Пьесы - Рэй Куни Страница 59
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Автор: Рэй Куни
- Страниц: 136
- Добавлено: 2026-03-20 18:02:22
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пьесы - Рэй Куни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пьесы - Рэй Куни» бесплатно полную версию: В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет.
Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.
Пьесы - Рэй Куни читать онлайн бесплатно
РИЧАРД. Пигден!
ДЖОРДЖ вынимает пять фунтов, которые Ричард вручает официанту.
РИЧАРД берет таблетки и передает их Джорджу.
РИЧАРД (Официанту). Можете идти. Больше нам ваши услуги не понадобятся.
ОФИЦИАНТ. Ну, это еще посмотрим.
Делает шаг к двери. Вбегает ДЖЕЙН.
ДЖЕЙН. Мистер Уилли!
РИЧАРД(официанту). Подождите.
ДЖОРДЖ. Мисс Уорзингтон! Ваш супруг просто вне себя.
ДЖЕЙН. Вот и премьер-министр тоже!
РИЧАРД. О, Боже!
ОФИЦИАНТ. Если сюда заявится еще премьер-министр, станет тесновато.
РИЧАРД и ДЖОРДЖ смотрят на него.
РИЧАРД. Что случилось, мисс Уорзингтон?
ДЖЕЙН. Там уже не дебаты! Там какой-то ужас!
РИЧАРД. Говорите толком - что случилось?
ДЖЕЙН. Ну, сперва-то ничего. Но потом премьер начал все больше нервничать. И тут один из наших встал и говорит: "Жаль, что сегодня премьер-министр не взял с собой своего верного песика. А то его и защитить-то некому!"
РИЧАРД. Песика?
ДЖОРДЖ. Это он про вас, мистер Уилли.
РИЧАРД смотрит на Джорджа.
ДЖЕЙН (Ричарду). А премьер смотрит, а вас-то, и правда, нет. Ну и тут он прямо взбесился. Даже под столом двинул ногой министра обороны.
ДЖОРДЖ. Какой ужас!
ОФИЦИАНТ. Я смотрю, у вас тут жарко становится!
РИЧАРД. Закройте рот!
ДЖЕЙН. Мистер Уилли, мне надо скорей обратно бежать. Если кто-то из наших узнает, что я вас предупредила, меня с работы взашей выгонят.
РИЧАРД. Джейн, вы ангел. Я иду вместе с вами.
ДЖОРДЖ. Ну уж нет! Идите, мисс Уорзингтон. Мистер Уилли вас догонит. Ему еще тут надо кое-что уладить. (Показывает глазами на шкаф.)
Из спальни появляется ДЕТЕКТИВ.
ДЕТЕКТИВ. Послушайте-ка! Я вспомнил, как оказался в этой гостинице!
РИЧАРД, ДЖОРДЖ и ДЖЕЙН переглядываются.
ДЕТЕКТИВ. А, черт... Опять выскочило...
РИЧАРД. Бедный брат. Тебе же нельзя вставать.
РИЧАРД заталкивает Детектива в спальню.
ДЖЕЙН. А что этот частный детектив делает в вашей спальне?!
РИЧАРД. Не волнуйтесь. Джордж за ним присматривает.
ОФИЦИАНТ(Джорджу). Значит, ваш брат - частный детектив?
ДЖОРДЖ(официанту, умоляюще). Исчезните!
РИЧАРД(Джорджу). Пойдите и заставьте брата выпить снотворное. А мы с Джейн срочно возвращаемся в Парламент!
ДЖОРДЖ. Вам бы сперва надо тут кое с чем разобраться.
РИЧАРД. Я туда и обратно. Два-три оскорбления в адрес оппозиции - и все. Через десять минут я буду здесь.
ДЖОРДЖ. Да за десять минут здесь может наступить конец света!
Снова появляется ДЕТЕКТИВ.
ДЕТЕКТИВ(Джейн). А вот с вами, юная леди, мы знакомы.
РИЧАРД и ДЖЕЙН переглядываются.
ДЖЕЙН(храбро). Не думаю.
ДЕТЕКТИВ. Нет, мне сдается, что я вас уже знал.
ДЖОРДЖ. Эту юную леди уже многие знали.
ОФИЦИАНТ. Да? А у вас же еще, вроде, не было возможности проверить.
ДЖОРДЖ смотрит на официанта.
ДЕТЕКТИВ(Джейн). Нет, я точно уверен, что где-то вас уже видел.
РИЧАРД. Конечно, видел, дорогой брат. Это же супруга доктора Ньютона.
ОФИЦИАНТ(осматриваясь). Доктора Ньютона?
ДЖОРДЖ дает ему подзатыльник. Невинно улыбается и делает вид, что поправляет официанту прическу.
ДЕТЕКТИВ(Ричарду). Значит, ты уверен, что меня зовут не Джек?
РИЧАРД. Конечно, уверен. Ты же Гарри. Гаррисон Уилли.
ДЕТЕКТИВ. Уилли? Уилли... Неужто это моя фамилия?
ОФИЦИАНТ. Вот это да!
РИЧАРД (официанту, шипит). Испаритесь!
ДЕТЕКТИВ. Но, Ричард, я как-то не испытываю чувства, что я твой брат.
ОФИЦИАНТ. Так это что же, брат мистера Уилли?!
ДЖОРДЖ дает ему подзатыльник. Улыбается остальным и приглаживает официанту волосы.
РИЧАРД. Доктор, отведите Гарри в спальню.
ОФИЦИАНТ. Гарри? Да разве его зовут не... (Прежде чем Джордж успевает что-либо предпринять, сам ударяет себя по голове.)
Все смотрят на него. ОФИЦИАНТ улыбается и приглаживает прическу.
РИЧАРД. Доктор, уложите же, наконец, Гарри в постель и дайте ему снотворного! (Джейн.) Идемте!
ДЖОРДЖ. Мистер Уилли, меня больше волнует... (Смотрит на шкаф.)
РИЧАРД(перебивая). Нас всех это волнует, доктор. Тем не менее, я вас прошу, побудьте с пациентом, пока он не уснет.
ДЕТЕКТИВ. И к доктору я тоже ничего такого не испытываю…
ДЖОРДЖ(глядя на Ричарда). Зато я ко многим тут такое испытываю...
ДЖОРДЖ заталкивает Детектива в спальню.
РИЧАРД А когда он уснет, уберите лишний хлам из шкафа в моем номере. А также из кровати - в вашем! Я вернусь, как только смогу. (Идет к выходу.)
ОФИЦИАНТ. Я извиняюсь, мистер Уилли! Как это его (Указывает на Джорджа.) брат может быть вашим братом?
РИЧАРД. У нас у всех была одна мать, но у Джорджа, Фреда и Альберта был другой отец.
ОФИЦИАНТ смотрит на Джорджа. Тот закрывает глаза. ОФИЦИАНТхлопает его по плечу.
ОФИЦИАНТ. Так в каком же вы тогда родстве с мистером Уилли?
ДЖОРДЖ. В самом отдаленном!
РИЧАРД(Джорджу). Идите присмотрите за Фредом!
ДЖОРДЖ. Ладно! Но запомните, я счастлив, что у меня был другой отец!
ДЖОРДЖ уходит в спальню.
ДЖЕЙН. Идемте, мистер Уилли. Премьер там уже небось рвет и мечет.
РИЧАРД. Иду. (Официанту.) Вы, конечно, не исчезнете до моего прихода.
ОФИЦИАНТ. Да уж конечно. Думаю, у вас для меня еще найдется кое-что.
ДЖЕЙН. Скорее, мистер Уилли.
ДЖЕЙН открывает дверь, но тут же снова захлопывает ее.
ДЖЕЙН. Ронни!
РИЧАРД. Ронни!
ДЖЕЙН. Вид у него жуткий!
РИЧАРД(Джейн). В окно!
РИЧАРД отпихивает официанта, быстро вылезает в окно и уходит по балкону.
ОФИЦИАНТ. Этот Ронни - он за кого? Он за добрых или за злых?
ДЖЕЙН. Сейчас он тут самый злой!
ДЖЕЙН спешит к окну, намереваясь последовать за Ричардом. Стук в дверь.
ОФИЦИАНТ. Иду! (Идет открыть.)
ДЖЕЙН. Не открывайте!
Входит РОННИ. Голый торс его замотан полотенцем. Волосы мокрые. На голых ногах туфли. ДЖЕЙН, не успев к окну, открывает шкаф, где с блаженной улыбкой на лице сидит Памела, быстро влезает в него и закрывает дверцу.
ОФИЦИАНТ. Добрый вечер, сэр. Вы, должно быть, искали бассейн?
РОННИ. Я его нашел. (Грозно.) Где мистер Уилли?
ОФИЦИАНТ. Только что вышел.
РОННИ. Я его не встретил.
ОФИЦИАНТ. А он обычно уходит через окно.
РОННИ. Я его секретаря ищу, Пигдена!
ОФИЦИАНТ. Мистер Пигден? Только что здесь был.
РОННИ. Здесь?!
ОФИЦИАНТ. Да.
РОННИ. А с женщины с ним не было?
ОФИЦИАНТ. А как же - молодая жена. Только сегодня утром поженились!
РОННИ. Поженились?!
РОННИ, рыдая, падает на колени и обнимает официанта за ноги.
Растерянный ОФИЦИАНТ, не зная как утешить Ронни, гладит его по голове.
ОФИЦИАНТ. А знаете что самое смешное? Они все испарились, как только услыхали про какого-то Ронни.
РОННИ. Еще бы! (Идет к окну.)
ОФИЦИАНТ. Если я кого-то из них встречу, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.