Метка сталкера - К. Н. Уайлдер Страница 86

Тут можно читать бесплатно Метка сталкера - К. Н. Уайлдер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Метка сталкера - К. Н. Уайлдер
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: К. Н. Уайлдер
  • Страниц: 97
  • Добавлено: 2026-01-04 14:20:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Метка сталкера - К. Н. Уайлдер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Метка сталкера - К. Н. Уайлдер» бесплатно полную версию:

Она охотится на убийц. Он — один из них. Притяжение противоположностей никогда не было настолько буквальным.
Криминальная журналистка Окли Новак построила карьеру на разоблачении самых тёмных секретов Бостона, но она никак не ожидала, что серийный убийца обратит её же методы против неё самой и начнёт её преследовать.
Зандер Роудс неделями наблюдал за ней через скрытые камеры, очарованный её острым умом и неуёмной энергией, пока она не застала его на месте преступления и, вместо того чтобы бежать, бросила ему вызов взглядом, способным расплавить сталь. Зандер либо нашёл свою родственную душу, либо окончательно спятил. Скорее всего, и то, и другое.
Когда Окли предлагает ему помочь ей отомстить человеку, убившему её родителей, их союз рушит все правила тайного общества убийц, к которому принадлежит Зандер.
Теперь на них охотятся обе стороны — и закон, и тени, — а они сами пытаются опередить время, чтобы уничтожить неприкосновенного врага, который отнял у неё всё.
18+

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер читать онлайн бесплатно

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Н. Уайлдер

аварийный рычаг, да?

— Теоретически. — Торн проводит кончиками пальцев вдоль шва двери.

Я отступаю, окидывая взглядом безупречную паническую комнату. Маркеры улик отмечают пространство, где было совершено наше преступление.

— У нас нет глаз, — говорю я, и абсурдность этой фразы не ускользает от меня. — Как мы его откроем?

— Взломаем. — Торн однократно кивает, ставя свой кожаный портфель на пол рядом с сейфом. Он опускается на колени, отстёгивает защёлки привычным жестом и открывает набор инструментов, которые я даже не могу опознать.

— Ты можешь взломать нечто подобное? — спрашиваю я, наблюдая, как он выбирает то, что кажется электронным устройством с несколькими насадками.

— Деньги Блэквелла купили впечатляющую безопасность, — отвечает Торн, присоединяя что — то к панели управления. — Но деньги также порождают высокомерие. Богатые верят, что их защита неприступна, что делает их предсказуемыми.

Он подключает провода от своего устройства к различным точкам на панели с уверенностью человека, проделывавшего это много раз.

— Сколько это займёт времени? — Я снова прижимаю руку к двери сейфа, представляя Зандера внутри, с тающим запасом воздуха. — Он там уже несколько часов.

— Если ты продолжишь меня отвлекать, значительно дольше.

Я мечусь по небольшому пространству, не в силах стоять на месте.

— Зандер? — зову я снова, на этот раз громче. — Мы тебя вызволим!

Я стою у плеча Торна, наблюдая, как он работает с дверью сейфа. Его движения точны, почти хирургичны. Проводок тут, маленький инструмент там, пальцы никогда не колеблются.

— Я могу чем — то помочь? — спрашиваю я, и мой голос сдавлен от тревоги.

Торн не поднимает глаз.

— Офицер.

— Что?

— Обезопась его. На случай, если он очнётся, пока мы не закончили.

Я бросаю взгляд в коридор, где мы оставили молодого офицера, распростёртого у стены.

— Верно. — Я отхожу от сейфа, неохотно покидая его, но понимая, что Торн — наш лучший шанс открыть эту дверь. — Я разберусь.

В коридоре офицер остаётся в том же положении, в каком мы его оставили, его грудь равномерно поднимается и опускается в ритме усыплённого сна. Его лицо во сне кажется ещё моложе, почти мальчишеским. Я опускаюсь на колени рядом с ним, осторожно снимаю его табельное оружие и откладываю в сторону.

— Прости за это, — бормочу я, доставая из кармана стяжки.

Я связываю его запястья за спиной, стараясь не затягивать слишком туго.

— Это всего лишь временно, — объясняю я его бессознательной форме. — Ты, кажется, неплохой парень. Наверное, есть девушка. Может, кот. Готов поспорить, ты любитель кошек.

Его голова бессильно падает набок, пока я фиксирую его лодыжки.

— С тобой всё будет в порядке, — продолжаю я, проверяя завязки. — Когда — нибудь это станет отличной историей. Тот раз, когда ты почти поймал... Как бы они нас назвали? «Убийцы Хемлок»? Боже, это ужасный брендинг.

Я поднимаю его телефон и выключаю.

— Если это чего — то стоит, обычно я не такая. Не врываюсь на места преступлений, не связываю полицейских. — Я замолкаю, размышляя о своих жизненных выборах. — Вообще — то, полагаю, теперь именно такая.

В наушнике раздаётся треск.

— Окли. — Голос Кэллоуэя прорывается в эфир, звучит напряжённо. — Что по обстановке?

Я нажимаю передатчик.

— Торн работает над сейфом. Как дела внизу?

— У меня заканчиваются симптомы. — Кэллоуэй звучит искренне огорчённым. — Я уже и трясся, и блевал, и бился в конвульсиях. Я ползаю по полу лобби, издавая нечеловеческие звуки, но люди начинают задавать вопросы. Существует лишь ограниченное количество способов интерпретировать «загадочную болезнь», прежде чем это станет банальным.

— Можешь выиграть нам ещё времени?

В наушнике раздаётся вздох с шипением. — Полагаю, могу перейти к судорогам, но это уже так в прошлом сезоне. Все ждут судорог.

— Твоя творческая целостность восстановится, — успокаиваю я его. — Просто продержись ещё немного.

— Ладно, — фыркает он. — Но я хочу, чтобы было зафиксировано: я иду на компромисс со своим видением. Это равносильно тому, чтобы продаться и сниматься в рекламе.

Я возвращаюсь в паническую комнату, где Торн продолжает работать, его выражение лица не изменилось, но на лбу виден лёгкий блеск пота — первый признак усилия, который я когда — либо у него видела.

— Офицер обезврежен, — докладываю я, заглядывая через его плечо. К электронному устройству теперь подключено больше проводов, а на маленьком экране бегут цифры. — Как продвигается?

— Это Гертман девятой серии, — говорит Торн, словно это всё объясняет. Когда я не реагирую, он добавляет: — Последнее слово техники. Сконструирован, чтобы выдерживать всё, кроме взрывчатки военного класса.

— Но ты можешь его открыть?

— Ничто созданное людьми не является безотказным, — говорит Торн, возвращаясь к работе.

— Сколько ещё? — не могу удержаться от отчаяния в голосе.

— Спешка в точной работе редко приводит к хорошему концу, — отвечает Торн, хотя его движения кажутся теперь более быстрыми. — Двадцать минут, возможно, меньше.

— У него вообще есть эти двадцать минут? — Я снова начинаю метаться, отсчитывая шаги, чтобы не закричать. Пять шагов в одну сторону, пять обратно. Паническая комната кажется такой маленькой.

Пятнадцать мучительных минут проходят, пока Торн работает, а я прохаживаюсь по комнате. Наконец его устройство издаёт серию гудков, и на его лице появляется удовлетворённое выражение.

— Отойди, — говорит он, отсоединяя провода и убирая инструменты в портфель.

Я встаю рядом с ним, когда он кладёт руку на ручку сейфа. Раздаётся механический щелчок, за которым следует шипение выходящего под давлением воздуха.

Дверь отъезжает в сторону.

— Зандер! — Я прорываюсь мимо Торна, врываясь в тёмное пространство.

Сейф оказался меньше, чем я представляла, с металлическими стеллажами вдоль трёх стен. И вот там, на полу, прислонившись к дальней стене, сидит Зандер. Его кожа отливает синевой, глаза закрыты, грудь едва заметно вздымается от поверхностных вдохов.

— Зандер! — Я опускаюсь на колени рядом с ним, беру его лицо в ладони. Его кожа холодная и липкая под моими пальцами. — Зандер, ты слышишь меня?

Его веки трепещут, но не открываются.

Я прижимаю пальцы к его шее, нахожу пульс слабым и частым. — Он жив, но почти не дышит.

Торн заходит в сейф, опускаясь на колени с другой стороны от Зандера. Он проверяет его зрачки с помощью маленького фонарика — ручки, затем прикладывает два пальца к его запястью.

— Гипоксия, — констатирует он. — Нужно немедленно вынести его на свежий воздух.

Вместе мы продеваем руки под плечи Зандера и вытаскиваем его из сейфа. Его голова безвольно болтается, и тихий стон вырывается из его губ — первый звук, который я от него слышу, и по моему телу разливается облегчение.

Торн достаёт из своего портфеля маленькую чёрную сумку и расстёгивает её. Его руки двигаются, извлекая компактный кислородный баллон размером не больше

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.