«Ливонские обременения» и русско-ганзейская торговля в преддверии ливонской войны - Марина Борисовна Бессуднова Страница 36
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Автор: Марина Борисовна Бессуднова
- Страниц: 79
- Добавлено: 2026-03-05 19:05:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
«Ливонские обременения» и русско-ганзейская торговля в преддверии ливонской войны - Марина Борисовна Бессуднова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Ливонские обременения» и русско-ганзейская торговля в преддверии ливонской войны - Марина Борисовна Бессуднова» бесплатно полную версию:Издание содержит оригинальные тексты и авторский перевод документов архивного комплекса «Gravamina Livonica» («Ливонские обременения») 1540–1559 годов из фонда Livonica Архива ганзейского города Любека. Они освещают обстоятельства изменения традиционного порядка русско-ганзейских отношений, которые долгое время действовали при посредничестве ганзейских городов Ливонии, и перехода лидерства к главе «заморской» Ганзы Любеку. Предлагаемые вниманию читателя документы помогают рассмотреть этот процесс с учетом внутриганзейской конкуренции, режима «ливонских обременений» русской торговли ганзейцев из Германии, мер противодействия со стороны Любека, судьбы новгородского Немецкого подворья и русско-ганзейской дипломатии в преддверии Ливонской войны. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся историей Ганзы и ее связей с Россией.
«Ливонские обременения» и русско-ганзейская торговля в преддверии ливонской войны - Марина Борисовна Бессуднова читать онлайн бесплатно
(28/10, fol. 44r.) meher sin Tirannische vorhebben ahn der provints tho follenfhoren vororsaket, mit gedaner warschuwinge dar de fhart mit willen nicht ingestelleth und jemants darob beschediget, desulven kunen vordret tho hebben. (на полях: der Reuse bauten Schifer g[ege]n Liffland) Thom andern, dat baven solliche bede und warschuwinge unser genediger fürst und her der Provints Lifflandt und Stadt Revall, in gewisse erfaringe gekamen, dat der unmilde Russe sine viandtlige macht nicht allene tho Lande, besundern ock tho wateren ahn Lifflande tovorsoken willens und derwegen in der Nue und mher orde durch angeven der vorlopenen dudesschen ock etliger Engelschen in de 10 jachts solde buwen laten, darmit nicht alleine den paß und thofhore up Lifflandt thosluten und tobehinderen, besundern ock geschutte und andere artelerie aff tho bringen, darmit ehr de Stadt Revall desto gefuglicher tho engsten.
(на полях: Deutsche fhuren den Rußen verpottene wharen zu) Thom drudden, dat unse genedige her und ock de Stadt Revall gewisse und eigentliche kuntschop erlanget und bekamen, beide von westen und osten, dat etliche unbodechtige und der Christlichen und brüderlichen leve gantze vorgetene lüde allerley viandtliche waren und kopmanschop up den Russen tho fhoren, willens darmit und durch der viandt gespiset und gesterket, wie dan ock luder in openbarer daet bofunden, dat man dem viandt tho hundert Schipfunden koppers und daraver eine persone geswigen der anderen gelichte swevell, bussen, lode als man dar opentlich von secht und schrifft togefhort sollen hebben.
Thom veherden, dat ja Godt de leve und alle krieges und
(28/10, fol. 45v.) volcker recht erhasschet und erfurdert, das billich ein jeder sins viandts und derer so vientliche guder und up viantliche stede und orde fhoren wollen acht hebben soll. Und je nicht ein, sunder etliche schepe strak tho unsern vianden und up ohre stede lopen wollen, welche nicht weiniger von Gots alles rechts wegen unser viande tho achten.
(на полях: keine frembde haven zu besuchen) Thom vofften, dat de stede in Lifflandt als socie et confederate civitates Anzae Teutonice mit den loffligen steden der Anzae voreiniget und durch stadtlige Recesse anno XI aneinander vorbunden, dat keine Stadt der andern tho nhadeill jenige frombde haven, wie geswigen der viande, besoken solen, und de de Römer, Greicken und alle heiden vor ohre vianden geachtet und geholden, de ohre socios bestediget oder ohren vianden verschus gethan, wie vele desto mher sollen sich vorrunge der Recess des unsere socij Christiani entholden hebben, de in steden geseten.
(на полях: Lifflandt alwege g[ege]n den Reusen von den stetten entsetzet) Thom sosten, dat de befindtlich und warhafftich, dat de loffliche unsere vorfharen, de und alle wegen Lifflandt in den Rußisschen kriegen biegeplichtet, dasselbe entwedder durch eine Legation thom freden befördert oder aber durch dathlichen bistant bettcherto alle malen erredden helpen und des Russen angebadene freuntschop und frig handelunge. Wie uth den Artiklen der angesetteden dagefhart anno vj tho ehrsehen, so hoich nicht geachtet als de Christlige broderlige leve und der Anzae vorwanteniß und freuntschop darher van damaln der Recess von der Ranefarie, welche her nach tho diversen dagefahrten is vornomet. Bette daher aber nie upgehoven wordenn
(на полях: Recessen anni 1511).
(28/10, fol. 45r.) upgerichtet, hedde man sich verhapet als in der vorfharen stede de nachkomen getreden se ock in dem ohrenn ernst leve unnd wäre freuntschop in gelicken noden bie Lifflandt soldten bewesen hebben, damit unserm genedigen und de Stadt Revall de unvorbigencklige noth nicht vororsaket tho wegen tho trachten, de velichte tho unfreuntschaft und schaden uth sehen muchten.
(на полях: Narva und Wyborch bei der fhur gepotten). Dan wat ock uth jtziger nien vorgenhamen Ranefarer reise nha Wieborch und der Narve vor unordentliche borch- und vorkopenschop wedder den olden gebruck der loffligen Cuntore, so bie der ehre vorbaden ingereten, is leider gade geklaget, de warheit genuchsam tobeluchten und ahm dage.
(на полях: umb freumbdte Nationen auß der Seh zuhalten ihre lachte ausgemachet). Thom sovenden willn alle dagefharte und geltspildunge darumb angewendet, dat de Erbaren stede bi der narunge erhalten und de Ostshe den frombden Hollenndern, Brabendern, Schotten, Engelisschen und Denen, so kunt und apenbar nicht gemacket, desulvigen aber durch den eigen nuttigen kopman ock up de ungewontlige orde tho soken vororsaket, dardurch nhu und kunfftich alle Stede bie der Ostsehe ohrer nharunge berovet konden werdenn, welchs wie gans ungerne gesehen und denen mit tho affschrecken unsere lachte vorordenet. Wie dan derer etliche wedderumb von uns nha Dantzick gelopen, hetten wir woll vorhapet, wir mher dancks als beschuldigunge darumb eigenen solten.
Will aber nhu bie dem kopman keine warschuwinge beide
(28/10, fol. 46v.) Christlige broderlige leve noch de Lofflige voreinigunge der Recesse keine Stadt hebben finden mögen. Unnd je de noet so hoich und grot vorhanden gewesen, dat man up de so up der viande lande lopen wollen, hefft acht hebben moten. Bie denen aber so nha Wieborch lopen wollen, so ein unbostendich und gefherlich dinck vormercket ahn worden. Und kopmans waren is unser genediger her vororsaket worden, uns und unserm kopmanne bestellungen tho geven, darup wir etliche Schepe inhalen, ein deill von sich sulvest ingekamen, de guder besichtigen, aber nemants nichts nemen 1haten, und hefft uns hir tho nicht alleine bewagen de ernante unsers genedigen hern bostellungen, besunder dat baven gescheine warschuwinge und vorboth der Receße. Wie nicht gemeinet, dat jenich biddet man von Godt Rechts und billicheit wegen sich des aver unsern genedigen hern und uns tobeschweren hetten etc.
(на полях: Lubeger gewarßame kaufman nicht der Narva sich enthalten wollen) Nachdem aber wir leider bofinden, dat de erbarn von Lübeck, unse günstige hern und frunde, sampt ohrem kopmanne, bie denen wir idt doch ahm weinigeste vormoden gewesen, sintemall durch unsere gesanten so gantzs flitich und freuntlich umb instellunge sollicher fhart bie
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.