Метка сталкера - К. Н. Уайлдер Страница 87

Тут можно читать бесплатно Метка сталкера - К. Н. Уайлдер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Метка сталкера - К. Н. Уайлдер
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: К. Н. Уайлдер
  • Страниц: 97
  • Добавлено: 2026-01-04 14:20:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Метка сталкера - К. Н. Уайлдер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Метка сталкера - К. Н. Уайлдер» бесплатно полную версию:

Она охотится на убийц. Он — один из них. Притяжение противоположностей никогда не было настолько буквальным.
Криминальная журналистка Окли Новак построила карьеру на разоблачении самых тёмных секретов Бостона, но она никак не ожидала, что серийный убийца обратит её же методы против неё самой и начнёт её преследовать.
Зандер Роудс неделями наблюдал за ней через скрытые камеры, очарованный её острым умом и неуёмной энергией, пока она не застала его на месте преступления и, вместо того чтобы бежать, бросила ему вызов взглядом, способным расплавить сталь. Зандер либо нашёл свою родственную душу, либо окончательно спятил. Скорее всего, и то, и другое.
Когда Окли предлагает ему помочь ей отомстить человеку, убившему её родителей, их союз рушит все правила тайного общества убийц, к которому принадлежит Зандер.
Теперь на них охотятся обе стороны — и закон, и тени, — а они сами пытаются опередить время, чтобы уничтожить неприкосновенного врага, который отнял у неё всё.
18+

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер читать онлайн бесплатно

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Н. Уайлдер

бутылки воды и прозрачную маску, присоединённую к тонкой трубке.

— Отойди, — приказывает он, даже не глядя на меня, пока накладывает маску на лицо Зандера.

Я тревожно кружу рядом, мои руки трясутся, пока я наблюдаю, как он поворачивает маленький вентиль на баллоне. Тихое шипение кислорода наполняет тишину.

— С ним всё будет хорошо? — Мой голос срывается на последнем слове.

— Мозг человека получает необратимые повреждения после четырёх — шести минут без достаточного кислорода, — отвечает Торн, снова проверяя пульс Зандера. — Сейф не был полностью герметичен. Так что, думаю, с ним будет всё в порядке.

Он что — то поправляет на баллоне.

— Его сатурация низкая, но не критическая. Он должен восстановиться без долгосрочных последствий.

Слово «должен» застревает у меня в груди, как заноза.

Зандер лежит без движения, если не считать слабого подъёма и опускания его груди. Его кожа всё ещё сохраняет тот ужасающий синеватый оттенок, губы почти фиолетовые. Я никогда не видела его таким уязвимым — этого человека, который так уверенно движется сквозь тьму, который научил меня держать нож, который убивал ради меня.

Я протягиваю руку, мои пальцы замирают в сантиметре от его щеки, боясь прикоснуться.

Минуты проходят в напряжённой тишине. Я считаю вдохи Зандера, каждый из них — маленькая победа. Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать...

Затем его веки трепещут.

— Зандер? — Я наклоняюсь ближе. — Ты слышишь меня?

Его глаза открываются, сначала несфокусированные, затем постепенно проясняются, находя моё лицо. Он несколько раз моргает, на его лице читается замешательство.

— Окли? — Его голос приглушён кислородной маской, хриплый и слабый.

Во мне что — то разрывается. Слёзы заливают глаза, переливаясь через край, прежде чем я успеваю их остановить. Облегчение обрушивается на меня с такой силой, что у меня кружится голова.

— Ты идиот, — рыдаю я, протягивая к нему руки. — Абсолютный долбаный идиот.

Я осыпаю его лицо лихорадочными поцелуями — его лоб, щёки, виски — везде, куда могу дотянуться вокруг кислородной маски. Мои слёзы падают на его кожу, пока я прижимаю губы к его бровям, закрытым векам, переносице.

— Я думала, что потеряла тебя, — бормочу я в его кожу между поцелуями. — Никогда больше так не делай. Не смей. Я не могу... Я не могу...

Мои слова растворяются в нечленораздельных звуках, пока я продолжаю целовать его лицо, его скулу, его шею. Я не могу перестать прикасаться к нему, убеждая себя, что он здесь, жив.

— Сейф...

— Ты чуть не умер там. — Его скула. — Ты мог... — Его челюсть. — Не могу поверить, что ты... — Впадинка под его ухом.

Его рука тянется, чтобы снять маску, но Торн перехватывает её.

— Оставь, — говорит Торн. — Как минимум ещё на две минуты.

Взгляд Зандера снова находит мой, и, несмотря ни на что, я вижу в его глазах подобие улыбки. Его рука тянется к моей, пальцы переплетаются.

— Ты вернулась за мной, — говорит он, голос приглушён, но достаточно разборчив.

Новые слёзы катятся по моим щекам.

— Конечно, я вернулась за тобой, тупой сталкер. Я люблю тебя.

Глава 35. Окли

Я сижу за столом из чёрного обсидиана, мои пальцы переплетены с пальцами Зандера. Его рука снова излучает тепло — так непохоже на тот холодный, безвольный груз, что я вытащила из сейфа Блэквелла.

Воздух в зале, кажется, пульсирует от невысказанной силы. Шесть убийц собрались вокруг стола из чёрного камня. Мужчины, на чьём счету десятки жизней, и я.

Семейное воссоединение хищников.

Выгравированные на хрустальных стаканах узоры в виде цветов болиголова ловят багровый свет, превращая безобидные орнаменты в безмолвные декларации. Каждое кожаное кресло несёт на себе отпечаток своего владельца, вписанный в их осанку, словно гнёзда, свитые тщательными хищными птицами. Ничто в этой потаённой зале под клубом Ассоциации джентльменов Бэкон Хилл существует не случайно.

Это храм, построенный для суда. Для казни. Для правосудия, вершимого теми, кто назначил себя его архитектором.

И все они смотрят на меня.

— Полагаю, поздравления будут уместны, — говорит Дариус, поднимая бокал. Его янтарные глаза поблёскивают за дизайнерскими очками. — Блэквелл мёртв, а империя, которую он построил, продолжает рушиться на наших глазах. Безупречное исполнение правосудия.

— За правосудие, поданное холодным, — добавляет Кэллоуэй, изучая меня с оценкой художника. — И за нашу новейшую соучастницу.

Вес их взглядов давит на меня. Я делаю глоток дорогого виски, что налил мне Торн, позволяя ему обжечь горло.

— Вы действовали образцово под давлением, — говорит Торн, и в его голосе слышится лёгкая нота одобрения. — Степлер был блестящим штрихом. Симметричное правосудие для человека, вбивавшего репутацию вашей семьи в грязь.

От его слов по моей груди разливается тёплое свечение, и это ощущение застаёт меня врасплох. С каких пор одобрение Торна что — то значит? Почему меня должно волновать, что этот хладнокровный убийца думает о моей работе?

И всё же похвала застревает во мне, сладкая и опасная.

— Она спасла мне жизнь, — говорит Зандер, его голос всё ещё хриплый. Его большой палец выводит круги на тыльной стороне моей руки. — Она вернулась за мной, когда могла просто уйти.

— Мы все вернулись. Нарушив примерно шестнадцать протоколов, — замечает Торн, один раз постучав пальцем по своему бокалу.

— Оно того стоило, — говорю я, сжимая руку Зандера.

Я ставлю свой стакан, и хрусталь с тихим звоном касается поверхности обсидиана. — Вчера ко мне в квартиру заходили копы, — говорю я, нарушая наступившее молчание. — По поводу моих родителей.

Пять пар глаз мгновенно фокусируются на мне. Рука Зандера сжимает мою.

— Это ожидаемо. — Голос Торна остаётся спокойным, но его осанка меняется. — Что они сказали?

Я провожу большим пальцем по краю стакана. — Сказали, что после смерти Блэквелла всплыли новые доказательства. Документы, найденные в его офисе, которые указывают на его причастность к смерти моих родителей.

Лазло наклоняется вперёд с необычной сосредоточенностью. — Что ты им ответила?

Я пожимаю плечами, встречая его взгляд. — То, о чём мы договорились. То же самое, что я твердила всем, кто готов был слушать, последние двенадцать лет. Что Блэквелл убил их. Что мой отец никогда не брал взяток. Что версия об убийстве — самоубийстве — чушь. — Я делаю ещё один глоток виски, смакуя жжение. — Разница в том, что на этот раз, кажется, они мне поверили.

Кэллоуэй склоняет голову. — Насколько подробны были их вопросы?

— В основном о моём местонахождении в ночь смерти Блэквелла. Стандартные вещи для установления алиби. — Я постукиваю ногтями по стеклу.

— Они спрашивали о ком — либо из нас? — интересуется Торн.

— Нет. Только обо мне. О моей истории с Блэквеллом. Обычное.

Зандер прочищает горло. — Они не найдут

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.