История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев Страница 33

Тут можно читать бесплатно История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / История
  • Автор: Сергей Ибрагимович Муртузалиев
  • Страниц: 186
  • Добавлено: 2025-02-16 23:27:16
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев» бесплатно полную версию:

В книге содержатся систематизированные материалы по истории одежды разных регионов мира в период с V по XIX вв. Представлены описания мужских и женских одеяний народов Европы, Азии и Африки, Америки и Востока. Приведены примеры нормативного регулирования одежды органами государственной власти и общественной реакции на эту регламентацию. Анализируется процесс зарождения моды в разных регионах мира и комплекс основных факторов, которые на нее влияли. Указывается ряд фактов, показывающих иррациональность моды как социокультурного феномена. Издание снабжено черно-белыми и цветными иллюстрациями, наглядно отображающими основные положения текстового материала.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев читать онлайн бесплатно

История одежды народов мира. V–XIX вв. - Сергей Ибрагимович Муртузалиев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Ибрагимович Муртузалиев

индийских женщин в этом наряде, на которых подол туники доходит почти до пят, а под ним можно увидеть широкие расклешенные брюки и длинные рукава. Шальвар-камиз стал одеждой, которую носили дамы при дворе Моголов. Он имел несколько уровней и украшался рюшами. О популярности традиционных шальвар-камиз говорит тот факт, что его носят современные женщины Индии всех возрастов. Он различается по ткани, цвету, качеству и крою.

Женская одежда арабского Востока. Переходя к рассмотрению женской одежды в период от Мухаммеда до XIV столетия, напомним, что она, как и мужская, отличалась простотой. За исключением некоторых украшений, не имевших по большей части никакой ценности, вся одежда аравитянок раннего средневековья состояла обычно из грубой рубашки или довольно широкого куска материи, который крепили на плечах подобно древнегреческому хитону, прямоугольной накидки вроде плаща и сандалий. У кабилов северо-западной части Африки женская одежда в основном ограничивалась двумя продолговатыми кусками материи, которые удерживались застежками на плечах, а на талии — широким поясом с кисточками.

Женщины носили штаны-шальвары (шинтиян), которые были стянуты на бедрах и собраны во множество складок (рис. 134), длинную и широкую распашную рубашку, либо полотняную, либо из пестрого (иногда и черного) крепа, нижнюю рубашку (не доходящая до колен). Сверху надевали длинное платье (елек) или куртку (антэри), доходящую только до талии, но в остальном сходную с елеком. Они шились из той же ткани, что и шаровары. Елек, соответствующий мужскому куфтану, гораздо уже его, с более длинными рукавами, застежкой на груди и разрезами по обеим сторонам ниже талии. Эту одежду женщины носили обыкновенно таким образом, что она не полностью закрывала грудь, прикрытую только рубашкой. Елек подвязывался поясом из прямоугольной шали (или платка), сложенной предварительно треугольником, концы которой завязываются спереди или сзади. На голову женщины надевали такийе и тарбуш, а сверху повязывали (и ныне повязывают) фарудийе — большой прямоугольный платок из пестрой узорчатой кисеи или крепа. К этому головному убору прикрепляется иногда на затылке в виде покрывала длинный кусок белой кисеи или полоса цветного крепа, конец которой украшается разноцветным шелком, мишурой и золотым шитьем. Такое покрывало называется «тарха».

Женщины надевали мягкие туфли, называемые «мец» (мечти, мешди), из желтого или красного сафьяна, нередко украшенные золотым шитьем. На мец надевают бабуг (бабуши) — туфли без задников или же высокие деревянные башмаки (кубкаб). Первые делаются всегда из желтого сафьяна с круто загнутыми вверх носками, последние (от четырех до девяти дюймов высотой) украшаются богатой перламутровой и серебряной нарезкой, а иногда обтягиваются бархатом. Поверх елека (или куртки антэри) женщины иногда надевают гиббе — кафтан халатного покроя такой же длины, как и елек. Эти одеяния делаются преимущественно из сукна, бархата или шелка и по швам широко прошиваются шелком и золотом.

Согласно Корану, все женщины должны закрываться покрывалом, за исключением лишь пожилых, которым нельзя было вступать в брак. Женщинам предписывалось опускать покрывала на грудь, ниже выреза рубашки, и ни перед кем, кроме самых близких и родных, не открывать лица. В Арабском халифате, выходя на улицу, женщины закрывали лицо изаром. Изар — это покрывало, верхний конец которого затягивался сзади на голову и крепился при помощи шнурка на лбу, в то время как вся остальная ткань спереди была закреплена застежкой или придерживалась руками и ниспадала на спину и бока, почти полностью покрывая фигуру. При этом в разных частях бывшего Арабского халифата женское покрывало со временем приобретет местные особенности и различные названия. Так, в странах Востока каждый раз, когда женщины выходят из дома, домашняя одежда закрывается так называемой «тецхире», состоящей из следующих вещей: плаща, покрывала для лица (бур ко), очень широкой накидки, называемой «хабара», коротких сапожек или башмаков и деревянных башмаков.

В странах Среднего Востока покрывало начнут называть «паранджа», скорее всего, еще от персидского слова ферендже, что означает «отверстие», «форточка». Такое покрывало полностью закрывало фигуру и лишь для лица оставлялась своеобразная «форточка» — окошко в виде густой сетчатой ткани. За исключением женщин самых бедных сословий, все остальные носили широкие шаровары из белой хлопчатобумажной или холщовой ткани, сверху рубашку из синего холста или из хлопчатобумажной материи, покрывало из черного крепа, красно-сафьянные башмаки с загнутой вверх, но закругленной подошвой, и темно-синюю тарха из кисеи или холста. Некоторые женщины поверх рубашки или вместо нее носили плащ из холста примерно того же покроя, закидывая его рукава на голову. Иногда женщины надевали на себя плащ вроде хабара и покрывали голову либо известными нам тар-буш с фарудийе, либо прямоугольным платком из черной шелковой ткани с красной или желтой каймой, называемым асбе. Платок этот складывается треугольником и просто повязывается на голове. Плащ, который называется «милайе», делался из двух равных по величине кусков клетчатой, синей с белой, или с темными полосами хлопчатобумажной ткани, опушенной по краям красной шерстью.

В арабских странах Аравийского полуострова покрывало и по сей день чаще всего называют «хиджабом». В переводе с арабского данное слово означает «завеса». Под хиджабом чаще всего имеют в виду платок, покрывающий голову и шею, при этом лицо остается открытым. Вместе с хиджабом восточные женщины могли носить и никаб, который закрывал лицо, оставляя открытыми лишь глаза. Также в мусульманских странах женщины могут носить такое покрывало, как чадра. Чадра полностью покрывает женщину с головы до ног, однако лицо в некоторых случаях может оставаться открытым. Само слово чадра, так же, как и паранджа, персидского происхождения и в переводе с персидского означает палатка (см. ниже главу Персия).

Думаю, не лишне будет привести наблюдение Н. М. Каминской о том, что современный женский национальный костюм Арабского Востока во многом сохранил формы исторического костюма. Примерами могут служить костюмы женщин Сирии.

1. Платье друзской женщины состоит из широкой, длинной юбки в складку и стянутого на груди лифа. Белый или цветной передник вышит по низу. На голове конический чепчик из шелка, расшитый золотыми или серебряными нитями, иногда украшенный золотыми монетами. Поверх чепчика надет цветной или белый платок, закрывающий концами нижнюю часть лица.

2. У женщин провинции Хама — платье из набивной ткани, решенной в красном, желтом, коричневом цветах. Юбка — широкая, позволяющая ездить верхом на вьючных животных. Талия туго стянута широкими полотняными поясами, выполняющими роль кошельков или сумок. На голове традиционное покрывало.

Рис. 135. Наряды арабских женщин Сирии

3. Совсем традиционной выглядит одежда женщин из Хаурана, приспособленная к суровым условиям климата: широкое длинное платье-рубашка черного или синего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.