Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери Страница 49

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кейт Кентербери
- Страниц: 130
- Добавлено: 2024-02-21 08:56:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери» бесплатно полную версию:Умершая сводная бабушка оставляет Шей Зуккони ферму тюльпанов с двумя условиями.
Во-первых, Шей должна переехать в маленький городок Френдшип, штат Род-Айленд. Во-вторых, и это самое проблематичное, поскольку ее жених только что отменил свадьбу, она должна выйти замуж в течение года.
Замужество — последнее, чего хочет Шей, но она готова на все, чтобы сохранить единственный настоящий дом, который когда-либо знала.
Ной Барден любил Шей Зуккони еще со школы, но никогда не говорил ей об этом. Он был слишком застенчив, слишком неловок, слишком болезненно не крут, чтобы пригласить на свидание красивую, популярную девушку.
Целую жизнь спустя Ной стал отцом-одиночкой для своей племянницы и полностью погрузился в управление семейным бизнесом. О старой влюбленности он даже не вспоминает.
Пока Шей не возвращается в их родной город и не переворачивает его жизнь с ног на голову.
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно
Он оглянулся через плечо, жестом указал серверу принести наш счет.
— Что еще мне может быть от тебя нужно, Шей?
Я провела большим пальцем по тыльной стороне своих пальцев, прослеживая бечевку.
Он не имел в виду то, как это прозвучало. Он ничего не имел в виду.
— Ничего, о чем я могу подумать.
На следующее утро я снова была в комнате номер девять, чашка кофе со льдом размером с ведро запотела на подковообразном столе, а в руках был план работы, когда они появились. Четверо, каждый с безошибочным взглядом подростковой незаинтересованности и в сине-серых футболках с надписью «Команда маслозавода «Маленькие Звезды» над сердцем.
— Мистер Барден сказал нам прийти сюда и передвинуть мебель, — сказала одна из девочек. Она выглядела знакомой, но я не могла вспомнить откуда ее знаю.
— Куда вы хотите их поставить? — спросил самый высокий мальчик. — У вас есть, например, схема рассадки? Мы могли бы расставить парты по ней.
— Я могу заняться книжными полками, — сказала другая девочка, подняв руку. — Я могу просто сидеть и расставлять книги по полкам. Мне не нужно будет ничего таскать.
— Ной послал вас, — сказала я. — Он послал вас сюда?
— Да, — ответил высокий мальчик. — Нам запрещено уходить, пока все не будет сделано, так что… — Он указал на комнату. — Что нам делать?
Теперь, когда первоначальный шок от общения с четырьмя подростками немного прошел, я сказала:
— Спасибо, но у меня все под контролем. Правда. Спасибо, что заглянули.
Девочка, которую я не могла вспомнить, покачала головой.
— Мистер Барден сказал, что вы скажете это, а мы должны сказать, что это не обсуждается. — Она жестом показала на себя. — Как сказал Брэди, нам нельзя уходить, пока все не будет сделано. Я Лилиан, это Шульци, а это Камилла. — Она засунула руки в джинсовые шорты. — С чего нам начать?
Высокий, Брэди, вставил наушники в уши. Тихий, Шульци, осмотрел комнату. Камилла добавила:
— Если мы сделаем это, мистер Барден сказал, что у нас будет выходной в пятницу, а у меня не было выходных все лето. — Она посмотрела на свой телефон. — Я действительно не хочу работать в эту пятницу.
Я провела большим пальцем по ладони, прослеживая место, где Ной меньше двадцати четырех часов назад обвязал вокруг моего пальца обрывок бечевки. Сейчас это кольцо лежало на подоконнике в моей спальне в доме Томасов. Мне не хотелось надевать его сегодня, зная, что я буду расставлять столы и двигать книжные полки. Оно могло где-нибудь зацепиться, а я этого не хотела.
Кроме того, мне не нужно было носить обручальное кольцо, потому что у меня не было необходимости сообщать всем вокруг, что я замужем. Да. Это была самая важная причина. Нежелание портить кольцо было вторичным. Очевидно.
Лилиан указала на свернутый ковер.
— Ковер, наверное, сначала нужно убрать. Куда его положить?
— Перед доской, — сказала я. Я не могла лишить этих детей свободного вечера пятницы, даже если не знала, что думать о том, что Ной отправил их ко мне.
Это был самый странный свадебный подарок, который когда-либо получали. И это было так мило, что я весь день не могла стереть улыбку со своего лица.
Глава 13
Ной
Учащиеся смогут научиться вести переговоры в далеко не идеальных обстоятельствах.
Хлопнула дверь.
— Я хочу надеть шорты!
— Тогда надень шорты, — крикнул я, поднимаясь по лестнице.
Ящики открывались, захлопывались.
— Их нет!
Я прислонился головой к стене. Это утро никак не могло стать еще хуже. Коза на свободе, проблема с холодильником в пекарне, проблема с персоналом на фермерском рынке в последнюю минуту, а теперь еще и племянница, расхаживающая в нижнем белье и повязке на глазу.
— Есть. Они в твоем ящике. В самом нижнем.
Хлоп, хлоп, хлоп.
— Я не могу их найти!
— Посмотри в нижнем ящике, — сказал я. — Давай же. Мы уже опаздываем. Пора идти.
— Я не хочу никуда идти, — закричала Дженни. — Ненавижу фермерские рынки.
— Уверен, что там будет грузовик с замороженным лимонадом. — Я был не против подкупа. И не против лимонной жижи на завтрак. Совсем нет. — И мистер Джей обычно приезжает на этот рынок. Держу пари, сегодня у него будет куча ножей для заточки, но ты не увидишь этого, если не оденешься и не спустишься сюда.
Наступила минута тишины. Я ожидал, что она перевернет мебель или столкнет ящик с игрушками с лестницы, но Дженни открыла дверь и вышла на площадку в шортах и футболке, которые не подходили друг другу, но мне было все равно.
— Только если Шей заплетет мне косу.
— Шей? Я не знаю, проснулась ли она, малышка. Еще слишком рано. — И я не знал, захочет ли моя вот уже как четыре дня жена, чтобы я стучал в ее дверь в семь утра в субботу. Черт, я даже не знал, как она проводит выходные. Может быть, она уже встала и ушла на работу. Может быть, еще спит, одна в большой кровати, в ночной рубашке, задранной до талии, со спутанными вокруг ног простынями, и… черт, нет, я не мог думать об этом прямо сейчас. Мне нужно было идти и решать проблемы, в который раз. — Я могу попробовать сделать такую же. Думаю, я научился, когда Шей в последний раз заплетала тебе волосы.
Дженни сложила руки на груди.
— Твои косы некрасивые. Они слабые и уродливые.
— Тогда конский хвост, — сказал я. — Я могу это сделать.
— Хочу косу.
— Джен, у нас действительно нет на это времени. — Она уставилась на меня, ее взгляд был хмурым, а волосы — спутанными. Мне понадобилось бы двадцать минут, чтобы разобраться с этим. Я знал, что поступаю неправильно, уступая требованиям этой маленькой террористки, но не знал, что еще делать. Мне нужно было прикрыть этот рынок, и у меня не было времени возиться с такой ерундой. Я достал свой телефон и быстро отправил сообщение Шей, чтобы она ждала нас через пять минут.
— Хорошо. Мы навестим Шей. Но если она не подойдет к двери, то мы уйдем. Мы не будем ее будить. Хорошо?
Дженни кивнула.
— Это справедливо.
Я жестом пригласил ее спуститься по лестнице.
— Тогда пошли. Можешь надеть свои носки и обувь в грузовике. Поехали.
Шей не ответила мне на сообщение во время короткой поездки в «Два Тюльпана». Я остался стоять на крыльце, разглядывая свой телефон и окна, обрамляющие пару входных дверей. Я не мог решить,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.