Рейс на любовь - Алеса Ривер Страница 44

Тут можно читать бесплатно Рейс на любовь - Алеса Ривер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рейс на любовь - Алеса Ривер
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Алеса Ривер
  • Страниц: 79
  • Добавлено: 2025-08-19 09:02:18
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рейс на любовь - Алеса Ривер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рейс на любовь - Алеса Ривер» бесплатно полную версию:

Я наконец добилась того о чем мечтала и стала стюардессой международного класса. Годы полетов по России, изучение турецкого языка и вот я в Турции. Но случайная встреча изменила все. Одно случайное знакомтсво. Пара случайных прогулок. И мое "нет" больше никого не интересовало. Но я готова бороться за свободу выбора, и может даже за свою любовь!

Рейс на любовь - Алеса Ривер читать онлайн бесплатно

Рейс на любовь - Алеса Ривер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алеса Ривер

рабочий стол не был заставлен ничем кроме ноутбука.

Бурак стоял напротив окна спиной ко мне широко расставив ноги. Его плотно сжатые руки за спиной и поза выдавали напряжение. Мне вдруг стало страшно. Страшно за нас и наши отношения. С одной стороны, теперь я точно была в безопасности. Джан и Мерт совершили необдуманное вооруженное нападение на мой дом. Джана взяли и уже не важно спасет ли его отец от уголовного дела. Мерта вскоре возьмут, это вопрос времени. Но вот встает новая проблема - мать Бурака.

Судя из того, что я увидела и услышала она больше всего на свете любит своего младшего сына и готова будет уничтожить всех, кто его обидит. Она не признает его вины ни в чем, даже если сама увидит его за совершением преступления. Может, я преувеличиваю, но мне так кажется. Она так же ясно дала понять, что не даст нам с Бураком спокойно пожениться. Остается лишь узнать, насколько сильной является власть отца Бурака в этом доме. Насколько эта госпожа Хюмашах его уважает и слушает.

- Бурак… - я хотела спросить, как он, но он повернулся ко мне с какой-то грустной улыбкой на губах и перебил.

- Не хочу обсуждать произошедшее. Но я тебе обещаю, что больше тебя никто не обидит под моей крышей. Отец все уладит.

- Как скажешь, я лишь хотела предложить тебе расслабиться. Может я сделаю тебе массаж? - Я быстро сообразила, что мужчина не готов делиться своими переживаниями и предложила это до того, как вспомнила о наличии лишь одной здоровой руки.

Как и ожидалось - скепсис на его лице, но затем хитрая улыбка и он стал медленно расстегивать свою рубашку:

- Seni seven ben değil — kalbim.

- Не я тебя люблю — моё сердце, - Тут же перевела я вслух.

- Seni arayan ben değil — ellerim, - продолжил он расстегнув до конца пуговки.

- Не я тебя ищу — мои руки, - мой голос дрогнул от нахлынувших чувств страсти.

- Seni hasret özlemiyle arayan ben değil — gözbebeğim, - Он скинул с себя рубашку бросив ее к ногам.

- Не я в тоске тебя ищу — мои глаза, - продолжала я зачем-то переводить такие глубокие слова полные любви не только в его голосе, но и в его глазах.

- Sana dokunmak için yanan ben değil — yüreğim. - Он встал на колено на кровати и потянул меня за ногу ближе к себе.

- Не я сгораю от желания тебя коснуться — моя душа. - Закончил Бурак стих и навис всем телом надо мной.

- Кто это написал? - шепотом спросила я.

- Мухибби, - хитро улыбнулся он.

- Так ты все - таки смотрел “Великолепный век”!

- Да так, видел пару серий. - Не желал он сознаваться, что смотрел куда больше, чем говорит. Если бы он смотрел одним глазком и пару серий, он бы не знал, что именно так ответил Сулейман своей Хюррем. Он тоже читал ей стихи, после чего она спросила, кто это написал.

Мы целовались как безумные. Я все больше убеждалась, что выбрала того самого мужчину. На каждое его действие отзывался мой организм и моя душа дуэтом. Я наслаждалась его интимными ласками. Каждый его поцелуй вырывал стон из моего горла. Он будто выпивал мои стоны целуя в губы с еще большей страстью. С ним я забыла о стыде и скромности с первого нашего поцелуя. Этот мужчина вызывал во мне какой-то животный инстинкт обладать им. Я хотела ощущать его в себе и не могла насытиться этим чувством. Мне даже не мешала моя нога в гипсе, которая лежала безвольной куклой на кровати. Я обхватила бедра Бурака здоровой ногой прижимая его к себе еще ближе. Я чувствовала, что горю вся изнутри от желания. Его пальцы в моих трусиках выделывали невероятное и я ощущала, что приближаюсь к взрыву. Но стоило мне произнести с мольбой его имя, как он исполнил мою просьбу.

- Не закрывай глаза. Я хочу тонуть в омуте твоих глаз. - Ну как тут не растаять от этих слов? Риторический вопрос.

Я не сводила взгляда с его лица, пока он интенсивно двигался во мне. Мы танцевали в одном такте. Дрожь предвкушения прошла по моему телу и его горячий рот прижался к моей шее. Мы достигли вершины наслаждения вместе.

- Отныне, мы все будем делать вместе, душа моя.

Бурак был в душе, когда в нашу комнату кто-то постучал и передал приглашение к ужину. Я ответила, что мы скоро спустимся и пропрыгала на одной ноге к душевой. Через пол часа мы с Бураком были одеты и спустились вниз.

- Я услышал от Бурака, что тебе пора сделать контрольный рентген и заказал на утро завтрашнего дня. Надеюсь вы оба не против? - Сообщил нам отец Барыш за ужином. Мать Бурака к ужину не спустилась, сославшись на разыгравшуюся мигрень. Отец Бурака извинился перед нами за поведение жены и далее ужин прошел в дружелюбной и непринужденной атмосфере. Казалось, даже Бурак расслабился и мог спокойно обсуждать дела холдинга с отцом.

Когда с ужином было покончено, и мужчинам разлили в бокалы чего-то крепкого, я решила ретироваться. Мужчинам ведь нужно обсудить свои дела, и я сомневалась, что они смогут это сделать при мне. А судя по изобилию тем предложенных для обсуждения отцом Бурака, они давно не виделись.

- Пожалуй, я оставлю Вас. Благодарю за ужин, все было очень вкусно. - Улыбнулась я отцу Барышу.

- Может посидишь с нами ещё немного? - Спросил Бурак, и мне показалось даже искренне желая, чтобы я осталась, но … Так будет правильно.

- День был слишком утомительным. Прошу меня простить.

Я и сама не заметила, как перешла на светский тон. Наверное, так повлияла на меня обстановка этого дома. Да и отец Бурака общался без деревенского говора и просторечия. Будучи стюардессой первого класса, я в совершенстве владела и этим стилем общения. Все таки интересная у моего жениха семья. Кажется, госпожа и господин Демирэль совсем из разных слоев общества.

- Тогда, не смеем задерживать дорогая. Тебе нужно отдохнуть. Завтра большой день. Возможно тебе снимут гипс и мы отправимся праздновать твое выздоровление.

Не подобрав слов, я искренне тепло улыбнулась ему и поцеловав в щеку Бурака похромала к себе. Бурак только начал вставать, видимо мне в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.