Вызов принят - Табата Кисс Страница 7

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Табата Кисс
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-01-15 18:20:00
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вызов принят - Табата Кисс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вызов принят - Табата Кисс» бесплатно полную версию:Звездный квотербек? Есть.
Идеальное тело? Есть.
Самоуверенность? Ух. Есть.
Золотое сердце и улыбка, которая делает меня дурочкой? Двойное да.
Мой отец — новый футбольный тренер, и он ясно дал понять, что не хочет, чтобы я встречалась с кем-то из команды. Так что я просто не буду высовываться и сосредоточусь на своем театральном образовании. Достаточно просто, да?
Нет.
Входи, Джуниор Морган. Выходите, мои трусики.
Но я не хочу быть просто еще одной зарубкой на его кровати. Если Джуниор хочет меня так сильно, как говорит мне его выпуклость, то ему придется меня заслужить.
Выиграть игру. Выиграть ночь со мной.
Игра началась, квотербек. Мы только начинаем.
Красивый плейбой. Запретная дочь тренера.
Самый ценный игрок колледжа встретит свою пару!
Вызов принят - Табата Кисс читать онлайн бесплатно
Он изгибается от моего прикосновения, выпячивая еще больше, и я не могу удержаться, чтобы не прикусить нижнюю губу.
— Элли, — хихикает он.
Я дергаюсь.
— Что?
— Я говорил не о своем прессе.
Я перевожу взгляд на него, и он ухмыляется, убирая белое полотенце.
Я тихо ахаю от его откровенности, очарованная потрясающей V-образной формой, спускающейся к его упаковке.
У меня слюнки текут. По спине пробегает волна удовольствия.
Джуниор Морган безумно классно сложен, как гребаная лошадь.
— Прикоснись к нему, — повторяет он жестким, требовательным тоном.
Я облизываю губы, и мои пальцы движутся инстинктивно, проводя линию по его мокрому счастливому следу. Я останавливаюсь, чтобы снова полюбоваться его поясом Адониса, но это только вызывает мысленный образ моего языка, скользящего по нему, и я практически ощущаю вкус чистой воды из душа на его коже.
Я сглатываю и снова поднимаю на него взгляд, когда кончики моих пальцев достигают основания его твердого как камень члена.
Джуниор наклоняется вперед и кладет обе руки на шкафчик у меня за головой, зажимая меня между ними.
— Не волнуйся. Он не укусит, — дразнит он. — Ладно… он может вытечь.
Я прикусываю губу, чтобы удержаться от смеха. Я наблюдаю за ним, позволяя своему пальцу ползти вверх по его основанию, следуя по дорожке пульсирующих вен вдоль его ствола.
Его карие радужки мягко подергиваются, и резкий вдох проникает в его нос. Мне это нравится. Мне нравится, каким желанием он дышит от одного прикосновения, и я хочу слышать это снова и снова.
Я добираюсь до головки его члена и останавливаюсь, сдерживая свои собственные потребности в пользу продления его.
Джуниор тихо рычит, едва слышно за его дыханием.
— Элли… — Он делает шаг вперед, пока его влажная грудь не прижимается ко мне, и я чувствую, как его горячее дыхание обдает мое лицо. — Ты видишь, что ты делаешь со мной?
Я киваю.
Он наклоняется ближе, и я чувствую, как его губы касаются моей щеки.
— Я делаю то же самое с тобой?
— Элиза?
Я вздрагиваю при звуке громкого голоса моего отца.
— О, черт! — Шепчу я.
Я соскальзываю на пол и отползаю от Джуниора, огибая скамейку, чтобы спрятаться за шкафчиками.
Джуниор следует за мной, спокойный, как всегда, оборачивая полотенце вокруг талии.
— Что ты делаешь?
— Элиза, ты здесь? — зовет мой отец с порога.
— Прячусь.
Джуниор смущенно ухмыляется, понижая голос, чтобы встретиться со мной взглядом.
— Зачем?
— Потому что, если он найдет меня здесь, тогда я по уши в дерьме.
— Но ты пришла сюда в поисках его…
— И вместо этого я нашла тебя, и он действительно не хочет, чтобы я с вами тусовалась, ребята.
Его глаза сверкают.
— Правда?
— Если он застанет тебя за разговором со мной, он заставит тебя бегать кругами до захода солнца.
Он замолкает, пожевывая губами.
— Оно того стоит.
— Давай, Джуниор…
— Кто здесь?
Джуниор наклоняется.
— Пойдем со мной куда-нибудь вечером, и я скажу ему, что тебя здесь нет.
Мои щеки краснеют, но я далека от того, чтобы покраснеть.
— Ты, блядь, серьезно?
Он ухмыляется, когда ботинки моего отца стучат по полу.
Я испустила раздражительный вздох.
— Хорошо. — Я отшатываюсь, опасаясь приближающегося звука.
Джуниор подмигивает мне и отворачивается, стратегически придерживая полотенце, чтобы Джуниор-младший не выскочил перед своим тренером.
— Эй, тренер, — слышу я, как он говорит у своего шкафчика.
— Привет, Джуниор.
Я напрягаю слух, пытаясь определить точное местоположение отца на случай, если мне придется пошевелиться, но мое сердце колотится так сильно, что я едва слышу его. Мои пальцы пульсируют, память о том, к чему я только что прикасалась, все еще жива в них. Я засовываю их в карманы свитера.
— Ты не видел Элизу? — спрашивает он. — Боб сказал, что она заходила сюда…
— Нет, не видел, — говорит Джуниор. — Все в порядке?
— Да, я должен был встретиться с ней сегодня за ланчем.
— Пробовали позвонить?
Черт возьми, Джуниор.
Я лезу в свою сумку, тихо роюсь в карманах в поисках телефона, неуверенная, отключила я его или нет.
— Я попробую. Спасибо, Джуниор.
— В любое время, тренер.
Я вздыхаю с облегчением, когда мои пальцы обхватывают телефон, и я щелкаю выключателем, чтобы отключить его. Секунду спустя он вибрирует в моей ладони. Папа.
Я выдыхаю, пока моим легким не хватает воздуха, слушая, как звук его ботинок удаляется к двери.
Джуниор снова появляется надо мной, выражение его лица чертовски самодовольное.
— Не за что.
— Спасибо, — бормочу я.
Он протягивает мне руку, чтобы помочь подняться, но я отталкиваюсь от пола сама.
— О, да ладно… — смеется он. — Не будь такой.
Я протягиваю свой вибрирующий телефон.
— Пробовали позвонить? — Я повторяю его слова. — У меня был включен чертов звонок. — Он выхватывает его у меня из рук и открывает мои контакты. — Что ты делаешь?
— Добавлю свой номер, — говорит он, постукивая по экрану. Закончив, он возвращает его обратно. — Я заеду за тобой в семь, Элиза Пирс.
— Хорошо, подожди, нет.
— Элли… — Он приподнимает бровь. — У нас был уговор.
— Да, я знаю, но у меня прослушивание в пятницу, так что я буду репетировать в Тэлон Холле сегодня вечером до восьми.
— Ааа, — улыбается он. — Тогда встретимся там в восемь.
— Договорились.
Джуниор целеустремленно приближается ко мне.
— Ты не ответила на мой вопрос.
— Какой?
Он ослабляет стратегическую хватку на своем полотенце, но продолжает прижимать его к талии. Его член выскальзывает между кончиками, все еще твердый, как камень, всего в дюйме или двух от моей руки.
— Я делаю с тобой то же самое?
Я проглатываю желание, подступающее к горлу.
— Возбуждаешь меня? Не могу точно сказать.
— Ты знаешь, что я имею в виду. — Его взгляд скользит по моему телу. — Не лги. Я могу это определить.
— Ты можешь это определить? — Я отвечаю, как попугай.
— О, я могу многое сказать, просто взглянув на тебя, Элли.
Я усмехаюсь.
— Например, что?
— Например, то, что ты определенно не девственница. Ты даже не вздрогнула, когда я снял полотенце.
— Ты нашел не девственницу в кампусе колледжа? — Издеваюсь я. — Ты чертов волшебник.
— Ты также прикоснулась ко мне, даже не колеблясь, — продолжает он. — Что говорит мне, что ты точно знаешь, что с этим делать, и, честно говоря, я умираю от желания узнать, что ты можешь сделать.
— О, правда?
— Правда.
— Отличный шанс.
Он усмехается.
— Ты также сказала, что не будешь краснеть, когда подумаешь, что я флиртую с тобой. Правда?
Я открываю рот, чтобы солгать, но интуиция останавливает меня. Он ожидает отрицания, но это только подтвердило бы его точку зрения, а
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.