Диего - Джинджер Талбот Страница 26
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Джинджер Талбот
- Страниц: 56
- Добавлено: 2026-03-19 12:55:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Диего - Джинджер Талбот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диего - Джинджер Талбот» бесплатно полную версию:Состраданию нет места в нашем мире. Сострадание приводит к смерти. Доната знала об этом, и все же освободила человека, которого я был послан пытать.
И сама угодила прямо ко мне.
Я силовик семьи Розетти. И всегда хотел ее. Наблюдал издалека. Но ее оберегали, эту маленькую избалованную принцессу, одетую в Versace, дочь посвященного. Однако теперь, когда она нарушила наш кодекс, у ее отца не осталось другого выбора, кроме как отдать ее в мои жестокие руки.
Доната невинна и слишком хороша для такого мужчины, как я, и именно поэтому я так хочу ее. Хочу присвоить ее себе, запятнать эту чистую душу и заставить увидеть мир таким, каким он является на самом деле, — развращенным и грязным. Потому что как еще она сможет выжить?
Она думает, что сможет изменить меня. Думает, что сможет размягчить своей добротой и порядочностью. Но вскоре она узнает, что невозможно растопить сердце мужчины, если у него его нет. А тьма всегда поглощает свет.
Диего - Джинджер Талбот читать онлайн бесплатно
Меня охватывает паника, сжимая горло. Я не могу долго прятать телефон. Если кто-то столкнется со мной и почувствует его в кармане, я обречена. Если Диего заметит его очертания под шортами, мне конец. Придется рискнуть и воспользоваться им на кухне.
Находясь в туалете, набираю 911, так что все, что нужно сделать, — нажать на кнопку вызова, когда я буду готова.
Иду на кухню, и мне везет: шеф-повар Марко и другие повара заняты. Когда вхожу, они поднимают на меня глаза.
— Что тебе нужно? — хмурится Марко.
Засовываю руку в карман и пододвигаюсь к столу, чтобы скрыть, что я делаю.
— Извини, у меня жуткое похмелье с прошлой ночи, и я очень голодна. Какая еда лучше всего помогает избавиться от похмелья?
Он запрокидывает голову назад и смеется: — Да, я слышал об этом. Как и о том, что ты разбила лицо Стиви. Ты крутая сучка, — произносит он с искренним восхищением и оглядывается по сторонам. — Я быстренько сделаю тебе сэндвич.
Он отворачивается, а повара продолжают нарезать овощи и жарить их. Достаю телефон из кармана, все еще прислоняясь к одному из столов. Опускаю взгляд вниз, ища кнопку вызова.
— Что ты делаешь? — голос Сьерры, раздающийся прямо у меня за спиной, заставляет тревожно вскрикнуть.
Меня охватывает паника. Судорожно хватаюсь за телефон, пытаясь нажать на кнопку вызова, но Сьерра выбивает его у меня из рук, и он с грохотом падает на пол. Нет, нет, нет! Мой единственный шанс!
Она бросается за ним и поднимает. Экран треснут, и мне становится плохо.
— Кому ты пыталась позвонить? — подозрительно спрашивает она. Просто скрещиваю руки на груди и отвожу взгляд. Мне хочется заплакать, но я не хочу делать это при ней. Я так надеялась, а теперь мне конец. Я труп. У меня никогда больше не будет другой возможности позвать на помощь.
Один из поваров уже несется за Диего.
Марко свирепо смотрит на меня.
— Ах ты, маленькая сучка. И подумать только, я собирался готовить для тебя.
— Ах, да, не дай Бог я попытаюсь спасти свою жизнь и сбежать, — презрительно фыркаю. — Поцелуй меня в задницу, Марко. Мне ни капельки не жаль. Вы, люди, не имеете права держать меня здесь в плену.
Диего врывается в комнату, и Сьерра швыряет в него сломанный телефон. На ее лице злорадное выражение триумфа.
— Я поймала ее! — ликующе восклицает она. Как будто он должен вручить ей за это золотую медаль. Он лишь бросает на нее раздраженный взгляд.
— Да. Спасибо, — она продолжает стоять так некомфортно близко, что я вздрагиваю, а он рявкает: — Нужно разобраться с этим. Уходи.
— Позволь мне надрать ей задницу, — нетерпеливо говорит она.
— Можешь попробовать, — выплевываю я. — В прошлый раз тебе не очень-то повезло.
Диего устремляет на нее холодный взгляд.
— Если через пять секунд ты не вернешься на танцпол, я прикажу Марко нарезать тебя кубиками и подать как суши.
Ее лицо мрачнеет, и она поспешно выходит из кухни.
Диего переключает внимание на меня, его лицо искажено яростью, а голос подобен грому: — Наверх.
Глава 11
Когда мы поднимаемся в квартиру, он прижимает меня к стене.
— Кто дал тебе этот телефон? — кричит он. — Не еби мне мозги, Доната.
Я ни за что не выдам Сару. Сейчас она мой единственный друг во всем мире, и только ее преданность дает мне силы жить дальше.
Обнимаю себя, избегая его взгляда.
— Я нашла его внизу в одной из кабинок. Не знаю, кому он принадлежит.
Он пристально смотрит на меня, прожигая глазами.
— Чушь собачья. Ты вела себя странно с тех пор, как вышла из своей спальни сегодня вечером.
Я хмурюсь.
— Конечно, я вела себя странно, ты же держишь меня в плену.
Он вскидывает руку и запускает пальцы в мои волосы. Затем дергает за них, заставляя посмотреть на него.
— Из тебя никудышная лгунья, Доната.
Морщусь от боли и одариваю его угрюмым взглядом.
— Ладно, ты меня раскусил. Очевидно, раз мое поведение изменилось к вечеру, телефон мне передали только сегодня. Не так уж много людей могут приходить в твою квартиру, верно? Это был Рокко.
Он удивленно смотрит на меня.
— Если бы это был Рокко, мне бы пришлось перерезать ему горло. Ты это понимаешь?
— Сделай это, — с горечью говорю я. Неужели я действительно позволю этому случиться? Не знаю. Если бы была уверена, что это защитит Сару, то, вероятно, позволила бы Рокко принять удар на себя.
Диего разочарованно фыркает: — Причина, по которой я знаю, что ты лжешь, в том, что ты не выдашь того, кто тебе помог, — его взгляд леденеет, — по крайней мере, не так легко. Но ты сломаешься, все ломаются. Помни, Доната, я зарабатываю на жизнь, причиняя людям боль. А иногда просто забавы ради.
Ледяная волна страха захлестывает меня. Как далеко он зайдет, чтобы выяснить это?
Все еще удерживая за волосы, он тащит меня в свою комнату и швыряет лицом вниз на кровать так, что я наполовину свисаю с нее. Он хватает меня за шею и спускает шорты до лодыжек. Затем шлепает по левой ягодице, да так сильно, что я едва сдерживаю крик боли. Это совсем не сексуально, это настоящее наказание. Его рука снова и снова касается ягодиц, и это мучительно. Он бьет так сильно, что, кажется, будто сдирает кожу с моей задницы. Дергаю ногами и сопротивляюсь, но он легко удерживает меня на месте.
— Кто это сделал? — требует он.
Собираю последние крупицы силы и выдаю: — Твоя мать.
Ошибка. Чувствую, как температура в комнате падает на несколько градусов, когда он озлобленным голосом произносит: — Ты никогда не захочешь говорить о моей матери, — за этим следует шквал мучительно жестких шлепков, и я корчусь как безумная под градом ударов. Вся задница пульсирует от боли.
— Я это так не оставлю. Ты скажешь мне, кто дал тебе телефон.
Слезы текут по моему лицу. Я задыхаюсь, одолеваемая всплесками агонии. Я не сдам Сару.
— Иди к черту, Диего!
— Ты просто упрямый маленький ребенок, ты знаешь об этом? — в его голосе слышится нескрываемое восхищение. Он внезапно отпускает меня, отступая назад. Пошатываясь, поднимаюсь на ноги, потирая горящую плоть, и пытаюсь подобрать шорты, но он отбрасывает их в сторону. — Ты лишилась привилегии носить одежду. Снимай рубашку.
Срываю с себя рубашку и лифчик и бросаю на пол. Инстинктивно скрещиваю руки
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.