Антология - Европейские поэты Возрождения Страница 36

- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Антология
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 126
- Добавлено: 2019-07-02 11:31:44
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Антология - Европейские поэты Возрождения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антология - Европейские поэты Возрождения» бесплатно полную версию:В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).
Антология - Европейские поэты Возрождения читать онлайн бесплатно
MAPИH КАБОГА[121]
Песнь о динаре
Перевод Е. Левашова
Слушай речи эти, молодой и старый,Как сейчас на свете властвуют динары.Дьявол в преисподней так вершит делами,Что динар сегодня — господин над нами.Где динар — забыто сразу там о боге,Правда там открыто брошена под ноги.Ныне ум и мудрость не в цене, заметьте,Потому что глупость царствует на свете.Жалкая бездарность с хитростью бесчестнойВерность, благодарность гонят повсеместно.Где к добру стремленье? Нет его в помине.Дружба, уваженье — не найти их ныне.С каждым новым утром — новые страданья,Преданным и мудрым — разочарованье.Ты слывешь ученым. Но коль ты в заплатах,Будь хоть Соломоном, — нуль ты для богатых.Муцием будь, Гаем,[122] бей врагов победно,Храбрый почитаем… если он не бедный.Кто сейчас полезен, тех не вспоминают.А кто бесполезен — лаврами венчают.О любви мечтаешь ты к земной богине,Но ты нищ и знаешь: не полюбят ныне.Люди в отношенье к беднякам едины:Бедным лишь презренье и не лица — спины.И друзья не знают ныне дружбы чистой, —Кто дружить желает дружбой бескорыстной?И любовь и верность позабыты, видно:Всюду лишь неверность и обман бесстыдный.Суд забыли честный, мир забыли сладкий,Ныне повсеместно видим беспорядки.Богатей ничтожный ныне всем владеет,Думает — все можно, коль мошну имеет.Будь ты глуп отменно, — если ты с деньгами,Мудрый ты, почтенный, господин меж нами.В лавках беспощадно грабят и воруютИ того, кто жадный, щедрым именуют.Этим — уваженье, судьи к ним не строги,А тебе — презренье, умный, но убогий.Голос бедных страстный отклика не знает,Бедного всевластный только презирает.А осел шумливый, золотом набитый,Глупый и спесивый, — всеми чтим открыто.Деньги порождают зло на этом свете,Все сейчас страдают, кто попал в их сети.
Против знати Рагузы[123]
Перевод Евг. Солоновича
Страна вершин суровых и бесплодных.Живет здесь варвар, злобен и жесток, —Толпа глупцов, толпа лжецов негодных,Где каждый добрых помыслов далек.Ты, злейший враг деяний благородных,Недаром этот край тебя привлек,В котором летом — пекло, ад — зимою,Где все богаты бедностью одною.
Здесь влезли псы в нарядные одежды,Здесь, щеголяя в дорогих мехах,Зажгли в себе тщеславные надеждыМужланы наяву — князья в мечтах,Почтенный вор, ученые невеждыИ храбрецы, чей так отважен страх.Светлейшие, вы даже в масках лживыхОстанетесь гуртом овец паршивых!
Вы знатными кичитесь именами,Но кто труслив и лжив, не знатен тот.Вы знатными себя назвали сами,Но подлостью любой из вас живет.Кто с низменными не сумел страстямиПроститься, тот ничтожеством умрет.Бревну какая польза в славословье?(И это проглотите на здоровье.)
Вот благородства вашего основа:Всех угнетать и жить чужим трудом,Сдирать три шкуры с должника любого,Лишь в доме хорохориться своем,Иметь надменность — ничего другого,И каждого считать себе врагом,И, с голодом воюя, жить без хлеба,К врагам своим причислив даже небо.
Читаешь ты с трудом и текст печатный,А сделался советником, дурак,Тебе латынь с volgare[124] непонятны,Но ты уверен, что учен и так,Что доктор ты, юрист, астролог знатный,Что геометрия тебе — пустяк.Как Демосфен красноречив порою.Ты хвастаешь своею пустотою.
Не возразит никто, тебе внимая,И не из уважения к тебе,А потому, что, нрав твой алчный зная,Никто не пожелает зла себе.Готов бедняк сквозь землю провалиться,Коль встретится ему такая птица:Отдав поклон, бежит простолюдин,Тебя завидев, Лютер и Кальвин.[125]
В твоей груди и месть и яд сокрыты,Но ты отчета небу не даешьЗа слезы вдов: мужья тобой убиты,А в ком тебе нужда, так тот хорош;Для достиженья самой грязной целиТы называешь честным подлеца(Закон еретика Макиавелли),А всех других тиранишь без конца.
Ты бровь дугою изгибаешь, словноЗаконодатель славный из Афин,Но ты своей не помнишь родословной,Так я тебе открою, чей ты сын:Был варваром отец твой, иноверцемС клыками острыми, с жестоким сердцем.Как ты, он благородный был синьор,Который крал всю жизнь и сдох, как вор.
Ты скажешь: «Я, трудиться не умея,Открыл торговлю — польза для людей».Наверно, у подобного злодеяСоветником какой-то иудей.Свершенные тобою преступленьяСуд божий вывесть могут из терпенья,Тогда придется, хочешь или нет,За все грехи тебе держать ответ.
Зато теперь в судебном заседанье,Per fas et nefas[126] слушая дела,Кричишь: «Я умный, я имею званье!..»По мне, произошел ты от осла.Прочтя подчас из умных книг цитатку,Ты хочешь ею скрыть ума нехватку.Учись! Иначе, на свою беду,В котел кипящий попадешь в аду.
Спроси тебя — не сможешь дать ответа,Владеешь ли ты ремеслом каким.Знакомого случайно встретив где-то,Браниться тотчас начинаешь с ним —Таков, безбожник, твой обычай скверный.И здесь любой закон — слуга твой верный,Ты все пороки воплощаешь сам,Собой ты оскверняешь даже храм.
О знатности своей подумай снова:Вся жизнь твоя проходит в грабежах.Избавься от тщеславия пустого,Родившегося на чужих слезах,Доверься добродетели, тупица,Тогда твой темный разум прояснится,Сверни скорей с преступного пути,Учти — иначе душу не спасти.
Стыдись кричать: «Я заслужил признанье…Сенатор я, блюду законов свод!»Ты глуп настолько, что не в состояньеПересчитать свой собственный доход.Ты сам не знаешь, в чем твое призванье,И вот в чужой забрался огород,Без роздыха твердя как заведенный:«Я знатный, следовательно, ученый».
Зависит все от вашего хотенья,Про всех у вас подарок припасен:Богатым — милость, бедным — притесненья,Для слабых — брань, для сильных — льстивый тон.Любой из вас готов на преступленья,Едва заслышит где монеты звон.Но вновь к словам вернусь, вам неприятным:Никто из вас вовек не станет знатным!
Крестьянином был Цицерон ученый,Был знатен Катилины римский род,[127]Но Катилина умер осужденный,А Цицерон снискал себе почет.Пример берите с римлян, пустозвоны:В ком светел ум, безмерно знатен тот.А вы, расхваставшись, забыли сами,Что ваша знатность выдумана вами.
МАРИН ДРЖИЧ[128]
Перевод В. Корчагина
«Пусть блещут мгновенья улыбкой твоею!..»
Пусть блещут мгновенья улыбкой твоею![129]Мои песнопенья бессильны пред нею:едва ли сумею воспеть я, как надо,атласную шею, твой стан, о отрада,роскошность наряда, как луч, золотого,распахнутость взгляда, пленительность слова —ах, сердце, мне снова ты жжешь, о царица,оно ль не готово тебе покориться?Пускай же темница надежды напраснойв мечтах озарится звездой твоей ясной —алтарной, прекрасной, которой не стою;ревнивой душою исплачусь, любя,а душу открою, чтоб славить тебя.
Испей эту радость
Увы, наша младость с годами увянет,И с нею и радость в минувшее канет.И сад твой цветущий, и май твой бесслезный,И душу мне жгущий твой взор двоезвездный,И лик — лик богини, как сорванный цвет,Уж гибнут и ныне… И вот мой совет:Весны нашей чудо прекрасно, но кратко, —Так пей же, покуда оно еще сладко,Вдохни это счастье, испей эту радость,Любовью и страстью возвысь свою младость!Как дождик весенний, пройдут эти дни —Лишь боль сожалений оставят они.
НИКОЛА ДИМИТРОВИЧ[130]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.