Брюки не требуются - Ким Карр Страница 28
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ким Карр
- Страниц: 77
- Добавлено: 2024-09-07 02:08:08
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Брюки не требуются - Ким Карр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брюки не требуются - Ким Карр» бесплатно полную версию:Я, Макайла Александер, нахожусь на миссии по переосмыслению себя. Поэтому, когда супергорячий парень садится в самолет и демонстрирует свой твердый пресс, я обращаю внимание. Когда он садится рядом со мной и угощает орешками, я не могу устоять. Но когда я давлюсь ими, и он говорит, что мне нужно поработать над своим рвотным рефлексом, я понимаю, что, возможно, перегнула палку.
Не успеваю я оглянуться, как мы уже в туалете и пытаемся вступить в клуб «Майл Хай» (сленговое обозначение группы людей, имевших половой акт на борту самолета во время полета). Позвольте мне просто сказать вот что… любой, кто говорит вам, что заниматься сексом на высоте 37 000 футов легко, на самом деле врет. После того как стюардесса отчитывает нас за то, что мы резвились во время полета, единственное, что может облегчить мое полное унижение, — это простой факт, что я никогда больше его не увижу.
Несколько часов спустя я не могу не задаться вопросом, позволит ли мне судьба когда-нибудь стать новой версией себя?
Судьба — она непостоянная сука.
Наглядный пример: мой попутчик — это мой новый сосед.
Даже учитывая всю эту штуку с судьбой, которая нами управляет, нам не суждено быть вместе. Он такой классный и сексуальный в том плане, что занимается любовью, а не войной. Но такие парни, как он, опасны. С его телом, от которого можно упасть на колени, его чертовски красивым лицом и этим грязным-прегрязным ртом, я гарантирую, что от одного лишь его взгляда у каждой девушки намокнут бикини.
И я… эксцентричная девушка, которая хочет найти себя в Калифорнии. Все, что я хочу сделать, это научиться расслабляться. Говорить такие слова, как «мир» и «отлично». Зарывать пальцы в песок. Кто знает, может быть, даже заняться сексом на пляже.
Не в силах выбросить его из головы, я тешу себя мыслью о том, что мы сможем быть больше, чем просто друзьями. Я знаю, что эта идея абсурдна. И все же я соглашаюсь с ней. Но Камден Уотерс заводит меня. Действительно заводит. Как ни один другой парень раньше.
На этом семимильном участке рая я решаю все упростить и просто получать удовольствие… ну, то есть до тех пор, пока судьба снова не решит пошутить надо мной.
Брюки не требуются - Ким Карр читать онлайн бесплатно
Как они могут сказать «нет» этому? Верно?
Мэгги вскакивает на ноги, не сводя глаз со своей подруги.
— Нет, не возражаем. У нас осталось немного ужина, если ты голоден. Давай я принесу тебе тарелку.
Как я уже говорил, она бы мне не отказала.
Ерзающая на своем сиденье девушка из самолета выглядит так, словно может упасть в обморок в любую минуту.
Это будет очень интересно.
Подойдя ближе к столу, я качаю головой.
— Спасибо, но я перекусил на пляже.
Дерек встает и протягивает мне руку.
— Эй, чувак, как дела?
Я ставлю упаковку из двенадцати бутылок «Короны» в центр стола, ближе к моей почти трахнутой партнерше, чем к любому из трех других, а затем хватаю его за руку.
— Живу мечтой, чувак, живу мечтой.
Расчищая для меня место на столе, они с Мэгги начинают складывать грязную посуду.
— Кам, ты знаком с моим деловым партнером Андре Рэндл, не так ли? — говорит она.
Мудак встает, и девушка из самолета следует за ним.
О, хорошо, теперь мы все стоим вокруг стола. Идеально. Чертовски фантастично. Может быть, мы могли бы взяться за руки и произнести небольшую молитву.
— Да, мы встречались. — Я протягиваю этому придурку руку для обмена рукопожатиями.
— Камден Уотерс, — говорит Мэгги, и ее голос звучит более жизнерадостно, чем в начале встречи, — это моя лучшая подруга, Макайла Александр из Нью-Йорка.
Макайла.
Мне нравится.
Звучит заманчиво.
Быть мудаком — это не то, что вошло у меня в привычку, но нет смысла притворяться, что мы почти не трахались менее двадцати четырех часов назад. Преисполненный решимости убедиться, что и она не забыла, я обхожу Мэгги и Дерека и ныряю прямо к ней, чтобы поцеловать в щеку, мои руки сжимают ее руки, возможно, слишком сильно, пока я это делаю.
— Макайла, — рычу я ей на ухо, а затем отстраняюсь. — Не думал, что увижу тебя снова. — Учитывая то, как ты сбежала от меня, не утруждаю я себя добавлением.
Она дрожит от моего прикосновения, и я так близко к ней, что вижу, как поднимаются и опускаются ее плечи, когда у нее перехватывает дыхание.
— Мэгги сказала мне, что ты ее сосед, — признается она.
— Вы двое знакомы? — спрашивает Дерек, наполняя наши бокалы вином.
— Да, мир тесен, верно? Они познакомились в самолете, — говорит Мэгги Дереку.
Я бросаю на Мэгги смущенный взгляд.
Она пожимает плечами.
— Макайла видела, как ты разговаривал со мной в аэропорту, и спросила, знаю ли я тебя. — Мэгги, кажется, немного неловко говорить об этом.
Она знает.
Она определенно в курсе.
— Давай я налью тебе вина, — предлагает она.
— Нет, я справлюсь, — говорит Дерек и направляется к дому.
— Эй, чувак, у меня есть пиво, — окликаю я его.
— Тогда я принесу тебе стул.
— Спасибо, малыш, — говорит ему Мэгги, присаживаясь.
Либо это будет стул с кухни, либо я придвину шезлонг к их уютному столику на четверых и растянусь на нем. Может быть, в конце концов, это неплохая идея.
Андре смотрит на Макайлу и подбородком показывает, что ей тоже следует уже сесть. Кровь закипает в моих венах, когда она начинает делать это из-за его молчаливой просьбы. Знают ли они друг друга? Они не могут. Она новенькая и, должно быть, не знает о его репутации в бизнесе и среди женщин.
Не в силах контролировать себя, я двигаюсь, чтобы пододвинуть ее стул.
— Вот, позволь мне помочь тебе, — предлагаю я, вторгаясь в ее пространство.
Макайла выглядит так, словно ей все еще трудно дышать. Я готов к искусственной реанимации «рот в рот», если ей это понадобится. В конце концов, у меня для этого есть сертификат.
— Спасибо, но я в порядке, — отвечает она, запинаясь.
Довольный реакцией, которую я вызвал, я отпускаю стул, беру пиво и предлагаю его Мэгги.
— Холодное.
Она кивает, протягивая руку.
— Конечно, я буду.
Будучи джентльменом, каким я и являюсь, я открываю крышку, прежде чем вручить ее ей. Поднимая еще одну бутылку, я предлагаю пиво Андре, хотя мне бы не хотелось. Терпеть не мог этого чувака раньше, правда, не могу и сейчас. Он поднимает руку в знак отказа.
— Я буду пить вино.
Откручивая большим пальцем крышку, я откидываю бутылку назад, делая большой глоток. Мне это нужно.
Глаза Макайлы устремлены на меня, наблюдают за мной, и ее дыхание, кажется, становится немного более возбужденным с каждым моим глотком.
Время выяснить, в чем заключается ее дело.
Прикидывая, почему бы, черт возьми, и нет, я сажусь на место Дерека.
— Ты хочешь пива, Макайла? — спрашивает Андре, свирепо глядя на меня так, как если бы я был мудаком, за которого он меня принимает.
— Она не пьет пиво, — выдавливаю я. — Это плохо сказывается на ее желудке.
И я свирепо смотрю в ответ, зная, что он тот мудак, каким я его и считаю.
Это заставляет его замолчать.
— Держи. — Дерек стоит близко к столу, держа в руках один из белых кожаных кухонных стульев Мэгги. Когда он видит, что я уже сижу, он ставит его между Мэгги и Андре. — Я сяду на него сам.
Я должен был бы предложить поменяться местами, но на данный момент все уже сделано, и, кроме того, я нахожусь именно там, где хочу быть.
Андре пристально смотрит на нас с Макайлой, как будто пытается понять нас.
— Так, расскажите мне о том, как вы двое встретились.
Она, кажется, оправилась от шока при виде меня и садится немного прямее, расправляя плечи. Сейчас не время пускать слюни по цыпочке, но она выглядит чертовски сексуально в этом белом платье, которое плотно облегает ее маленькие сиськи и держит их на идеальном месте. Я сомневаюсь, что под ним есть лифчик, и мысль о том, чтобы просунуть руку под ткань, дает мне повод самому сесть прямее.
Она смотрит на меня с чем-то похожим на хмурый взгляд. Когда она поворачивается и мило улыбается Андре, у меня внутри все переворачивается. Какого хрена?
— Мы сидели рядом друг с другом в самолете, вот и все, — говорит она ему, и это звучит совсем не убедительно.
Его темные глаза с подозрением путешествуют с меня на нее, а затем останавливаются на ее карих глазах.
— Итак, позволь мне прояснить: вы двое были соседями по сиденью во время долгого перелета на самолете из Нью-Йорка в Калифорнию, и все это время вы так и не узнали, что скоро станете соседями?
— Нет, мы не узнали. — Она смеется. — Безумие,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.