Метка сталкера - К. Н. Уайлдер Страница 76

Тут можно читать бесплатно Метка сталкера - К. Н. Уайлдер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Метка сталкера - К. Н. Уайлдер
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: К. Н. Уайлдер
  • Страниц: 97
  • Добавлено: 2026-01-04 14:20:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Метка сталкера - К. Н. Уайлдер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Метка сталкера - К. Н. Уайлдер» бесплатно полную версию:

Она охотится на убийц. Он — один из них. Притяжение противоположностей никогда не было настолько буквальным.
Криминальная журналистка Окли Новак построила карьеру на разоблачении самых тёмных секретов Бостона, но она никак не ожидала, что серийный убийца обратит её же методы против неё самой и начнёт её преследовать.
Зандер Роудс неделями наблюдал за ней через скрытые камеры, очарованный её острым умом и неуёмной энергией, пока она не застала его на месте преступления и, вместо того чтобы бежать, бросила ему вызов взглядом, способным расплавить сталь. Зандер либо нашёл свою родственную душу, либо окончательно спятил. Скорее всего, и то, и другое.
Когда Окли предлагает ему помочь ей отомстить человеку, убившему её родителей, их союз рушит все правила тайного общества убийц, к которому принадлежит Зандер.
Теперь на них охотятся обе стороны — и закон, и тени, — а они сами пытаются опередить время, чтобы уничтожить неприкосновенного врага, который отнял у неё всё.
18+

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер читать онлайн бесплатно

Метка сталкера - К. Н. Уайлдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор К. Н. Уайлдер

плечи царапаются о стенки воздуховода с каждым движением. Новая волна клаустрофобии накрывает меня, и я представляю, как воздуховод обрушивается, раздавливая меня внутри. Я умру здесь, погребённая в стенах пентхауса Блэквелла — худшая поэтическая справедливость в мире.

— Говори со мной, Окли, — голос Зандера потрескивает в моём наушнике. — Что ты видишь?

— Пыль. Паутину. Ещё пыль. Уверена, что только что подружилась с пауком, который планирует подписаться на меня в Инстаграме.

— Сосредоточься.

— Я и сосредоточена. Я сосредоточена на том, чтобы не запаниковать в этом металлическом гробу. Сам попробуй проползти по облагороженному воздуховоду с руками, которые кажутся переваренной лапшой, и посмотрим, насколько ты будешь сосредоточен. — Я продвигаюсь вперёд, считая вдохи, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

Вентиляционное отверстие сужается, и я скольжу вперёд, пока — стоп. Я больше не скольжу. Мои плечи застревают в металлических стенках, словно я пробка в бутылке вина. Паника царапается в горле.

— Эм, Зандер? — Я извиваюсь, пытаясь протолкнуть себя дальше. Моя куртка собирается вокруг подмышек. — Думаю, я застряла.

— Ты не застряла, — его голос доносится через наушник, бесяще спокойный.

Я толкаюсь сильнее, металл впивается в бока.

— Моя профессиональная оценка, как той, что сейчас находится в этой дыре, говорит об обратном.

— Сделай глубокий вдох и полностью выдохни, прежде чем толкаться вперёд.

Я пробую его совет, втягивая тот скудный воздух, что могу, и затем опустошая лёгкие.

— Почему никто не измерил эту чёртову штуку как следует? Клянусь, она сужается. — Я снова напрягаюсь против стенок, мои руки дрожат от усталости. — Вот что бывает, когда таскаешь конфеты в каждом кармане. Надо было брать сахар — free варианты. Клянусь всеми «Сникерсами» в моей квартире, если я выберусь отсюда живой, я больше никогда не буду есть конфеты.

Тихий смех Зандера щекочет мне ухо.

— Это, наверное, самая неправдоподобная вещь, что ты когда — либо говорила.

— Я серьёзно! — Я снова толкаюсь. Небольшая уступка. — Конечно, будет тяжело попрощаться с арахисовыми чашками, но девушка должна делать то, что должна.

— Одни только симптомы ломки были бы тревожны. Я видел, как ты съедаешь целый пакет жевательных мишек за однонаблюдение).

— Не помогает, Роудс. — Я поворачиваю плечи под другим углом и продвигаюсь вперёд ещё на дюйм. — Разве ты не должен говорить ободряющие вещи? Вроде «у тебя отлично получается» или «ещё чуть — чуть»?

— У тебя отлично получается, — говорит он, и я слышу улыбку в его голосе. — Ещё чуть — чуть.

— Умник.

— Я видел, как ты уничтожила два «Кит — Ката» большого размера на завтрак. Твоя приверженность конфетам — самые стабильные отношения в твоей жизни.

Я фыркаю, хотя и не хочу.

— Вторые по стабильности сейчас.

Его голос смягчается.

— Спасибо, детка.

С последним толчком и ощущением, будто я потеряла слой кожи с плеч, я вырываюсь из тесного места и скольжу вперёд.

— Я прошла. Но я остаюсь при своём. Больше никаких конфет.

— Ставлю таймер. Посмотрим, как долго это продлится.

— Какие — то обновления с твоей стороны? — спрашиваю я, отчаянно пытаясь сменить тему, пока продолжаю свою неловкую ползучую эпопею.

— Безопасность держится стабильно. Никакого движения на камерах.

— Так о чём люди говорят, пока ползут по вентиляционным системам, чтобы убить коррумпированных миллиардеров? — спрашиваю я, вкладывая в голос фальшивую лёгкость. — О погоде? О спорте? О реалити — шоу?

— Я обычно выбираю плейлист с убийственной тематикой. «Psycho Killer» — отличная музыка для ползания по вентиляции.

— Версия Talking Heads или кавер?

— Пожалуйста. Есть только одна версия, которую стоит признавать.

Я улыбаюсь, несмотря ни на что.

— Ты что, только что пошутил?

— Подумал, это поможет с клаустрофобией.

— Кто сказал, что у меня клаустрофобия?

— Твой учащённый ритм дыхания и то, как ты последние пять минут бормочешь «не думай о том, что тебя заживо хоронят».

— Я не… — я замолкаю, понимая, что он прав. — Ладно, хорошо. Продолжай говорить.

Я добираюсь до вентиляционного отверстия и заглядываю сквозь решётку в комнату Блэквелла.

Помещение внизу — не то, что я ожидала. Она большая, с гладкой чёрной и хромированной мебелью, которая кричит о деньгах и мужском эго. Не просто паническая комната, а роскошный бункер. Одна стена занята кроватью размера «king — size». Напротив — оборудованная мини — кухня с блестящей техникой и мини — холодильником. Есть даже небольшая ванная зона, скрытая за матовым стеклом.

Конечно, у него, блядь, кровать «king — size». Конечно, у него мини — холодильник, вероятно, забитый импортной водой, и ванная с матовым стеклом и гладкой хромированной фурнитурой. Мои родители умерли, захлёбываясь собственной кровью, а этому ублюдку достаются шёлковые простыни и кнопка паники. Мои пальцы сжимаются вокруг отвёртки в кармане. Так или иначе, эта комната послужит своей цели.

Он запаникует.

Я поворачиваюсь к мониторам — как минимум шесть плоских экранов, закреплённых на стене, отображающих разные области пентхауса в высоком разрешении. Гостиная кажется пустой. Кухня тоже. В коридоре, ведущем в спальню, нет движения. Каждый вход и выход находятся под постоянным наблюдением.

— Я вижу всю квартиру на его системе безопасности, — шепчу я. — Но здесь, внутри, камеры нет. Сама комната — слепое пятно.

Небольшой стол под мониторами держит оборудование связи и что — то похожее на спутниковый телефон. Это пространство не было спроектировано для нескольких часов укрытия — Блэквелл мог бы жить здесь днями, возможно, даже неделями, при должных запасах.

Воздух здесь тоже кажется другим. Отфильтрованный, переработанный, с лёгким металлическим привкусом, напоминающим, что я в запечатанной среде. Той, где крики не выйдут за пределы этих стен.

— Логично, — отвечает Зандер. — Блэквелл не хотел бы записей того, что происходит там.

Я достаю компактное зеркало с камерой, направляя его через решётку вентиляции, чтобы дать команде обзор.

— Отлично, — голос Зандера звучит у меня в ухе. — Теперь сними вентиляционную решётку. Помни, против часовой стрелки.

Я начинаю работать с винтами. Один легко поддаётся, падая мне в ожидающую ладонь. Со вторым приходится повозиться, мои пальцы дважды соскальзывают, прежде чем он поддаётся.

— Два готово, два осталось, — бормочу я.

Внезапный громкий грохот откуда — то в здании заставляет меня подпрыгнуть, и я ударяюсь головой о металлический канал.

— Что это, чёрт возьми, было? — резко спрашиваю я, потирая череп.

— Отвлекающий манёвр, — отвечает Дариус через связь. — Первая фаза. Продолжай.

Третий винт выходит как раз в тот момент, когда другой грохот отдаётся эхом, за ним следует крик.

— Там всё в порядке? — спрашиваю я.

Голос Кэллоуэя наполняет моё ухо, звуча совершенно развлечённо.

— Просто создаю атмосферу. Очевидно, Лазло воспринял «устрой отвлекающий манёвр» буквально. Он… перераспределяет произведения искусства в главной галерее.

— Что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.