Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор Страница 41

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Лори Гилмор
- Страниц: 62
- Добавлено: 2025-08-30 09:11:29
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор» бесплатно полную версию:Добро пожаловать в Дрим-Харбор – уютный прибрежный городок, где каждый день пахнет корицей, морским бризом и маленькими тайнами. Хозяйка книжного магазина «Булочка с корицей» Хейзел Келли знает все о хороших историях, только вот ее собственная жизнь скучна и предсказуема. Но однажды в отделе любовных романов начинают появляться зашифрованные послания, и Хейзел понимает, что это – то самое приключение, о котором она мечтала. На помощь приходит Ноа Барнетт – харизматичный рыбак, обожающий авантюры. Так начинается охота за подсказками по всему Дрим-Харбору, и постепенно между напарниками вспыхивает нечто такое же горячее, как только что испеченные булочки с корицей…
Книжный магазин «Булочка с корицей» - Лори Гилмор читать онлайн бесплатно
Что понимала Хейзел? Сейчас – лишь то, что рада дождливым дням и сладким угощениям на завтрак. Что ей нравится здесь работать, даже если порой казалось, что это не так.
Понимала, что сексуальна. Это было новое осознание. И ей оно нравилось.
Ее мысли вновь устремились к тому эпизоду в кладовой, к тому дню на пляже и поцелую в черничнике. Но в этот раз она думала не о Ноа, а о том, какой смелой была, какой страстной, как брала инициативу в свои руки.
Осознание, посетившее ее в вечер городского собрания, лишь укрепилось в последующие дни. Ей не нужна новая жизнь, не нужно становиться другим человеком. Ей просто нужно было увидеть себя, свою жизнь в новом свете.
В романтичном сиянии старых, пыльных рождественских елок, или в вечернем свете пустынного пляжа, или в мерцающих огнях чертова колеса Хейзел была забавной. Интересной. И пускай Ноа был рядом, когда она это осознала, а может, именно он и пробудил в ней это понимание, убедил, что она желанна, но Хейзел могла сохранить это чувство, даже если они с Ноа расстанутся прямо сейчас.
До ее дня рождения оставалось две недели, и Хейзел ощущала, что наконец-то готова встретить тридцатилетие. В конце концов, тридцать – это всего лишь цифра.
Но, даже веря в это, она не могла отвести взгляд от отдела любовных романов и книг, аккуратно выстроившихся на полках. На всякий случай. Ведь, хоть она теперь и понимала, что может быть интересной, сексуальной и без Ноа, но в то же время знала, как здорово, когда он рядом. И не могла отпустить это желание провести с ним еще немного времени.
Или много.
Хейзел отрывала кусочек булочки с корицей и отправляла его в рот, когда Каори подошла к прилавку.
– Доброе утро, Хейзел, – прощебетала она.
– Доброе утро. Нашла все что нужно?
– Еще как! – Каори положила на прилавок стопку книг, которую принесла. – Не сдержалась. Слишком много хороших новинок на этой неделе!
– Я учла ваши пожелания.
– Вижу. И книжный клуб Дрим-Харбора тебе благодарен. – Каори с улыбкой заправила за ухо прядь гладких, коротко подстриженных волос. – Ой, эту не хочу, – она взяла из стопки верхнюю книгу. – Она повреждена.
Сердце Хейзел екнуло, когда она посмотрела на томик. Уголок страницы в середине оказался загнут. Едва она подняла взгляд, Каори подмигнула ей.
– Это… ты сделала?
Та прижала руку к груди, будто ужасно обижена:
– Я? Да никогда!
Хейзел шумно выдохнула:
– А кто тогда?
Она положила книгу под прилавок рядом со своим завтраком. Потом с ней разберется.
Каори пожала плечами, оглядывая переполненный магазин. Алекс и Линдси собирали подносы и бумажные пакеты, а в передней части стола теперь стояла табличка, сообщавшая, что булочки «распроданы».
– Да кто угодно. По-моему, сегодня здесь побывала большая часть города.
Хейзел нахмурилась. Почти весь город, за исключением одного рыжего рыбака.
– Кто, по-твоему, это делает? – спросила Каори, заговорщически подавшись вперед.
Хейзел просмотрела стопку книг и сложила их в сумку Каори:
– Не знаю. Но это нужно прекратить. Портят мои товары.
– Угу-м, – согласилась Каори, поджав губы. – Хотя это своего рода забавная маленькая тайна.
– Это противозаконно.
У Каори вырвался тихий смешок, после чего она снова придала лицу серьезное выражение.
– И не говори.
Хейзел с прищуром посмотрела на президента книжного клуба. Эта женщина знала больше, чем показывала, а значит, все знали больше, чем показывали, ну а это, в свою очередь, означало, что Хейзел снова оказалась не посвящена в какую-то шутку для своих. Она терпеть не могла это чувство.
– Не волнуйся, Хейзел, – Каори прервала ее размышления. – Уверена, все это добрая забава.
– Наверняка.
– До встречи в среду! – Каори закинула сумку с книгами на плечо.
– Пока. Спасибо за покупку! – Хейзел с трудом вспомнила, что нужно вести себя профессионально при прощании, чересчур поглощенная новой подсказкой, которая ждала ее под прилавком, а еще вопросом, кто и зачем ее оставил, и значило ли это, что она может снова написать Ноа.
Она обещала сообщить ему, если найдет еще одну.
Хейзел не нарушала обещаний.
Когда выпечка закончилась, толпа заметно поредела, и Хейзел воспользовалась возможностью заглянуть в книгу. Может, на этот раз выделенная цитата все прояснит? Может, преступник готов сдаться с поличным?
Корабль рассекал волны, разбрасывая локоны Арабеллы. Соленые брызги покрывали ее лицо, ветер развевал юбки. Ей казалось, что она летит.
Вот черт.
Хейзел оторвала взгляд от страницы, отчасти ожидая увидеть Ноа, который улыбается ей, но в магазине подозрительно не хватало улыбающихся рыбаков. Она предположила, что он мог нанять кого-то оставлять подсказки. Кого-то вроде назойливого президента книжного клуба. А может, даже своего лучшего друга Логана?
Хейзел стояла с книгой в руке, чувствуя, как живот сводит от волнения перед очередной встречей с Ноа, и вдруг поняла, что ей все равно, как эта подсказка сюда попала, главное, что она здесь.
Она достала телефон и отправила сообщение своему напарнику по ВЕЛЕХЕНО, надеясь, что он все еще готов к приключениям.
Глава 22
Ноа читал последний фэнтези-роман, который посоветовала ему Хейзел, когда на кровати завибрировал телефон.
Хейзел.
Хейзел, женщина, которую Ноа вроде как избегал, но не мог выбросить из головы всю прошлую неделю. Конечно, он хотел с ней увидеться. За это время он раз шесть чуть было не зашел в книжный магазин, но, учитывая, как закончилась их последняя встреча, думал, что Хейзел, возможно, хотела немного отдалиться. Вдруг небольшая дистанция, передышка пойдут им на пользу.
Но когда на экране высветилось ее имя, Ноа понял, каким идиотом он был и как рад ее сообщению. Понял, что не хочет ни малейшей дистанции между ними.
Еще одна подсказка! Ты в деле?
Да, черт возьми!
Может, стоило вести себя спокойнее? Выждать дольше, чем полсекунды, перед ответом? Ему было все равно. Он никогда не был спокоен рядом с Хейзел.
Она ответила одним лишь смайликом, поэтому Ноа решил, что она занята на работе. Но это нисколько не облегчило ему ожидания ее следующего сообщения.
Он снова открыл книгу и окунулся в чтение. Казалось, эпическое фэнтези служило противоядием от его беспокойства. Когда он погружался в роман, все остальное исчезало. Если бы год назад ему сказали, что он будет регулярно продираться через романы в пятьсот страниц, он бы ни за что не поверил. Но ему это нравилось. То, что поначалу было неубедительным поводом для встречи с Хейзел, переросло в нечто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.