Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ] Страница 50

Тут можно читать бесплатно Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ]. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ]
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Алекс Джиллиан
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: СамИздат
  • Страниц: 127
  • Добавлено: 2018-08-17 18:07:10
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ] краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ]» бесплатно полную версию:
Роман повествует о сложной судьбе девушки, рожденной в тяжелый век политических интриг и междоусобиц. Ее жизнь обещала быть счастливой и безмятежной. Но коварный рок в одночасье разбивает мечты избалованной Элизабет Невилл, вырывая ее из объятий любимого жениха и бросая девушку в самое пекло ада, делая орудием мести в руках ослепленного гневом мужчины. В плену беспощадного графа Мельбурна ей предстоит пройти семь кругов ада, проявив завидную стойкость и сил духа, чтобы в момент погружения во тьму отчаянья и безнадежности, найти в своей душе новые неразгаданные глубины безграничного милосердия и терпения. Закаленная ненавистью, воспитанная болью, Элизабет сумеет найти свой путь и обрести долгожданную свободу, но лишь для того, чтобы осознать - абсолютной свободы не существует, а есть только рамки и правила, которые мы готовы принять или отринуть. Растеряв истины и идеалы, познав насилие, гнев и безрассудную ярость, сквозь кровь, боль, смерть и предательство, под звон мечей и грохот ружей, она будет идти напролом, чтобы достичь конечной цели, наградой за которую станут искупление и любовь.

Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ] читать онлайн бесплатно

Алекс Джиллиан - Седьмой круг [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Джиллиан

   - Бет, прекрати. Не трогай ее. - собрав остатки сил, медленно покидающих его вместе с кровью, закричал Ричард. - Это Элизабет Невилл. - уже хрипло добавил он.

   - Какая к черту Невилл. - не прекращая попыток как можно больнее ударить скорчившуюся под ней девушку, задыхаясь, спросила Беатрис.

   Она оставила поверженную так же внезапно, как и набросилась. Медленно поднявшись, Беатрис, сдвинув брови, растерянно и изумленно уставилась на закрывшую лицо ладонями Элизабет.

   - Невилл? - повторила она, расставив ноги и тяжело дыша. Грудь ее бурно вздымалась под тонкой тканью мужской рубашки. В глаза появилось осмысленное выражение. - Та самая Невилл. Жена Алекса?

   Элизабет убрала руки и посмотрела в ошарашенное лицо Беатрис. Она коротко кивнула, тоже поднимаясь на ноги.

   - Но мы похоронили тебя. Я была на похоронах, видела гроб. Алекс привез твое тело. О боже, но, если ты жива, значит, его брак с кузиной Норфолка недействителен. Так его ищут не за измену?

   - Заткнись, Бет. Закрой свой рот, и иди за Робертом, если не хочешь, чтобы я подох, пока ты здесь треплешь языком. - яростно прошипел сквозь зубы Ричард.

   Элизабет внимательно посмотрела на его бледное лицо, он тяжело и быстро дышал, глаза уже стали мутными от потери крови. Было видно, как тяжело ему дается каждое слово. Ее холодные глаза требовали у него ответа. Но внезапно ею овладел ужас от содеянного. И то, чего она не ожидала. Раскаянье.

   Снова выругавшись, Беатрис, зыркнула на Лиз Невилл грозным взглядом, и выбежала прочь.

   Элизабет и истекающий кровью граф остались одни. Девушка снова посмотрела в его глаза, подернутые болью. Сейчас они не были темно-синими, как обычно. приближение смерти выбелило их.

   - Подойди. - совсем тихо сказал Мельбурн. Понимая, что в таком состоянии, он вряд ли опасен для нее, девушка послушно приблизилась к кровати. Она не рассчитала силы графа, потому что, резко схватив ее за руку, он больно сжал ее запястье, и заставил сесть рядом с собой. Он долго и изучающе смотрел в ее лицо, пытаясь что-то прочитать в нем. Но Элизабет никогда не была открытой книгой, тщательно пряча настоящие чувства и эмоции.

   Ее ресницы дрогнули, когда она, нарушив молчание, спросила:

   - Это правда, Ричард? Мой муж похоронил меня и женился на другой?

   Мельбурн выпустил ее запястье, и дотронулся окровавленными пальцами до ее волос. Мутные от боли глаза не отпускали ее взгляд. Губы девушки выдали ее, задрожав от подступающих рыданий.

   - Нет, Элизабет. - моргнув, Ричард опустил ресницы. - Это не правда. Он любит тебя, и придет за тобой. Не надо плакать из-за него. - слабо прошептал он, уткнувшись лицом в ее плечо. Если бы даже она могла, Элизабет не оттолкнула бы его в такой момент. Горький комок из слез и горя подступил к горлу. - Ты так долго держалась. Ты была самой сильной. Я не хочу видеть твоих слез. Не сейчас. Ты впервые назвала меня по имени. - едва заметная улыбка тронула его губы. - И твои рубашки просто чудо, как и ты.

   В его глазах сквозила нежность, то, чего никак нельзя было ожидать от человека, которого она знала, человека, не способного на такие эмоции и слова, человека, убившего ее морально, и угнетавшего физически. У нее были все причины и доводы, чтобы убить его в ответ. Однако, сейчас она понимала, что ошиблась. Беатрис была с ним в эту ночь по доброй воле.

   - Ты обманываешь меня. Почему? Разве тебе не нравится, когда я страдаю? - спросила она. Горячее дыхание обожгло ее плечо, и граф закашлялся.

   - Я знаю, как это страшно, когда покидает надежда. И больше незачем жить. Не за что бороться. Остается только месть. Больше ничего. Ничего. - справившись с приступом кашля, хрипло прошептал граф. Внезапно Мельбурн откинулся назад, упав на простыни. Распахнутые глаза его были спокойны. - Я чувствую, как она уводит меня.

   - Кто, Ричард? - наклонившись, чтобы расслышать его ответ, спросила Элизабет.

   - Мария. Мой светлый ангел. Она давно ждет меня там. Вместе с нашим сыном.

   - Сыном? Он убил твоего сына. - эхом отозвался шепот Элизабет. Обхватив ладонями лицо графа, она заставила посмотреть его на себя. - Ричард, слушай меня. Ты должен слушать меня. Ты успеешь к ним. Останься здесь. Живи, граф Мельбурн, черт тебя побери. - ее голос яростно зазвенел.

   - Девочка, у тебя два пути. - блуждающая улыбка тронула обескровленные сухие губы мужчины. - Добей меня и освободись, или спаси, и останься....

   - Элизабет, отойди. - ворвавшись в комнату, закричал Роберт Холл. Вслед за ним бежали Беатрис и седой невысокий лекарь. Джон Рипли. Тот самый, который когда-то ухаживал за Элизабет. Мгновенье спустя покои заполнили десятки слуг. Кто-то нес бинты, кто горячую воду и полотенца. Девушка отошла в сторону, вытирая с лица кровь, оставленную пальцами Ричарда Мельбурна.

   Мужчины склонились над раненным, пытаясь остановить кровотечение. Их действия были быстрыми и суетливыми. Заломив руки, Беатрис Флетчер стояла возле Элизабет, с таким растерянным и испуганным выражением наблюдая за происходящим.

   - Нужно стянуть рану. Давай, Холл, помоги мне. Нет, лучше держи его. - скомандовал лекарь. Душераздирающий вопль графа заполнил покои, отразившись эхом от стен. Элизабет чуть не потеряла сознание, когда увидела большую открытую рану на груди Мельбурна, и толстую изогнутую иглу впивающую в края окровавленной плоти уверенной немилосердной рукой врача. Один из слуг ассистировал лекарю, поливая разрез антисептиком, другой промокал кровь чистой тканью. Груду пропитавшихся кровью полотенец сваливали в таз возле кровати. И, как ни странно, все это время граф был в сознании. Роберт влил ему в рот изрядную дозу крепкого эля.

   - Уберите отсюда женщин.- приказал Джон Рипли, бросив быстрый взгляд на перепуганных девиц.

   - Элизабет останется. - схватив лекаря за руку, властно высказал свою волю Мельбурн, и перевел взгляд на Роберта Холла. - Слушай меня, Холл. После того, как Рипли зашьет рану, вы все уйдете отсюда. Только я и она. Больше никого. Врач и слуги в ее распоряжении. Я запрещаю Элизабет покидать мои покои. Если я умру, она свободна. Обеспечишь ее всем необходимым, и женишься, если захочешь. Пока я жив, она останется здесь, и будет ухаживать за мной. Тебя здесь быть не должно до моего выздоровления или смерти. Все понятно?

   - Ричард, ты подписываешь себе смертный приговор. - взглянув в сторону бледной Элизабет Невилл, тихо сказал Роберт, сжимая руку друга. Мельбурн слабо улыбнулся.

   - Выполни мою волю, Роб. И прости меня. - прошептал Ричард. Взгляд его внезапно остекленел, и, прикрыв ресницы, он провалился в небытие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.