилась в изогнутый борт колесницы.
— Натяни плащ на лицо, — приказал он.
С щелчком кнута они рванулись вперед. Следующие несколько минут Мара изо всех сил старалась удержаться на ногах, пока они с грохотом неслись на бешеной скорости, вскоре свернув на более широкую, освещенную факелами дорогу, полную движения. Мимо проносились другие колесницы, возницы кричали и щелкали кнутами, как и ливиец. Полуослепленная глухим плащом и сотрясаемая до самых костей, Мара почти не имела возможности разглядеть окрестности, но догадалась, что колесница мчится по большой Восточной Аллее к главным воротам.
Мгновение спустя они ненадолго остановились под ярким факелом, и ливиец что-то пробормотал стоявшему там человеку — часовому, как предположила Мара, хотя и мельком лишь его увидела. Едва она успела упереться ногами и снова вцепиться в борт колесницы, как они снова сорвались с места, вылетая за пределы дворцовых земель и несясь по темным улицам западных
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.