Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка Страница 11

- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Пятрас Цвирка
- Страниц: 23
- Добавлено: 2024-05-21 18:03:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка» бесплатно полную версию:Авторский сборник сказок.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Тарабилдене.
СодержаниеПятрас Цвирка. Дурочка и лауме (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 3Пятрас Цвирка. Медвежья лапа (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 11Пятрас Цвирка. Три сиротки (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 14Пятрас Цвирка. Золотая яблоня (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 17Пятрас Цвирка. Как месяц звезде поклонился (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 21Пятрас Цвирка. Человек, Чорт и Гром (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 26Пятрас Цвирка. Чудесный родник (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 31Пятрас Цвирка. Серебряная пуля (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 38Пятрас Цвирка. Мужик и барин (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 45Пятрас Цвирка. Железный палец (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 52Пятрас Цвирка. Шестеро Беззубых и один Косоглазый (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 57Пятрас Цвирка. Хитрый Ромас (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 62Пятрас Цвирка. Как крепостной Стяпас господина Фрица лечил (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 67Пятрас Цвирка. Стракалас и Макалас (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 71Пятрас Цвирка. Как дятел ель рубил (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 76Пятрас Цвирка. Горбунок музыкант (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 80Пятрас Цвирка. Про буйного быка (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 86Пятрас Цвирка. Солнце, месяц и ветер (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 91Пятрас Цвирка. Петух Певун–Кукарекун (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 95Пятрас Цвирка. Лиса королева (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 101Пятрас Цвирка. Как осёл лопоухий судьёй стал (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 108Пятрас Цвирка. Прачка и граф (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 113Пятрас Цвирка. Барские посулы (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 117Пятрас Цвирка. Шуточная сказка (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 122
Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка читать онлайн бесплатно
— Хорошо, расскажу! Дай только с мыслями собраться.
— Ладно, собирайся с мыслями! — согласился старик. Подумал немного младший брат и начал:
— В прошлом году посеяли мы с отцом на озере бобы. Один боб рос, рос да и вырос до самого неба. Послал меня отец на небо за солью. Ухватился я за бобовый стебель и давай лезть вверх. Начал я лезть вечером, а до неба добрался только к утру. Купил я соли и пустился назад. Вдруг, откуда ни возьмись, выскочил из хлева козел и перекусил бобовый стебель. Что делать? Прыгнул я вниз, взял копу[4] яиц, разбил их, свил из скорлупы веревку, вернулся на небо, привязал веревку за край облака и стал спускаться. Спускался я, спускался, вдруг вижу, веревки не хватает. Вытащил я нож из-за голенища, и — чик, — отрезал верхний конец веревки, привязал к нижнему и счастливо спустился на самую маковку костела. Посмотрел я сверху, думаю, — спрыгну. Прыгнул и угодил на большой камень. Увяз я в камне по колена, не знаю, что дальше делать. Подумал немного и решил оставить ноги в камне. Побежал я домой за топором. Вернулся, вижу — рыжая собака мои ноги в камне гложет. Замахнулся я топором на собаку, а она — гав, гав! и — бежать! Только со страху свои бумаги оставила…
— А что было в тех бумагах? — нетерпеливо спросил старик.
— Да ничего особенного. Там было написано, что твой отец у моего отца свиней пас.
— Неправда, этого не было, это вранье! — закричал старик и поднял было железный палец.
— Потише, потише, дедушка, — сказал младший брат. — Ты ведь и просил рассказать про то, чего не было. Выходит, что моя взяла.
Делать было нечего. Пришлось парику всех трех братьев отпустить и дать им огонька…
ШЕСТЕРО БЕЗЗУБЫХ И ОДИН КОСОГЛАЗЫЙ
деревне коротконогих, неподалеку от озера Ложки, под горой Молоток, жили шестеро Беззубых и один Косоглазый.
Только не ладили Беззубые с Косоглазым.
Однажды Беззубые шли лугом и увидели пасется бык Косоглазого. Напали они на этого быка и убили его.
А Косоглазый, не дождавшись вечером быка, пошел его искать. Искал, искал и нашел его убитым. Снял он с быка шкуру, взвалил ее на телегу и повез домой.
На другой день он поехал с женой на ярмарку. Там он помог жене забраться в шкуру и научил ее, что надо делать.
Как только на ярмарке собрался народ, встал Косоглазый на телегу и закричал:
— Эгей! Когда баба внутри, мой бык поет и пляшет. А когда баба снаружи, мой бык молчит. Эгей, купите!
Народ все побросал и обступил Косоглазого.
— Ну ка, бычок, попляши! — сказал Косоглазый.
Бык стал плясать.
— Ну ка, бычок, скажи, что ты ел сегодня?
— Солому… — промычал бык.
— Ишь ты, диковинка какая! — зашумел народ.
Тут нашелся в толпе купец. Не торгуясь, отвалил он за говорящего быка тысячу золотых и спрашивает у Косоглазого:
— А что это значит: когда баба внутри, мой бык поет и пляшет, а когда баба снаружи, мой бык молчит?
— Загадка немудреная, — ответил Косоглазый, — сейчас все поймешь!
С этими словами он велел жене вылезть из бычьей шкуры.
— Сам видишь теперь: когда баба снаружи, бык ничего не смыслит, молчит.
Понял теперь купец, что его обвели вокруг пальца, и ушел, не солоно хлебавши.
Узнали Беззубые про удачу Косоглазого, пришли к нему и говорят:
— Слыхали мы, что ты разбогател, лопатой золото загребаешь. Расскажи нам, как ты свое богатство добыл?
Косоглазый почесал в затылке и говорит:
— Вы убили моего быка, чтобы мне навредить. Только вышел мне не вред, а польза. Вчера я снял с него шкуру и продал ее на ярмарке за тысячу золотых.
Беззубые вернулись домой, закололи всех своих быков, содрали с них шкуры и на другой день повезли в город.
Когда они стали за шкуры просить по тысяче золотых, народ над ними стал смеяться:
— Да вы что, белены объелись! Виданное ли дело, за дырявую шкуру по тысяче золотых заламывать?
— Гнать их с ярмарки! Приехали только издеваться над нами! — закричали купцы.
Едва успели Беззубые собрать шкуры и рады были целыми вернуться домой. Поняли они, что Косоглазый их обманул, и решили ему отомстить.
Сшили они кожаный мешок, поймали Косоглазого, засунули его в мешок, завязали и потащили в реку топить.
На мосту старший Беззубый говорит:
— Погодите, давайте сначала отдохнем, подкрепимся малость, а потом и утопим его.
Оставили мешок на мосту, а сами в трактир пошли.
А Косоглазый в мешке брыкается и кричит, что есть силы:
— Развяжи мешок, покажу занятную вещь. Развяжи мешок, покажу занятную вещь.
Услыхал Косоглазого старый пастух, пожалел его и выпустил из мешка.
— Ну, теперь покажи мне занятную вещь! — сказал пастух.
— Наберись малость терпения, добрый человек, — ответил Косоглазый, — скоро увидишь.
С этими словами Косоглазый выкорчевал из земли старый пень и засунул его в мешок. Вложил еще туда большой камень, завязал, а сам с пастухом спрятался под мостом.
Скоро вернулись Беззубые, подняли мешок, раскачали и швырнули с моста в омут, приговаривая:
— Вот тебе, обманщик! Что заслужил, то и получил!
А Косоглазый, живой да целехонький, выскочил из-под моста, забежал вперед и давай пасти стадо того же пастуха.
Увидели Беззубые Косоглазого и рты разинули от удивления:
— Откуда ты, Косоглазый, взялся? — спрашивают, — ведь мы тебя в реку бросили!
— Право уж сам не знаю теперь, на небе или в райских лугах я был… — ответил Косоглазый. — Потому что на дне я такую красоту повидал, что и передать невозможно! А больше всего мне понравились эти овечки, которых я сейчас домой гоню.
— А осталась ли там хоть еще одна такая овечка? — спрашивают Беззубые.
Махнул рукой Косоглазый:
— Что вы! Я и десятой доли не взял! Если не верите, могу вам показать!
Пошли Беззубые следом за Косоглазым. Пригнал он на мост все
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.