Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II Страница 31

Тут можно читать бесплатно Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II
  • Категория: Научные и научно-популярные книги / История
  • Автор: Светлана Саверская
  • Год выпуска: -
  • ISBN: -
  • Издательство: -
  • Страниц: 78
  • Добавлено: 2020-11-17 04:32:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II» бесплатно полную версию:
Эта книга сенсационна. Она убедительно доказывает, что путь евреев из Египта лежал не на Восток в безжизненную пустыню, которую никак не назовешь раем, а через Гибралтар (алтарь иберов-евреев) в Испанию (где, кстати, есть целых три пустыни, но в них можно жить) и дальше в Южную Европу. Недаром же сказано в Библии, что Иисус Навин захватил 31 народ (где? в пустыне?) и только колену Иудину отписал 200 городов, не считая селений (сейчас в Израиле меньше 200 городов). И болота, лисицы, пшеница, дубравы, виноград, волхвы – явно не принадлежность пустыни Негев, но они упоминаются в Библии много раз. И откопанный в нынешнем Израиле Иерусалим размером с не самую большую деревню – так где ж там конюшни Соломона на тысячи лошадей, где знаменитый храм, площадь, вмещавшая огромное число (у Флавия упоминаются миллионы) людей? По признанию самих ученых Израиля, на их землях нет ни одной выдержавшей проверки находки, подтверждающей библейскую историю. Не зря и могилы апостолов и Марии Магдалины, и крепости тамплиеров, охранявших путь в Иерусалим, мы найдем на западе Европы, а не в нынешнем Израиле. О причинах такого переноса географии и истории, и что за ним последовало, читайте в этой книге…

Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II читать онлайн бесплатно

Светлана Саверская - Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Саверская

Из ближайших горных систем под это описание подходят только Альпы.

Не менее острую проблему представляют собой города Египта. В царствование Амасиса, по Геродоту, всех населенных городов в Египте было во время Амасиса двадцать тысяч.

Неплохо! Сколько мы знаем древнеегипетских городов? Десятка три, не больше, а тут двадцать тысяч. Это же какая территория должна быть? Это очень много даже для сверхдержавы, к которой отнести Древний Египет нельзя. [100]

В первую очередь вызывают вопросы названия городов, описанных Геродотом. Эти названия не содержат в себе имен известных нам египетских богов, они европейские по звучанию.

Например, Гермополь (очевиден греч. корень «herma» – «опора, столб»), Неаполь (с греч. «новый город»), Сиена (такой город есть в Италии), Каноба (греч.). Неаполей оказалось целых три: Скифский Неаполь – упоминается Страбоном (III в. до н. э.), расположен в Крыму; греческий Неаполь (Кавала), расположен в Македонии, основан, как считается, не позднее VI в. до н. э.; итальянский Неаполь, основан в VIII в. до н. э. (данные расходятся). Итальянская Сиена основана около X в. до н. э., и ее название, понятно, перекликается не только с египетским Сиеной-Асуа-ном, но и с библейским Сионом. Известная нам, однако, Сиена – это этрусский город, возможно, в период Давида захваченный евреями.

У Геродота есть и гора, проходящая выше Мемфиса. Но возле африканского Мемфиса нет гор.

Бубастис – «ниже города Бубастиса, на т. н. Пелусийском устье Нила». Один из пяти притоков-дельты реки По, напомним, называется По-делла-Пила, также в Италии, где в материковой частиесть города Бусто-Гарольфо, Бусто-Арсицио, Буббьяно, Буббио, что само по себе указывает на применение этого корня в Италии. Хотя Диодор Сицилийский упоминает одноименный город в Херсонесе Карийском, а Пилас у Гомера – это область.

Мнение о том, что Геродот переводил египетские названия или просто присваивал им названия греческих городов не обоснована. Каким бы плохим историком ни был Геродот, он не мог переводить названия городов, поскольку из-за этого теряется весь смысл описания чужой страны, и он не мог не понимать значимость оригинальных названий.

Кроме того, он не делал этого в других случаях, как то: в отношении городов персов. Но в итоге существование, например, двух городов Фивы – и в Египте, и в Греции – пока не имеет достойного объяснения.

Кроме проблем с городами, есть ошибка Геродота, когда он описывал размеры пирамиды Хеопса: «Каждая из четырех сторон ее имеет восемьсот футов длины и столько же высоты», то есть 246, 4 м, т. к. древнегреческий фут считается 0, 308 м. При этом Геродот указывает, что лично измерял пирамиды Хеопса и Хефрена. На самом деле длина основания пирамиды Хеопса 230 м, что близко к Геродоту, но вот высота лишь 147 м, т. е. пирамида, которую видел Геродот, на 100 м выше той, что известна нам.

Важнейшей географической точкой является Меридово озеро. Это озеро искусственного происхождения построено, согласно Геродоту, царем Меридом. Учитывая размеры озера и сооружения на нем, оно является, пожалуй, наиболее важным отправным пунктом в определении местонахождения Геродотовского Египта.

Он упоминает лабиринт, который выше Меридова озера: «Лабиринт превосходит сами пирамиды… К тому самому углу, где кончается лабиринт, тесно примыкает пирамида в сорок саженей высотой с огромными высеченными в стенах изображениями; к пирамиде ведет подземный ход». Греческая сажень – 230, 4 см, соответственно, высота пирамиды равна 92 м.

Меридское озеро, у которого построен лабиринт, имеет в окружности три тысячи шестьсот стадиев, или шестьдесят схенов, столько же, сколько Египет имеет вдоль моря. Озеро тянется в длину с севера на юг. Древнегреческая стадия составляет 184 м, схен -11 098 м, таким образом, протяженность береговой линии озера равна 660 км. В Египте нет такого озера даже близко по размерам. Причем это озеро искусственное, вырытое, видно по нему самому: почти посередине озера стоят две пирамиды, поднимающиеся над поверхностью воды на пятьдесят саженей и на столько же сидящие под водой; на каждой из них помещено по колоссальному каменному изображению, сидящему на троне. То есть высота пирамид в общем составляла 230 м, «вода проведена сюда по каналу из Нила».

«Озеро это изливается под землей в ливийский Сирт, причем направляется в глубь материка, вдоль хребта, что над Мемфисом». Во-первых, описание хребта над Мемфисом, направленного вглубь материка, лишний раз подтверждает, что имеется перевертыш с Верхним и Нижним Египтом – на самом деле, Верхний Египет является северным, а Нижний – южным, что и должно быть, когда смотришь на карту, а не так, как это определено современными историками. Крайне любопытно и указание на то, что Меридово озеро являлось искусственным водохранилищем. В связи с этим логично предположить, что при осушении озера пирамиды стали бы видны, и уже по этой причине озеро в Фаюмском оазисе Египта не подходит – наибольшая глубина его составляет 10 м, длина же – всего 42 км.

Если же мы полагаем, что пирамиды Меридова озера сохранились, то озеро должно быть на данный момент значительно глубже 230 м, чтобы покрывать их. Таких глубоких, да к тому же больших, озер немного, например, озеро Ван в Передней Азии (наибольшая глубина 451 м). В Европе самым глубоким озером является озеро Комо в Италии (Альпы), наибольшая глубина 410 м. Оно расположено вертикально с севера на юг, длина береговой линии 170 км. Это меньше 660 км, хотя в этой местности несколько озер, возможно, ранее соединяющихся. Но давайте посмотрим кое-что еще: по Геродоту, Меридово озеро подпитывается каналом из Нила. Если в европейском варианте мы рассматриваем реку Нил как По, по аналогии с древнегреческим Эриданом, то обратим внимание, что озеро Комо «питается» рекой Адда, левым притоком реки По.

Неподалеку от озера Комо расположена знаменитая долина Валь-Камоника, где, как мы уже описывали выше, сохранилось множество древних наскальных рисунков. Одним из распространенных сюжетов является лабиринт. Лабиринт изображался и у этрусков, в виде лабиринта делали подземные гробницы, в частности, и известную гробницу Порсена, которая сочетала в себе и подземный лабиринт, и наземные пирамиды. Это указывает на то, что культура строительства и лабиринтов, и пирамид была распространена на севере Италии в районе озера Комо во II–I тыс. до н. э.; и дополнительно позволяет предположить наличие связи между описанием Геродотом Египта и Северной Италией.

Так же боги и обычаи Египта, по Геродоту, указывают на другое местоположение Египта.

Как указывает Геродот, после освобождения от эфиопов египтяне поставили себе двенадцать царей, а Египет разделили на двенадцать частей. Традиция деления на двенадцать областей известна нам и по этрусской, еврейской и греческой традиции.

В пантеоне египетские мендесийцы помещают Пана в число восьми божеств, и козел, и Пан называются по-египетски «Мендес». Довольно грубая ошибка, связанная с переводом слова «мендес». Слышимое созвучие испанскому языку неслучайно: mando на испанском – «власть, командование», понятно, ведь славянское «пан» также переводится как «господин». Понятно, что именно в Испании и соседней Франции распространены названия «Мендес». Правда, это еще не значит, что Испания была Египтом, или его частью, сходство языков древней Ливии и Иберии вполне закономерно.

Однако же Геродот переводил имена не всех богов. Он говорит, что из Египта перешли в Элладу имена почти всех божеств… Кроме Посейдона, Диоскуров, Геры, Гестии, Фемиды, Харит и Нереид, имена всех прочих эллинских богов издревле были известны египтянам. Хотя и «никакой другой народ, кроме ливийцев, не имел имени Посейдона издревле».

Очень существенно, что речь идет не о богах, а именно об их именах – цитата иначе не читается. То есть, за исключением перечисленных богов, остальные имена эллинских богов совпадали с египетскими, совпадали ли функции и образ, Геродот не указывает. Соответственно, по этой логике, Зевс или Аполлон именно с такими именами были египетскими богами. При этом Геродот не называет, за редким исключением, имен, известных нам как имена египетских богов, например, мы не найдем у него Анубиса или Сета. Но он называет имена, известные нам как греческие, на которые он указывает как на египетские. Приводятся соответствия Аполлон-Ор, Деметра-Исида, Артемида-Бубастис, хотя эти соответствия и вызывают сомнения в авторстве Геродота уже потому, что африканский все же не Ор, а Гор (Хор), учитывая написание у египтян только из согласных – важное отличие, египетская богиня не Бубастис, а Баст, хотя само отождествление Баст, богини домашнего очага и радости, с воинственной богиней амазонок – сомнительно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.