100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин Страница 93

Тут можно читать бесплатно 100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: Виктор Николаевич Еремин
  • Страниц: 102
  • Добавлено: 2026-03-25 09:00:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин» бесплатно полную версию:

Я начинаю публиковать книгу, написанную для издательства «Вече», под названием «100 великих писателей-сказочников». Руководство издательства отказалось от публикации книги, поскольку сомневается, что данная тема может кого-либо заинтересовать и книга раскупится. Будучи постоянным и достаточно успешным автором «Вече», думаю, что мнение это не отговорка. Хочу предложить подготовленный к публикации текст участникам Прозы. ру. Нужна ли такая книга и будут ли её покупать?

Книга «100 великих сказочников» вышла в свет в июле 2018 г. в издательстве «Вече».
Тираж небольшой — 3 000 экз.

fb2: текст приводится по proza.ru (без иллюстраций).

100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин читать онлайн бесплатно

100 великих писателей-сказочников - Виктор Николаевич Еремин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Николаевич Еремин

Все это время писатель уделял огромное внимание изучению иностранных языков, овладел французским и немецким.

В 1929 г. Волков переехал в Москву, где был принят на должность заведующего учебной частью рабфака. В 40 лет он поступил в МГУ и за 7 месяцев сдал экстерном 5-летний курс математического факультета.

С 1930 г. в течение 20 лет Александр Мелентьевич преподавал высшую математику в Московском институте цветных металлов и золота.

Волков постоянно повышал свой интеллектуальный уровень. Из интереса он решил изучить английский язык в специализированном кружке при институте. Там ему выдали для самостоятельных упражнений книгу Ф. Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Сказка очень понравилась Александру Мелентьевичу, он пересказал ее сыновьям, а затем решил сделать перевод. Получилось же переложение. Рукопись была завершена в декабре 1936 г. и получила название «Волшебник Изумрудного города. Переработка сказки американского писателя Фрэнка Баума».

За отзывом Волков обратился к С. Я. Маршаку, который по прочтении рекомендовал ее к публикации. Так же хорошо отозвался о «Волшебнике» и А. С. Макаренко. Книга вышла в свет только осенью 1939 г. К этому времени активный Волков был уже постоянным автором чуть ли не всей центральной периодики для детей — газеты «Пионерская правда», журналов «Пионер», «Костер», «Чиж»… Он сочинял статьи и математические очерки, маленькие сказки и исторические рассказы. С выходом «Волшебника Изумрудного города» писатель сходу оказался в ряду классиков русской литературы для детей. По этой книге в начале 1941 г. Александр Мелентьевич был единогласно принят в Союз писателей СССР.

В годы Великой Отечественной войны Волковы были эвакуированы в Алма-Ату, где писатель работал в местном радиокомитете. В Москву они вернулись в 1943 г. К этому времени ушел на фронт старший сын Волковых Вивиан. Воевал молодой человек благополучно, не получил ни одной царапины. К сожалению, не перенесла военные тяготы Карелия Александровна. Она умерла в октябре 1946 г. Это был тяжелейший удар для Александра Мелентьевича. Утешение он нашел в писательстве.

В течение длительного времени получая письма от юных читателей, Волков обдумывал продолжение «Волшебника Изумрудного города». Однако оно было невозможно по политическим причинам: с 1946 г. началась холодная война, а главная героиня книги Элли была американкой и любила свою родину. И тогда по совету художника Л. В. Владимирского Александр Мелентьевич переработал текст сказки, удалив раздражавшие партийное руководство эпизоды. «Волшебник» был переиздан с новыми иллюстрациями Владимирского, после чего путь для продолжений был открыт.

Работать над книгами Волкову стало гораздо труднее: в 1954 г. из-за болезни он ослеп на один глаз. С другой стороны, в 1957 г. писатель вышел на пенсию, и у него появилось много свободного времени.

Сказка «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», чисто авторская книга, была завершена в конце 1959 г. Издали ее только в 1963 г. В 1964 г. в журнале «Наука и жизнь» Волков опубликовал «Семь подземных королей». Там же увидели свет «Огненный бог Марранов» (1968 г.) и «Желтый туман» (1970 г.). Последнюю, шестую книгу «Тайна заброшенного замка» напечатали в 1976 г. в газете «Дружные ребята».

Надо сказать, что Александр Мелентьевич работал и в других жанрах, писал исторические, приключенческие и фантастические книги. Известен он и как переводчик романов Жюля Верна.

Александр Мелентьевич Волков умер накануне своего 86-летия 3 июля 1977 г. в Москве. Похоронен на Кунцевском кладбище.

Глава 94. Юрий Карлович Олеша

Три толстяка

Автор романа «Зависть» и романа-сказки «Три толстяка», Юрий Карлович Олеша по праву именуется отечественным Гюставом Флобером. Он создал мало, обдумывал и писал каждое свое произведение долго, тщательно отбирал слова и выстраивал фразы и абзацы. Главное отличие Олеши от Флобера в том, что француз был богат и мог позволить себе роскошь продолжительной отработки текста, а Олеша был нищ и в государственной опале, однако предпочитал голодать, но создавать эталонные произведения великой русской литературы.

Юрий Карлович Олеша родился 3 марта 1899 г. в Елисаветграде (ныне Кировоград). его отец, Карл Антонович Олеша, ополяченный и окатоличенный белорусский дворянин, служил акцизным чиновником. Он был заядлым картежником и вскоре после рождения Юры спустил все состояние семьи в игре. Мать мальчика, урожденная Ольга Владиславовна Герлович, вела светскую жизнь и мало интересовалась ребенком.

В 1902 г. Олеши переехали в Одессу, где внуком занялась бабушка Мальвина Францевна. Поскольку в семье разговаривали на польском, именно она выучила Юру русскому языку, хотя сама и не умела склонять слова и неверно ставила ударения при разговоре.

В 1910 г. мальчик поступил в знаменитую Ришельевскую гимназию. В старших классах он начал сочинять стихи. Первая публикация Олеши — стихотворение «Кларимонда» в газете «Южный вестник» — состоялась в 1915 г.

По окончании гимназии в 1917 г. юноша приступил к изучению юриспруденции в Одесском университете. Вскоре после Октябрьской революции родители и бабушка уехали в Польшу. Юрий эмигрировать отказался. На базе университета Олеша с друзьями В. П. Катаевым, Э. Г. Багрицким и И. А. Ильфом организовали «Коммуну поэтов». В этом объединении была поставлена на сцене первая пьеса писателя «Маленькое сердце».

За годы Гражданской войны власть в Одессе менялась 17 раз, последовательно побывала в руках французов, немцев, англичан, поляков, австрийцев, петлюровцев, колчаковцев, деникинцев и гетманцев. Только в начале февраля 1920 г. в городе окончательно укрепилась Советская власть. К тому времени университет в Одессе закрылся, а царская юриспруденция новому государству была не нужна. Молодому студенту-недоучке в жизни оставалось только творчество.

В 1922 г. Олеша переехал в Москву, где по протекции В. П. Катаева поступил на работу в газету железнодорожников «Гудок». Он исполнял секретарские обязанности, а заодно сочинял стихотворные фельетоны, подписывая их псевдонимом Зубило.

Вот в этой повседневной текучке Юрий Карлович и создал свое первое большое прозаическое произведение — роман-сказку «Три толстяка». Однажды в 1924 г. Олеша увидел в окне соседнего дома девочку-подростка, зачитавшуюся какой-то книгой. Позднее на улице они познакомились. Девочку звали Валя Грюнзайд, и читала она в тот раз сказки Х. К. Андерсена. Олеша заявил, что напишет сказку не хуже великого датчанина. И взялся за работу. Жил он тогда в общежитии для бездомных литераторов при типографии «Гудка», его описали в книге «12 стульев» И. А. Ильф и Е. П. Петров — как общежитие им. Бертольда Шварца. Там и были придуманы «Три толстяка». Стола в комнате

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.