Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор Страница 44

Тут можно читать бесплатно Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Лори Гилмор
  • Страниц: 62
  • Добавлено: 2025-08-30 09:11:29
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор» бесплатно полную версию:

Добро пожаловать в Дрим-Харбор – уютный прибрежный городок, где каждый день пахнет корицей, морским бризом и маленькими тайнами. Хозяйка книжного магазина «Булочка с корицей» Хейзел Келли знает все о хороших историях, только вот ее собственная жизнь скучна и предсказуема. Но однажды в отделе любовных романов начинают появляться зашифрованные послания, и Хейзел понимает, что это – то самое приключение, о котором она мечтала. На помощь приходит Ноа Барнетт – харизматичный рыбак, обожающий авантюры. Так начинается охота за подсказками по всему Дрим-Харбору, и постепенно между напарниками вспыхивает нечто такое же горячее, как только что испеченные булочки с корицей…

Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор читать онлайн бесплатно

Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Гилмор

с темно-синей полосой, несколькими мягкими сиденьями, штурвалом и двумя двигателями сзади. По ее мнению, это была типичная лодка, но Ноа смотрел на Хейзел так, словно знакомил ее со своим ребенком.

– Не слишком ли очевидно?[5] – поддела его Хейзел, поглядывая на медные волосы Ноа, блестевшие на солнце.

Он провел рукой по жестким прядям, отчего они стали топорщиться с одной стороны. Хейзел потянулась и пригладила их, и Ноа, поймав ее за запястье, притянул ее ближе.

– Я скучал.

– Мог бы и заглянуть ко мне.

Она не хотела это говорить, почти убедила себя, будто ей все равно, что он исчез на неделю, но, похоже, в этот момент ее решение не врать самой себе вступило в силу.

– Надо было зайти. Просто подумал, может, ты хочешь побыть одна.

– Нет.

Ноа улыбнулся, когда она поспешила с ответом, и потерся носом о ее нос:

– Хорошо, я тоже не хочу.

– Хорошо.

Ноа заглушил ее ответ поцелуем, и она улыбнулась.

– А сейчас, – сказал он, отстраняясь, – ты готова к морскому путешествию?

Хейзел посмотрела на лодку, угрожающе покачивающуюся на воде. Она была совсем небольшая. За свою жизнь Хейзел лишь дважды плавала на лодке. На одной отправилась в круиз с мамой, отцом и его другом после маминого шестидесятилетия. А в другой раз поехала на пароме на Мартас-Винъярд, чтобы провести время с Энни.

Те лодки были большие. Достаточно большие, чтобы казаться… крепкими. Безопасными. А эта выглядела так, словно ее легко будет бросать из стороны в сторону.

– Э-э-э… да?

– Что-то ты не слишком в этом уверена.

– Потому что так и есть.

Ноа поцеловал ее вновь, решительно и быстро.

– Поверь мне, Хейзел. Будет весело.

– Что ж.

– Идем, – он взял ее за руку и повел к лодке. Он едва не дрожал от приятного волнения, и это было почти заразительно. Не будь Хейзел немного напугана, могла и поддаться ему.

– Так, дай-ка мне ее. – Он забрал у нее большую соломенную сумку и вытаращил глаза: – Что в ней? Камни?

– Нет.

Он смотрел на Хейзел с изумлением, ожидая, когда она продолжит.

– В основном еда для перекуса, бутылка воды и пара книг.

Услышав это, он удивленно вскинул брови:

– Ты взяла с собой книги?

– Да.

– Несколько?

– Конечно.

– Конечно. Зачем?

Хейзел вздохнула:

– Чтобы читать. Ну знаешь, на случай если в веселье наметится… перерыв.

Ноа усмехнулся:

– Перерывов не будет, поверь мне. – Он прошелся взглядом по ее сумке, и его лицо просияло от восторга. – Ой, подожди, ты взяла третью часть серии про братьев-волков!

– Ее только что привезли.

– Слава богу! – Он выхватил книгу из сумки и прижал к груди одной рукой. – У последней части открытый финал, и мне до смерти хотелось узнать, что случилось с ясновидящим.

Хейзел улыбнулась:

– Значит, сегодня все же может выдаться пара перерывов?

Ноа кивнул, перевернул книгу и прочел текст на обороте.

– Ох да, наверное, придется их сделать. – Он сжал ее руку и посмотрел на Хейзел: – Спасибо, Хейз. Это круто.

– Рада помочь.

И она правда была рада. Увидев, как Ноа заинтересовался книгами, Хейзел почувствовала, что между ними, возможно, больше общего, чем она думала изначально. Что они, похоже, могли бы подойти друг другу. До сих пор прекрасно подходили.

– Итак, давай я все тебе здесь покажу.

Он легко шагнул в лодку, а затем подал руку Хейзел и помог ей подняться. Сегодня море было относительно спокойным, но, как обычно, неустойчивым, и Хейзел ощутила это, едва ступила на борт.

– А вдруг у меня начнется морская болезнь? – спросила она, когда Ноа отнес ее сумку в кабину капитана.

Кабина? На лодке она такая же, как в самолете? Придется это выяснить.

– Не начнется, – возразил он. – Я взял таблетки от укачивания и имбирные конфеты. Они всегда помогают.

– Что ж.

Ноа распахнул объятия:

– Нас ждет открытое море, Хейзел! Неужели тебя это не воодушевляет?

– Скорее, беспокоит. Там еще и акулы.

– В лодке нет акул, Хейз.

– А если я упаду за борт?

– Не упадешь.

– Хм.

Он подошел и обнял ее. Было прохладно, поэтому Хейзел позволила ему это. А еще ей просто нравилось, когда он ее обнимал.

– Доверься мне, хорошо? Со мной ты в безопасности. Обещаю.

Она подняла лицо и посмотрела на него:

– Я доверяю тебе. Просто многое может пойти не по плану.

– Да, но ты думай о том, как хорошо все может сложиться.

Они все еще говорили о морской прогулке или обо всем, что между ними было? Хейзел очень хотелось верить, что все может наладиться. Но она неспроста в течение пятнадцати лет занималась одним и тем же, не меняла работу и круг друзей. Хейзел любила осторожничать, но почему-то даже не осознавала этого, пока не оказалась на шаткой лодке в объятиях мужчины, на которого, быть может, нельзя положиться. Который мог в итоге сделать больно.

Но ведь приключения всегда небезопасны?

А выходить из зоны комфорта по определению некомфортно.

И если последние несколько недель чему-то ее и научили, так это тому, что все хорошее случается, когда рискуешь время от времени.

Когда доверяешь этому мужчине.

– Да, хорошо. Попробую.

Лицо Ноа озарила улыбка. Он поцеловал Хейзел в нос и продолжил экскурсию по маленькой лодке.

– Итак, сперва основные лодочные термины. Передняя часть лодки – это нос, а задняя – корма.

Хейзел кивнула.

– Справа – правый борт, а слева – левый.

– Хорошо.

– А это штурвал.

– Руль?

– На лодке это называется штурвалом.

– Как вычурно.

Он рассмеялся:

– О да.

– Зачет будет? – спросила Хейзел, проводя ладонью по штурвалу.

– Возможно.

– Планирую сдать его на отлично.

– Меньшего я и не жду.

– Погоди, ты говорил, что жил на этой лодке, когда только приехал. Как такое возможно? – Хейзел окинула скамейки скептическим взглядом. Навряд ли мужчина такого роста мог спать на них с комфортом, не говоря уже о том, что он бы полностью был беззащитен перед стихией.

– Самое интересное я оставил напоследок, – Ноа ответил ей дерзкой ухмылкой и поднял шторку возле рулевого колеса. Перед ними оказалась маленькая дверь, ведущая в жилую зону.

– Потайная дверь! – Хейзел заглянула в каюту. Внутри находились кровать, небольшая плита на одну конфорку и еще две скамьи. – Ух ты! Прямо как в доме на колесах.

– Да, тут скромно, но временно перебиться можно. Я купил абонемент в спортзал и принимал душ там. Но потом теснота надоела.

– Не сомневаюсь.

Хейзел выглянула из дверного проема и увидела, как Ноа возится с какими-то важными на вид рычагами и рукоятками. Она с наслаждением наблюдала за ним в естественной для него среде обитания. Ноа выглядел серьезным, подготавливая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.