Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков Страница 2

Тут можно читать бесплатно Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Приключения / Исторические приключения
  • Автор: Владимир Андреевич Жариков
  • Страниц: 8
  • Добавлено: 2025-11-06 14:13:00
  • Купить книгу
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков» бесплатно полную версию:

Конец XVII – начало XVIII века, «золотой век» пиратства. Генри Морган. Эдвард Тич. Бенджамин Хорниголд… Лишь при упоминании этих имен капитаны купеческих кораблей дрожали от страха! Однако среди флибустьеров были не только кровожадные и алчные разбойники. Справедливость, благородство и честь были для многих из них не пустыми словами. Именно поэтому легенды о «джентльменах удачи» были окружены ореолом рыцарства и романтики.
А в это время на Руси Пётр I начинал строительство русского флота и «прорубал окно в Европу». Русские мореходы учились искусству кораблевождения и морских сражений. Каким же ветром занесло молодого русского капитана на Карибские острова? Что заставило его влиться в ряды флибустьеров? Об этом вы узнаете, прочитав эту книгу.
Для широкого круга читателей.

Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков читать онлайн бесплатно

Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Андреевич Жариков

Ознакомительная версия произведения
трапезы холопы убрали со стола, но гости не расходились, курили трубки и вели неспешную беседу о том, какая великая страна Русь.

– Вот построим флот, – говорил государь, – Азов отвоюем. И басурман из Крыма прогоним, и торговать легче станет и с Европой, и с Индией…

И все головами кивали, соглашались с царём. А царь посмотрел на Петрушу.

– Добрый сынок у тебя, воевода. Как звать?

– Петрушей, – ответил Антип Прохорович.

– Ишь ты, тёзка, значит! А годков сколько?

– Семнадцать, – снова ответил воевода.

– Да не с тобой говорю я, – рассердился царь. – У сынка твоего языка, что ль, нету? А ну, Петруша, подойди-ка сюда! Да не тушуйся, не съем я тебя.

Петруша подошёл к царю, поклонился.

– Да неча поклоны бить. А ну, повернись-ка! Смотри-ка, верста коломенская, повыше царя небось будешь. Давай-ка померимся.

Царь поднялся. Встали они с Петрушей спина к спине.

– Ну, как? – спросил государь.

– Вровень, ваше величество! – заверила Марфа Тимофеевна, гордая за сына.

– А сила как? Есть сила в руках-то? А ну-ка, сядь.

Царь указал на стул. Они сели на угол стола друг против друга, положили локти на столешницу, сцепились руками. Напряглись мышцы, надулись вены, глаза покраснели у обоих. Клонилась рука Петруши, но он не сдавался. Силился одолеть царя, хоть и боязно было. А ну как рассердится царь, проигравши? Пять минут силились, но так никто другого и не одолел.

– Ничья! – произнёс государь, отпуская руку. – Силён, мерзавец!

И похлопал Петрушу по плечу.

– Такие люди нужны нам на флоте, не правда ль, камрады? – обратился он к англичанам.

Те закивали головами:

– О, йес!

– А сделаю-ка я его капитаном! Ты как, Петруша? Согласен?

Парень пожал плечами.

– Что жмёшься, как девица красная? Отвечай царю!

– Согласен, – набравшись храбрости, ответил Петруша.

– Ну вот и славно!

– Да куда ему в капитаны! – всплеснула руками Марфа Тимофеевна. – Молод ещё!

– В самый раз! – отрезал царь. – Я в его годы уже государством править начал. Нешто кораблём управлять труднее?

И добавил твёрдо:

– Так что, Пётр Антипыч, в Англию учиться поедешь.

Ночью выпал снег. Наутро крыши домов и сараев, ветви деревьев, плетни и заборы, телеги и разная утварь, оставленная на подворьях, – всё стало белым. По приметам от первого снега до санного пути шесть седмиц, значит, к концу ноября можно ожидать постоянного снега, и возвращаться в Москву царский поезд будет уже на полозьях.

Под сосною за рощей возле яра снега совсем не было – могучее древо, словно зонтом, укрыло полянку под собой. Петруша и Анастасия стояли под деревом, взявшись за руки. Они прощались.

– Царь забирает меня с собой в Воронеж, где строятся корабли, – говорил Петруша. – А потом сразу в Москву поеду. А оттуда – в Англию корабельному делу учиться. На капитана.

– Долго ль не будет тебя?

– Покудова сам не знаю. Может, год, а может, и более.

– Я же от тоски помру.

– Ну уж прям! Не печалься. На обратном пути из Воронежа ещё встретимся. А из Англии я тебе письма слать буду оказией.

– Ну, что поделаешь… Добрый час. Удачи тебе, Петрушенька!

Приподнявшись на цыпочках, Анастасия дотянулась до Петрушиной щеки. А он нагнулся, обнял девушку и поцеловал в алые губы.

Глава 2. Письмо

Крещенские морозы в тот год трещали недолго. Ветер с юга принёс оттепель и сильный снегопад. Анастасия сидела у окна и занималась рукоделием. За окном плавно и медленно к земле опускались лёгкие и ажурные, словно вытынанка[2], снежинки. Анастасия плела кружевную накидку. Её рука ловко вращала коклюшку, палец другой руки придерживал нить, и узоры плелись тонкие, ровно как снежинки за окном. День близился к сумеркам, в светлице становилось темнее, но Анастасия не зажигала свечей, щурилась, стараясь продолжать работу при дневном свете.

В светлицу вошёл Афанасий Силыч, отец Анастасии. Афанасий был вдов, жена его Аграфена померла десять лет назад, а новой спутницей жизни он так и не обзавёлся – не хотел мачехи для любимой дочурки, в которой души не чаял. Афанасий встал за спиной Анастасии, полюбовался её работой, кружевным узором.

– Лепо плетёшь, доченька, – похвалил он. – Прям как мастерица настоящая.

– Ой, скажешь, тятенька, так уж и мастерица, – поскромничала Анастасия. – Мне бы ещё вот такой нити серебряной.

– Будет, – пообещал Афанасий Силыч и, покашляв, добавил: – Тут нарочный проезжал из Москвы по царским делам. Грамоту вот просил тебе передать.

– Где?!

От неожиданности Анастасия выронила коклюшку, та, кружась и разматывая нить, по подолу платья скользнула на пол.

– Плясать, что ль, тебя заставить? – усмехнулся Афанасий, поглаживая на груди окладистую бороду. – Ладно, на!

Он протянул ей сложенную вчетверо, запечатанную сургучом бумагу. Анастасия взяла её, сломала печать и, придвинувшись ближе к окну, стала читать. Афанасий поглядел на неё, качнул головой и, решив не мешать, вышел за дверь.

«Дорогая моя Анастасия! – говорилось в письме. – Вот я обустроился в Англии. Учусь морскому делу в навигацкой Академии. Покамест изучаю теорию: при каком ветре какие ставить паруса да как маневрировать, ещё учу, как по солнцу или по звёздам найти на карте место, на котором сейчас корапь. После Пасхи пойдём в поход учиться на практике. А живу я в семье моего однокашника Майкла Ирвина. Дом его в Лондоне, в аглицком стольном граде. Язык ихний я уже хорошо разумею – покуда в Воронеже были да к Москве ехали, господа корабельщики Джон Ден и Осип Най меня обучали.

Прибыл я в Англию, почитай, к Екатеринину дню, а занятия в навигацкой Академии шли уже полным ходом. Но отец Майкла, Роберт Ирвин, с коим наш государь в большой дружбе, поручился за меня, и меня приняли. Сам Роберт Ирвин – дипломат, это что-то вроде нашего дьяка посольского приказа.

А живут тут люди неплохо, только сыро на улице и зимы, как у нас, не бывает, дожди лишь да туманы. Говорят они, что снег ежели на Крещение выпадет, то к Сретению уже и растает.

Улицы у них камнем вымощены, а на улицах грязь. Все помои и мусор, что в доме собирается, из окна на мостовую выкидывают. По улицам бегают крысы да кошки бездомные. Чёрных кошек не любят они и боятся.

И бань здесь нет, я-то к бане привыкший, а тут они раз в месяц моются. В корыто тёплой воды слуги натаскают, и вся семья в этой воде, не меняя её, моется. А семья у них: мистер Роберт и жена его миссис Сара, Майкл и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.