Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон Страница 60

Тут можно читать бесплатно Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон
  • Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
  • Автор: Леонид Львович Аронзон
  • Страниц: 89
  • Добавлено: 2025-09-11 01:13:22
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон» бесплатно полную версию:

Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы.
Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы.
Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.

Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читать онлайн бесплатно

Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Львович Аронзон

мертвенны и, тихо шевелясь… — Ср. с выпиской из записных книжек Блока: «Где листья надо мною шевелясь» [69]; ср. также у Е. А. Боратынского: «И листья мертвые, волнуяся, шумели» («Запустение»). Жеманны бабочки, стрекозы грациозны… — Ср.: «Грациозней полдня стрекоз ступала эта дева» (№ 12). В объёме осени парадный сей костёл. — Ср.: «объём их мнимый в воздухе осеннем» (№ 1); «Объём обугленного бора» (№ 256); «Объём зеркал в бору осеннем» (№ 261). В связи с «осенними церквями» см. также примеч. к № 6. Здесь светлый день, шоссе, сгоревший лес. — Ср.: «Вот и шоссе, резкий запах осеннего дыма» (№ 204). Так вот итог! — Ср.: «Так вот вся жизнь, её итог засмертный» (№ 256); «Смотри, в лесничестве итог всей нашей жизни» (№ 274). Ты объят иным, не этих мест привычным запустеньем… — Аллюзия на уже упоминавшееся «Запустенье» Е. А. Боратынского. См. также № 76.

48. «Холодный парк, и осень целый день…»

ВиМ, с. 98. — Две идентичные поздние маш.

I. Автограф (первые три ст. и начало 4-й) в зап. кн. № 3, л. 3 об.

II. Две маш. (одна — маш. АД) с датой: 6 октября 1966; идентичная маш. с датой: окт. 1966.

5–8: то вижу шлейф за бычьей головой, то мысль о славе, а за ней — конвой,

то, в парк спустившись, вижу на воде

свои стихи — уснувших лебедей…

III. Авт. маш. (время переработки ст-ния не известно; предположительно — 1967 г.)

5–8:

а) то вижу шлейф ~ уснувших лебедей…

б) ~ то, в парк спустившись, вижу меж дерев пасущихся, позвякивая, дев…

в) ст. зачеркнуты и вписаны ниже с вар.:

5:

то вижу над травою утра пар

то меж деревьев красный особняк

7–8:

и в каждом из окон его себя.

Осень целый день. И сохнут сети, но не видно где. — См. № 147. И осень — в небеса моё окно… — См. примеч. к № 169. Любуюсь чьимто сном… — Ср.: «и деве чьи-то сны видны» (№ 56). Мотив, возможно, восходит к ст-нию М. Ю. Лермонтова «Сон» (1841). Свои стихи — уснувших лебедей… — Ср. запись в дневнике РП от 21 ноября: «Л. прочел Вознесенского и говорит, что его стошнило от собственных стихов. От чересчур красивых стихов. От лебедей. Когда, говорит, есть Пикассо и Дали. Я его разнесла по кочкам. Я сказала, что ташизм это те же лебеди. А он говорит, это лебеди сикось-накось. Говорит, что еще напишет, как нужно». И 22 ноября: «Л. чертыхается на свои стихи. Говорит, что его лебедей нужно задушить». Пасущихся, позвякивая, дев… — См. № 169.

49. «День с короткими дождями…»

Печ. впервые. — Авт. маш.

10–12: [до сих пор в тебе то утро,]

что, проснувшись, я увидел,

[слыша шум] дождя и моря…

15: с листа на лист, с [листвы] на землю

В ст-нии используются «завИршенные», по выражению ЛА, строки из записных книжек и дневников А. Блока, опубликованных в двухтомнике поэта: Сочинения в 2-х т. Т. II: Очерки, статьи и речи. Из дневников и записных книжек. Письма. М., 1955. Этот двухтомник с пометками ЛА сохранился в собр. ФЯ.

Запись в дневнике РП 11 ноября: «Читает письма Блока». Вероятно, в это время ЛА сделал несколько страниц выписок из записных книжек Блока, то сравнительно точно, то «редактируя». Ср.:

День с короткими дождями. — «Сегодняшний день (и вчерашний) — весь с короткими дождями» (с. 409).

Мокрый сад под фонарями. — «Мигают фонари» (с. 403) или: «Я помню хлещущий осенний ливень, мокрую ночь. Огромная комната — угловая с фонарем 〈…〉 и убегают фонари Каменноостровского цепью в мокрую даль. 〈…〉 на фоне мокрой дали с цепочкой фонарей» (с. 330 и 331). — В отличие от остальных, вторая цитата не из зап. книжек, а из статьи «Памяти Леонида Андреева».

В жёлтых листьях беспорядок. — «…с беспорядком в листьях» (с. 409).

Возвращённой тишины… — «…и какой-то давней вернувшейся тишины» (с. 404).

Что увидел я, проснувшись от громов, дождя и моря… — «Проснувшись среди ночи под шум ветра и моря» (с. 404).

Наш сад от ветра пострадал. — «Наш сад пострадал от ветра еще мало» (с. 408).

В нашей быстрой разговорной речи трудно процитировать стихи. — «Заметили ли вы, что в нашей быстрой разговорной речи трудно процитировать стихи?» (с. 394).

Аналогично, также с использованием цитат из Блока, написано ст-ние «Проснулся я: ещё не умер!..» (№ 114 и примеч.).

Мокрый сад под фонарями. — См. № 169. Ветви сада на стене. — См. примеч. к № 128. Как хорошо, любуясь Вами, смотреть на мир… — См. № 68. «Печаль моя светла!» — Цитата из ст-ния А. С. Пушкина «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» (1829).

50. «Не только ветреным свиданьем…»

СБ, с. 107. — Маш. («1958–1968», с. 17).

Уточняем дату по записи в дневнике РП от 19 декабря: «Он сделал новый вариант „свадебного оленя“. И еще написал старика 〈имеется в виду ст-ние „Треугольник“ (№ 58)〉, по-новому». Первоначальный вар. ст-ния не известен.

Профилем медальным… — Ср.: «Медальный девы лик» (№ 10). Спешил к Вам, с тихой ланью спутав! — Возможно, использован эпитет «ее олений вырез глаз» (из ст-ния ВЭ «Неоконченный мадригал для Р. П.»), ЛА понравившийся. См. также примеч. к № 169–174.

*51–54. АЗ ЗА!

Печ. впервые. — Авт. маш., три листа; листы 2 и 3 (листы 1 и 2 об. — заготовки перевертней).

Датируется по записям 1966 г. в дневнике РП: «Л. целый день мучается перевертышами. Напридумывал много хороших» (20 декабря); «Он всё горит перевертышами. — Искать такси — перевертыш» (21 декабря); «Он всё строчит перевертыши: Уведи деву. Тюлень не лют» (22 декабря); «Л. всё вертелся возле перевертышей. 〈…〉 посвятил перевертышевую поэму Суслову. Называется „АЗ ЗА“» (23 декабря).

Возможный источник инспирации — палиндромы В. Хлебникова, в частности ст-ние «Перевертень» и поэма «Разин» (см. № 51).

Суслов Валерий Александрович (1930–2004) — в первой половине 1960-х гг. главный редактор студии «Леннаучфильм», частый гость в доме РП и ЛА. Давал работу многим представителям неофициальной литературы — помимо ЛА, И. Бродскому и Е. Рейну. См. обращенные к нему № 322 и 351 (письмо).

Рай

После 1: [Плес слеп.]

Художник

11: первоначально две строки; «или» вписано.

Вар. под загл. «Мастер» см.: ДРиВ.

Зоосад

Другой вар. под загл. «Зоосквер (детям)». Весь текст зачеркнут.

После 8: Кит — юла, лютик!

Первоначальный вар. см.: ДРиВ.

55. Маленькая дань Баркову

Печ. впервые. — Авт. маш.

Выше на том же листе — ст-ния «Мастер» (ДРиВ) и «Зоосквер (детям)» (см. примеч. к № 54). Под текстом общая дата (от руки): «28. XII. 66 г.» и подпись: «Л. А.».

В ст. 1 и 2 вписаны замененные многоточиями слова.

Барков Иван Семенович (1732–1768) — поэт, переводчик, автор ряда скандально известных скабрезных произведений. ЛА, впрочем, принимал за произведение Баркова поэму «Лука Мудищев»; одно четверостишие из нее (очевидно, позднейшего происхождения, — ср.: Под именем Баркова: Эротическая поэзия XVIII — начала XIX века. М., 1998. С. 249–260 и 369–374) цитируется в коллективном № 341 и, возможно, служит аллюзией в заключительных ст. поэмы № 272.

56. «Не сю, иную тишину…»

Евр., с. 152. — Недат. поздняя маш. (крупный шрифт).

Авт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.