Божественная одержимость - Кристина Руссо Страница 69
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кристина Руссо
- Страниц: 116
- Добавлено: 2025-12-17 18:06:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Божественная одержимость - Кристина Руссо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Божественная одержимость - Кристина Руссо» бесплатно полную версию:Четыре года назад он разбил ей сердце. Теперь он вернулся, чтобы разрушить её жизнь.
Самая высокооплачиваемая хакерша Коза Ностры, которую все считают идеальной, держится особняком.
ЯРКАЯ. ЗАБОТЛИВАЯ. МИЛАЯ.
У Натали Моретти есть всё, о чём мечтает каждый. Но так было не всегда. Выросшая вместе со своей сводной сестрой в приюте в Бронксе, она была вынуждена притворяться пай-девочкой, чтобы обеспечить себе будущее.
Но всё не так, как кажется. Натали находит своё призвание в криминальном мире.
После воссоединения со своими корнями она, кажется, получила всё, чего хотела. Семья. Деньги. Власть.
Итак, когда самый популярный плейбой Восточного побережья возвращается домой из-за границы после четырёх лет разлуки, она не хочет иметь с ним ничего общего.
Первый и последний мужчина, разбивший ей сердце. Старший брат её лучшей подруги.
СМЕРТОНОСНЫЙ. УМНЫЙ. БЕСЧУВСТВЕННЫЙ.
ТРЕВОР СУ — воплощение богатства и преступности. Нет такого предмета, явления или понятия, которых он не мог бы добиться. Ничто не стоит его времени или внимания.
Пока он не встречает мисс Совершенство — или, по крайней мере, все остальные, кажется, так думают. Он ненавидит ее маску. Потому что она единственная, кто может видеть его насквозь.
Но она просто… Такая чертовски милая. Все, что ему нужно, — это один запретный вкус...
Два соперника, объединившиеся для уничтожения общего врага, могут вновь разжечь старое пламя...
Если только они не убьют друг друга первыми.
Божественная одержимость - Кристина Руссо читать онлайн бесплатно
Воздух между ними был насыщен годами невысказанных обид и взаимных подозрений.
А потом мы с Натальей сидели по одну сторону стола, прямо посередине. Безмолвное утверждение.
Тот факт, что мы сидели вместе, не остался незамеченным. Это была слишком незначительная деталь, чтобы кто-либо из наших отцов мог прокомментировать ее открыто, но взгляды, которыми они обменялись, говорили о многом. Это было не из-за нас. Не совсем. Но это был хороший знак, намек на то, что, возможно, война не разлучит их семьи окончательно.
Ресурсы Зейна превосходили все, что я мог собрать в короткие сроки. Связи на черном рынке, транспортные декларации и списки клиентов — все тщательно отслеживалось, как будто он ждал, когда мы спросим.
Сначала цифровой след привел нас к оффшорному счету, связанному с нью-йоркской якудзой, но когда мы присмотрелись повнимательнее, оказалось, что кто-то пытался сделать так, чтобы это выглядело именно так. Кто-то, кто присутствовал на первоначальной встрече в пентхаусе Сальваторе в день рождения Натальи в начале этого года, и кто также имел доступ в офисы Династии в Сохо.
Я только что закончила вводить Сальваторе и моего отца в курс дела, и сказать, что атмосфера была напряженной, было бы преуменьшением.
Наталья пошевелилась рядом со мной, возвращая меня в настоящее. Она выглядела, как всегда, безупречно, ее карамельные волосы перекинуты через плечо, выражение лица непроницаемо.
— И почему я должен в это верить? — Спросил Сальваторе, в его голосе слышалось сомнение.
— Потому что на кону твоя империя, — резко ответила Наталья, ее тон был столь же ровным, сколь и резким.
Она не смотрела на меня, когда говорила это, но подтекст был ясен. Мы были в этом вместе. Нравилось нам это или нет.
В комнате было ощущение, что бомба вот-вот взорвется, каждое слово с обеих сторон — зажженная спичка, дерзнувшая поджечь ее.
Голос моего отца, спокойный, но резкий, как скальпель, прорезал воздух. — Если крыса получит контроль над твоими портами доставки, Сальваторе, вся наша цепочка поставок оборвется. Оружие, контрабандные товары, наличные — все это исчезнет.
Сальваторе откинулся на спинку стула, обдумывая весомость слов моего отца. Его темные глаза быстро скользнули по нам с Натальей, прежде чем снова остановиться на Ричарде.
Впервые между ними не было враждебности — просто осознание опасности, нависшей над обеими семьями.
— Это больше, чем любой из нас, — сказал я, окидывая взглядом стол. — Они бьют по нам не только из жадности. Они хотят покончить с Семьями.
Последовавшая за этим тишина была тяжелой, нарушаемой только слабым гулом кондиционера в здании.
Сальваторе резко кивнул в знак согласия, но его губы скривились в тонкой, невеселой улыбке. — Сотрудничество не означает доверия. Давайте внесем в это ясность.
Далее следовали правила. Обе семьи будут держать своих солдат отдельно, с четкими границами, проведенными для предотвращения любых случайных — или преднамеренных — диверсий. Наталья и я выступали бы в качестве посредников, улаживая коммуникацию, чтобы предотвратить ненужные трения.
— Если у нас есть крыса, никто другой не должен знать об этом, — сказал Сальваторе твердым голосом.
Мой отец кивнул.
— Мы с Тревором разберемся с этим.
Я не смог сдержать легкой ухмылки, тронувшей мои губы. У Натальи была манера командовать комнатой, когда она этого хотела, навык, который я не уверен, что запомнил.
— Этот союз закончится, когда мы разберемся с этим, — проворчал Сальваторе.
— Согласен. — Мой отец кивнул.
Условия были изложены, но воздух все еще гудел от напряжения. Это был не мир — это было временное перемирие, хрупкое и наполненное взаимным недоверием.
Но это было начало.
Когда встреча подошла к концу, я поймал взгляд Натальи.
Там что-то было, что-то невысказанное.
Понимание того, что мы собираемся решить это вместе.Мой Ferrari все еще слегка урчал, остывая после поездки, даже после того, как двигатель заглох, эхом отражаясь от холодных бетонных стен подземного гаража. Я вышел, Зак последовал за мной со стороны пассажира, и мы направились к дверям, ведущим к лифтам.
— Ты не скажешь мне, почему я здесь? — В его тоне слышалась нотка нетерпения, которая была столь же знакомой, сколь и забавной. Он уже спрашивал по дороге, но и тогда я уклонился. Он ненавидел, когда я это делал.
Я ухмыльнулся, но не остановился. — Не-а, но ты будешь у меня в долгу.
— За что? Ты чертовски загадочен, чувак. — Он широко взмахнул обеими руками.
— Увидишь, — сказал я, не потрудившись обернуться. Правда заключалась в том, что его реакция стоила того, чтобы подготовиться.
Зак театрально застонал. — Ты же знаешь, я ненавижу сюрпризы.
Мягкое янтарное освещение вестибюля отражалось на блестящих панелях из темного дерева, которыми были обшиты стены. Высокие изящные лампы обрамляли зоны отдыха, мягкими лужами проливаясь на современную мебель. Все в этом месте кричало о тихом богатстве. Даже аромат в воздухе казался дорогим.
Вращающиеся стеклянные двери главного входа повернулись с приглушенным свистом, когда Франческа и моя сестра вошли в роскошный жилой дом.
Мы остановились перед лифтами, ожидая, когда девушки подойдут к нам. Франческа лениво помахала свободной рукой, другой сжимая дорогую бутылку красного вина, которое почти гармонировало с темно-малиновым цветом ее платья. Ее каблуки резко щелкнули, когда она подошла, в то время как Кали последовала за ней со своей обычной спокойной уверенностью, хотя напряжение все еще витало между нами с тех пор, как я узнал о ее двойной жизни в качестве подпольного уличного бойца.
— Тони пошел купить пачку сигарет, — сказала Франческа небрежным тоном, когда подошла к нам. — Он встретит нас наверху.
— Джио не смог приехать? — Протянул я, нажимая на кнопку лифта сильнее, чем необходимо. Раздался слабый звон, когда двери открылись. — Какой позор, — Добавил я, мой тон был пропитан сарказмом.
Никто на самом деле не понимал, почему Джованни и я не поладили — и я чертовски уверен, что не собираюсь объяснять это сейчас.
Мы вошли в лифт, мы вчетвером легко вписались в гладкое зеркальное пространство. Как только двери закрылись, Кали ткнула меня локтем в ребра. Сильно. Резкое шипение сорвалось с моих губ прежде, чем я смог его остановить.
— Будь милым, — Пробормотала она низким, но настойчивым голосом.
Я бросил на нее косой взгляд.
— Не утруждай себя, — отрезала Франческа. — Джованни в последнее время был настоящим чертовым stronzo29.
— Что на этот раз? — Спросил я, с ухмылкой прислоняясь спиной к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.