Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери Страница 35

Тут можно читать бесплатно Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Кейт Кентербери
  • Страниц: 130
  • Добавлено: 2024-02-21 08:56:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери» бесплатно полную версию:

Умершая сводная бабушка оставляет Шей Зуккони ферму тюльпанов с двумя условиями.
Во-первых, Шей должна переехать в маленький городок Френдшип, штат Род-Айленд. Во-вторых, и это самое проблематичное, поскольку ее жених только что отменил свадьбу, она должна выйти замуж в течение года.
Замужество — последнее, чего хочет Шей, но она готова на все, чтобы сохранить единственный настоящий дом, который когда-либо знала.
Ной Барден любил Шей Зуккони еще со школы, но никогда не говорил ей об этом. Он был слишком застенчив, слишком неловок, слишком болезненно не крут, чтобы пригласить на свидание красивую, популярную девушку.
Целую жизнь спустя Ной стал отцом-одиночкой для своей племянницы и полностью погрузился в управление семейным бизнесом. О старой влюбленности он даже не вспоминает.
Пока Шей не возвращается в их родной город и не переворачивает его жизнь с ног на голову.

Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери читать онлайн бесплатно

Сладкий вкус любви - Кейт Кентербери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Кентербери

случилось с твоим последним парнем?

День уже клонился к вечеру, и мы уже наполовину выпили второй кувшин «Маргариты». Как я и подозревала, лучшим способом наверстать упущенное было поболтать в саду, а наверстывать предстояло еще очень многое. Я не понимала, как много пропустила с тех пор, как впала в ступор после свадьбы, но также и недели (месяцы? года?) предшествовавшие ей. Мне не нравилось это признавать, но правда оставалась неизменной: я была сосредоточена только на подготовке к «большому дню». Еще до последнего обратного отсчета я была поглощена планированием. Это было единственное, что меня волновало. Был месяц, когда я мучилась из-за своих ногтей — формы, длины, цвета лака. То, что эти женщины не задушили меня во сне давным-давно, было доказательством того, что они были лучшими подругами.

— …а потом, после секса втроем, с Китом было покончено. Он был вне игры, и ничто этого не меняло. Он думал, что ему это понравится. Оказалось, нет. Ладно, без проблем, мне не нужны фанаты «Медведей» в моей жизни. Но что я узнала, так это то, что я не хочу привязывать себя к одному человеку и пытаться добиться моногамии. Это просто не для меня.

— Ты ничего не упустила, отправив Кита восвояси, — сказала Грейс. — У этого мальчика с самого начала была кишка тонка.

Мне стало интересно, знала ли Грейс, что у моего бывшего была «кишка тонка», и как давно она это знала. И задавалась вопросом, почему я этого не знала.

Я прогнала эту мысль, сделав глоток своего напитка.

— А как насчет тебя, Шей? Забыть бывшего, подцепив кого-то нового? — спросила Эмми. — Это лучшее лекарство.

Когда вопрос дошел до меня, знакомый черный пикап прогрохотал по переулку. Стоило подумать о нем, и вот он появился. Как будто я могла мысленно вызвать его. Теперь это… это было опасно.

— Это нормально, что случайные люди появляются на твоей ферме? — спросила Грейс. — Такое случается в маленьких городах, или это ужасное начало истории о серийном убийце?

Хлопнула дверь, затем другая, и…

— Шей! Угадай, что сегодня сделала Дотти!

— Звучит, как ребенок, — сказала Джейми, размахивая руками, пока ее качели крутились вокруг и она поворачивалась, застряв в шине без возможности взглянуть на вновь прибывших. — Не думаю, что я настолько пьяна, что у меня галлюцинации, Шей.

Я вскочила со своего шезлонга, когда Дженни подскочила ко мне.

— У тебя не галлюцинации. Это моя подруга, Дженни. Она живет на холме. Дженни, это мои друзья из Бостона.

С гравийной дорожки Ной приветственно поднял руку. Я помахала в ответ. На этой неделе нам удалось быть дружелюбными, хотя и отстраненными, и это, казалось, хорошо работало на нас. Лучше это, чем подводить итоги нашего совместного времяпрепровождения на футбольном матче. Лучше это, чем объяснять самой себе, почему я вошла в дом в прошлую пятницу вечером, не в силах отдышаться или разобраться в гуле в моих венах. Или пульсации между ног.

— Я сегодня ходила к дантисту, — объявила Дженни. Совершенно не обращая внимания на туман от текилы, в который она вошла. — А потом был доктор, который сделал мне четыре гребаных укола…

— Привет, — взвизгнула Эмми. Она поднялась на ноги и поправила верх бикини. Никакие приспособления не помогли бы, потому что ее грудь вырывалась из этой штуки, как вырывалась из каждого бикини размером меньше двухместной палатки.

— И у меня не было возможности поиграть с тобой из-за всей этой хреновины, — продолжила Дженни.

Джейми все еще сидела на качелях, а Грейс опустила солнцезащитные очки, чтобы взглянуть на эту суматоху, но осталась на месте. Я не была уверена, но мне показалось, что Одри, возможно, задремала под этой своей широкополой шляпой.

— Видишь? Четыре, — сказала Дженни, медленно поднимая шорты и указывая на пластыри, прилепленные высоко к бедрам.

— Теперь у тебя есть сила вакцины, — сказала Эмми, протягивая свободную руку для «дай пять». — Она сделает тебя сильной. Придаст твоей иммунной системе дополнительную боевую силу.

Ной выдавил из себя натянутую улыбку, подошел к Дженни сзади и положил руку ей на плечо.

— Извините, что прервали. Мы не знали, что ты будешь… — Он огляделся, прочистил горло. — Что ты занята.

— Все в порядке, — ответила я. — Мои друзья приехали из города в гости. Это Эмма Ольборг. — Я указала на нее рядом со мной, а затем на остальных. — Это Одри Сондерс под этой огромной шляпой, вон там Грейс Килмид, а Джейми Рузель сражается с качелями. Все, это Ной Барден и моя очень особенная подруга Дженни. Ной, Дженни, это все.

Раздался хор приветствий. И легкий храп Одри.

— Рад с вами познакомиться, — сказал Ной.

— Мы все преподаем вместе в течение последних нескольких лет, — сказала я.

— Прежде чем она покинула нас ради этой сельской обстановки, — добавила Эмми.

Ной протянул бумажный пакет.

— Пекарня провела еще один тестовый запуск. Поскольку тебе так понравился последний, мы подумали, что ты захочешь попробовать этот. — Его взгляд упал на коктейль в моей руке. Брови приподнялись. — Что ж, позволим вам вернуться к этому.

— Спасибо, — сказала я. — За хлеб.

Он окинул взглядом открывшуюся перед ним сцену, легкая ухмылка тронула уголок его рта.

— Если захотите, то завтра в Трэверс-Пойнт-парке состоится фермерский рынок. Там будет фургон с едой, где делают бутерброды с беконом, яйцом и сыром. Очень вкусно. Лучшее, что я пробовал за пределами Манхэттена.

— Могу сказать прямо сейчас, что мне понадобятся два таких, чтобы функционировать завтра, — сказала Эмми.

Ной покачал головой. К его чести, парень не отрывал взгляда от лица Эмми, а не пялился на декольте, проверяя границы ее бикини.

— Еще будет тележка с нитро-кофе.

Грейс щелкнула пальцами.

— Да, пожалуйста.

— Мы с Дженни будем продавать джем, сыр и хлеб до полудня. — Он потянулся за моим стаканом и сделал быстрый глоток, прежде чем закашляться и вернуть его мне. — Если завтра утром будешь жива, то ты должна прийти.

— Пожалуйста, Шей, — сказала Дженни. — Фермерские рынки чертовски скучные.

Взгляд Ноя метался между моим лицом и напитком, который я прижимала к груди.

— Может быть, увидимся с тобой завтра. — После паузы он увел Дженни прочь. — Давай, капитан. Прокладывай курс к порту приписки.

Мы наблюдали, как Ной и Дженни забрались в грузовик, развернулись, а затем повернули на Олд-Уиндмилл-Хилл. В какой-то момент Джейми освободилась от качелей и направилась к нам, засунув одну руку в карман комбинезона, а в другой сжимая стакан.

Ямочки на щеках подчеркивали ее улыбку.

— Ты забыла упомянуть, что отец твоей девочки-соседки лично доставляет тебе хлеб. Теперь, когда думаю об этом, я не могу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.