Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов Страница 53
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Лео Сухов
- Страниц: 142
- Добавлено: 2026-03-03 09:03:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов» бесплатно полную версию:Вот везёшь ты заказ по пустыне, а тут... Впрочем, заказ — это сбежавшая из дому девица, которую ты едва-едва разговорил, и она теперь не умолкает. А тут... А вы, к слову, бывали в Вечных Песках? Нет? Я сейчас расскажу. Только подождите немного: надо быстренько отбиться от пустынных демонов, а то они пытаются сожрать мой заказ. А сто золотых, знаете, на песке не валяются, они по нему очень резво бегают. Так что... Про Вечные Пески — как-нибудь в следующий раз
Вечные Пески. Том 1 и 2 - Лео Сухов читать онлайн бесплатно
— А есть более надёжные способы запечатать подземелье? — уточнил я.
— Харин много лет искал ответ на этот вопрос, — Аферн тяжело вздохнул. — Незадолго до того, как его услали к горам, сумел вернуться с новостями. В одном из архивов Приречья ему удалось найти упоминание, что древние люди между третьим и четвёртым ярусами поставили дверь, запечатывающую проход ниже. Как и когда её оставили открытой, там не объяснялось. Но именно эта дверь способна сдержать всех мертвецов внутри Города Мёртвых. Мы планировали с ним вместе спуститься в подземелья, но… Так и не собрались, как видишь.
— И что ты предлагаешь? — спросил Аримир, которому, судя по лицу, будущая прогулка под землю нравилась всё меньше.
— А какие у нас ещё варианты? Конечно, прорваться к двери и закрыть её… — Аферн снова издал тяжёлый вздох. — Не знаю, в каком она состоянии, и не знаю, как её закрывать… Придётся нам разбираться на месте. Но если не разберёмся, этот город падёт меньше чем за десидолю. Подкреплений с востока мы просто не дождёмся.
— А есть карта этого Города Мёртвых? Какая-нибудь схема того, что есть ниже? — уточнил я, понимая, что зря задаю этот вопрос.
— Нет, Ишер, ничего такого нет… — с сожалением в голосе ответил Аферн.
А мне оставалось только последовать его примеру. И тяжело вздохнуть. Полторы сотни бойцов — не та сила, которая может легко пройти через древние Некрополи.
Я был в таком однажды. И мне не понравилось.
Том 1
Глава 20
Солнце палило нещадно, не давая вздохнуть полной грудью. А заодно превращая мир в сплошной жёлтый блик. И это ещё утро было. Днём совсем тяжело придётся.
Лето в Вечных Песках — сплошное пекло. С перерывами на лютый ночной холод. Целых четыре десидоли жуткого пекла. И укрыться от него нельзя. Нигде, кроме разве что глубоких подземелий.
В одно из таких нам и предстояло залезть. К счастью, оно не было лабиринтом из сказок, а всего лишь кладбищем.
Город Мёртвых под Илосом был устроен довольно просто. Снизу доверху его пронизывал ствол с лестницей и служебными помещениями. От него во все стороны расходились магистральные ходы «улиц». Ну а от них — многочисленные проходы, где и располагались ячейки могил.
В боковые проходы нам идти не требовалось. Их обитатели, если воспрянут от Дикого Шёпота, придут сами. Ориентируясь на колебания воздуха и камня, которые создаст наш многочисленный отряд. Наша задача была другой. Спуститься до четвёртого яруса и закрыть дверь, ведущую в глубины могильника.
Всего Аферн нанял на это дело пять отрядов. И видно было, что отряды сбились прямо тут, в Илосе. Причём совсем недавно. Три четверти бойцов — новички. Ещё четверть — такие же новички, но закрывшие несколько заказов. И только командиры с помощниками — опытные. Парочку из них я, кстати, знал. И обменялся короткими приветствиями.
Вооружение тоже было разнообразное. Копья, кривые мечи, топоры, булавы. А вот брони почти ни у кого не имелось. Щитов и то, раз-два и обчёлся. У большинства — плетёные свёртки с песком, которые можно вешать на руку на манер щита. Но долго их носить обычно не получается. Слишком тяжёлые и неудобные.
Я же взял и стальной отцовский топор, и щит, подаренный дядей Меоли. Да и бронзовый топор прихватил, повесив в петлицу на поясе. Запасное оружие лишним не бывает. Особенно если это топор.
Мы стояли перед башней стены, отделявшей Мраморный круг от Кирпичного. Примечательно, что дверца внутрь башни со стороны Кирпичного круга была маленькой. Настолько, что за раз туда мог протиснуться один взрослый человек, и то повернувшись боком и присев. А вот охраняли её сразу четыре стражника.
— Слушайте внимательно! — Аферн повернулся к командирам наёмничьих отрядов. — Мы сейчас зайдём в башню, спустимся под землю и пойдём длинным коридором с боковыми ответвлениями. Из этих ответвлений могут полезть глухи. Все здесь помнят, как их убивать?
Ответил ему нестройный хор голосов. Командиры и наёмники подтверждали: помним, знаем, готовы.
— Если услышите подозрительные звуки в боковом проходе, один отряд сразу идёт на зачистку! — удовлетворился коллективным мычанием Аферн. — Если ничего подозрительного нет, проходим мимо.
— А если внутри всё-таки притаились глухи? — прогудел Мерим, уроженец севера.
— Если внутри притаились глухи, вы их услышите! — отрезал Аферн. — Не умеют они нормально таиться. Так, дальше… Круглый зал, куда мы идём — верхний уровень основного ствола шахты. Самая, так сказать, её маковка. Внутри сделана лестница. И вот там глухов может быть видимо-невидимо. А дальше будет спуск вниз.
— Эй! Мы на такое не подписывались! — возмутился один из новичков.
— Молчать! — рявкнул Аферн, сверкнув взглядом из-под нахмуренных бровей. — Сначала говорю я, а только потом вы. А если кто вновь откроет рот без разрешения, разорву с ним заказ и поставлю штрафную печать. Ясно?
Наёмники глухо зароптали, но нарываться не захотели. И, выждав ещё пару ударов сердца, наш общий заказчик продолжил:
— Надо будет спуститься до четвёртого яруса. Там мне предстоит разобраться с дверью, которая должна отсечь нижние подземелья от выхода на поверхность. При этом зал с лестницей на каждом ярусе имеет восемь ответвлений, все в разные стороны. На каждом ярусе мы будем оставлять один отряд, чтобы сдерживать глухов. А последний оставшийся отряд прикроет на четвёртом ярусе меня и моих помощников. Ишер!
Обращение оказалось неожиданным, но я не вздрогнул. Просто обернулся к Аферну и вопросительно посмотрел.
— Ты опытный наёмник. Лучше меня знаешь, кто из вас надёжнее. Какой отряд рекомендуешь взять с собой в самый низ? — спросил Аферн, испытующе глядя на меня.
— Отряд Борка, — я выбрал, практически не задумываясь.
— А почему Борка, а не нас⁈ — нахмурился один из незнакомых командиров отрядов.
Аферн продолжал смотреть на меня. Пришлось объяснять свой выбор.
— Я знаю Одори, его заместителя. Ему я верю, остальным — нет. Он год тренировал новичков гильдии. И хорошо справлялся с задачей. Значит, и своих бойцов натренировал. Это во-первых, — проговорил я, уставившись на главу отряда, задавшего вопрос. — Потому что в их отряде меньше всего человек. Такого числа людей не хватит, чтобы удерживать зал с лестницей и восемью выходами. Это во-вторых. И потому что я так решил. Это в-третьих.
— Да кто ты такой, чтоб тут решать⁈ — возмутился один из рядовых наёмников, но его, шикнув, заткнул его же сосед.
А ответил вместо меня Одори. Веско и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.