Под его защитой - Эрин Паркер Страница 6

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Эрин Паркер
- Страниц: 18
- Добавлено: 2024-07-01 09:21:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Под его защитой - Эрин Паркер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под его защитой - Эрин Паркер» бесплатно полную версию:— Подними руки за голову и держись за спинку кровати, — комната наполнилась напряжением. Её руки слегка задрожали, когда она приподняла их, хватаясь за изголовье.
Звук ремня, скользящего сквозь петли, наполнил комнату. Он чувствовал, как она следит за каждым его движением. Ремень в его руке скользнул по её ноге…
Лили всегда мечтала о спокойной жизни, вдали от суеты и шума мегаполиса. Переезд в уютный маленький городок кажется идеальным решением. Однако ее тихие дни быстро превращаются в нечто большее, когда она сталкивается с Джошуа — мужчиной, чьё присутствие невозможно игнорировать.
Джошуа — это воплощение власти и контроля. Но не заглядывайтесь, этот большой парень уже занят. С первой встречи он уверен, что Лили должна принадлежать ему и готов преодолеть любые препятствия. Ничто не удержит этого мужчину вдали от женщины, которую он желает.
Когда Лили становится мишенью для неизвестного сталкера, ее жизнь оказывается в руках Джошуа. Он защитит ее жизнь, чтобы забрать ее себе.
Под его защитой - Эрин Паркер читать онлайн бесплатно
* * *
С каждым новым взглядом на Лили я ощущал, как во мне укреплялась решимость быть рядом, защитить её, быть частью её мира. Я больше не собирался прятать свои чувства, пришло время действовать. Я был готов бросить вызов всему миру, чтобы она стала моей.
Я желал обладать ее безраздельным вниманием, быть центром ее мира, тем, кто будет рядом, когда она смеется, и тем, кто утирает слезы в моменты грусти. Желание оберегать ее, дарить ей ощущение безопасности и любви, было так сильно, что иногда казалось, будто мои руки уже ощущали тепло ее кожи.
Я представлял, как беру на себя роль ее защитника, как мои руки становятся крепостью вокруг нее, отгораживая от мира. Я хотел быть ее гаванью, местом укрытия от бурь, и силой, поддерживающей ее мечты и стремления.
Я был уверен, что каждый, кто взглянет на Лили, захочет забрать ее себе, настолько она была неотразима. Но я не позволил бы этому случиться. Я не допустил бы, чтобы кто-то другой занял мое место в ее жизни.
Среди толпы, жаждущей внимания Лили, были молодые парни и взрослые мужчины. Они все хотели одного — ее поцелуя, и выпечка была всего лишь предлогом. Никто из них не был достоин её, и мое раздражение росло с каждой минутой. Я не мог позволить им продолжать мечтать о ней.
Внутри меня все кипело от желания взять ее за руку и увести подальше от этих бездумных претендентов. Каждая секунда ожидания наполнялась напряжением, которое я научился контролировать. Я чувствовал себя хищником, терпеливо выжидающим идеальный момент для атаки. Мои чувства к Лили были смесью жгучего желания и холодного расчета, и я был уверен, что она станет моей.
Я ощущал, как мое доминирующее присутствие медленно, но верно проникало в ее сознание. Я был готов к тому моменту, когда она наконец поймет: она принадлежит мне, так же, как и я принадлежу ей. И это был только вопрос времени.
Когда очередь дошла до мистера Дженкинса, я испытал странное облегчение. Этот эксцентричный джентльмен почтенного возраста, который более 40 лет состоял в браке с миссис Дженкинс, вряд ли мог представлять собой конкуренцию. Его взгляд был лишен той голодной жажды, которую я наблюдал в глазах других мужчин. Он искал лишь немного внимания, забавы для своего стареющего сердца.
Однако мое спокойствие было кратковременным. После ухода Дженкинса толпа снова оживилась, и я был вынужден наблюдать, как остальные мужчины стремились привлечь ее внимание. К черту такт и осторожность.
Я уверенно направился к палатке. Подойдя к Лили, я взглянул ей в глаза:
— Лили, — я ощутил, как моя властная натура стремится подчинить ее себе.
Взгляд Лили был робким, но в глубине ее глаз я уловил искру желания, которую ранее не замечал в других.
— Д-добрый вечер, шериф, — ее голос дрожал, и я почувствовал, как мое сердце откликнулось на эту дрожь, порождая волну собственного возбуждения.
— Могу я для вас что-то сделать? — спросила она, и я почувствовал, что да, мы действительно можем сделать многое друг для друга. Но прежде чем ответить, я отвел взгляд и увидел Кэролин.
— Сколько здесь осталось, Кэролин? — спросил я, стремясь завершить это как можно скорее.
С коварной улыбкой она осмотрела палатку:
— Я надеялась выручить не меньше пятисот долларов, — ответила она. Я достал кошелек и вынул необходимую сумму, отдав ее Кэролин. Оплатив, я обернулся к Лили.
— Я жду свой поцелуй, Лили, — сказал я, ощущая ее нервозность при моих словах. Быть первым мужчиной, вызвавшим у нее желание, было для меня особой честью. Я был властным, доминирующим ублюдком, и сейчас я хотел показать ей, кем я буду в ее жизни.
Глава 6
Джошуа
Стоя перед Лили, я скрестил руки на груди и устремил на нее свой взгляд. Внутри меня все бушевало от нетерпения, каждая секунда ожидания становилась настоящим испытанием, но я оставался неподвижен, желая, чтобы она сделала первый шаг. Моя доминирующая натура требовала этого, и я ощущал, как кулаки инстинктивно сжимаются. Часть меня жаждала немедленно подойти к ней, обнять её и продемонстрировать мое желание. Однако я удерживал себя, понимая, что в этой игре важно дождаться, когда она сама даст мне знак.
Мои мысли были переполнены образами нашей близости и тихих стонов, однако снаружи я сохранял невозмутимость. Я знал, что ее решение приблизит нас к тому, что я уже представлял — наше единение в танце доминирования и подчинения. И в то время как я ждал, мое предвкушение только усиливалось, становясь практически осязаемым.
Я заметил, что Лили, ощущая мой доминирующий взгляд, пыталась справиться со своим внутренним сопротивлением и еще не осознанными желаниями. Ее неуверенность была настолько ощутимой; я видел, как она смущенно опускала взгляд, затем поднимала его снова, в поисках поддержки.
Наконец, она сделала шаг вперед. Это движение было тихим признанием ее готовности следовать за мной. Я воспринял этот момент как победу в своем сердце.
Ее щеки горели румянцем, дрожание ее пальцев предательски выдавало ее волнение. Но она была сильнее своих страхов. Поднявшись на цыпочки, чтобы уменьшить разницу в нашем росте, она положила свои руки на мои плечи. Ее прикосновение было настолько легким и нежным, что я на мгновение задумался, не иллюзия ли это. Затем я почувствовал тепло ее дыхания, и ее губы слегка коснулись моей щеки.
Мое сердце казалось вырвется из груди, но я старался оставаться неподвижным, хотя все во мне тянулось к ней, желая обнять ее и защитить. В тот момент, когда она пересекла границу своей уязвимости, она показалась мне самым смелым человеком на свете.
Не дав ей даже мгновения на сомнение или возможность отступить, я обнял ее за талию, крепко прижимая к себе. Я буквально впечатал в себя ее тело, позволяя себе ощутить каждый контур ее фигуры. Левой рукой я разрушил ее прическу, обхватив ее затылок.
Я обрушился на ее рот клеймящим поцелуем, пытаясь запечатлеть в этом поцелуе всю свою страсть, всю ту привязанность, которую я испытывал к ней. Этим поцелуем я исследовал ее рот, стремясь оставить на нем знак своего присутствия, своего желания.
Как только мои губы коснулись ее, во мне пробудилось мощное желание. Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.