Брюки не требуются - Ким Карр Страница 26

Тут можно читать бесплатно Брюки не требуются - Ким Карр. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Брюки не требуются - Ким Карр
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Ким Карр
  • Страниц: 77
  • Добавлено: 2024-09-07 02:08:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Брюки не требуются - Ким Карр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брюки не требуются - Ким Карр» бесплатно полную версию:

Я, Макайла Александер, нахожусь на миссии по переосмыслению себя. Поэтому, когда супергорячий парень садится в самолет и демонстрирует свой твердый пресс, я обращаю внимание. Когда он садится рядом со мной и угощает орешками, я не могу устоять. Но когда я давлюсь ими, и он говорит, что мне нужно поработать над своим рвотным рефлексом, я понимаю, что, возможно, перегнула палку.
Не успеваю я оглянуться, как мы уже в туалете и пытаемся вступить в клуб «Майл Хай» (сленговое обозначение группы людей, имевших половой акт на борту самолета во время полета). Позвольте мне просто сказать вот что… любой, кто говорит вам, что заниматься сексом на высоте 37 000 футов легко, на самом деле врет. После того как стюардесса отчитывает нас за то, что мы резвились во время полета, единственное, что может облегчить мое полное унижение, — это простой факт, что я никогда больше его не увижу.
Несколько часов спустя я не могу не задаться вопросом, позволит ли мне судьба когда-нибудь стать новой версией себя?
Судьба — она непостоянная сука.
Наглядный пример: мой попутчик — это мой новый сосед.
Даже учитывая всю эту штуку с судьбой, которая нами управляет, нам не суждено быть вместе. Он такой классный и сексуальный в том плане, что занимается любовью, а не войной. Но такие парни, как он, опасны. С его телом, от которого можно упасть на колени, его чертовски красивым лицом и этим грязным-прегрязным ртом, я гарантирую, что от одного лишь его взгляда у каждой девушки намокнут бикини.
И я… эксцентричная девушка, которая хочет найти себя в Калифорнии. Все, что я хочу сделать, это научиться расслабляться. Говорить такие слова, как «мир» и «отлично». Зарывать пальцы в песок. Кто знает, может быть, даже заняться сексом на пляже.
Не в силах выбросить его из головы, я тешу себя мыслью о том, что мы сможем быть больше, чем просто друзьями. Я знаю, что эта идея абсурдна. И все же я соглашаюсь с ней. Но Камден Уотерс заводит меня. Действительно заводит. Как ни один другой парень раньше.
На этом семимильном участке рая я решаю все упростить и просто получать удовольствие… ну, то есть до тех пор, пока судьба снова не решит пошутить надо мной.

Брюки не требуются - Ким Карр читать онлайн бесплатно

Брюки не требуются - Ким Карр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Карр

и я сделаем это. Ты садись и отдыхай. Солнце вот-вот сядет. Завтра начнутся твои обязанности Золушки. — Дразнит она.

Мой смех натянутый, но эта шутка всегда заводит меня, и в конце концов с моих губ срывается настоящий смешок. Она знает, что я люблю убираться. Это моя фишка. И поскольку она ненавидит это, когда мы жили вместе в прошлом, она сделала бы все, чтобы избавиться от готовки и уборки.

С бокалами в каждой руке Андре протягивает мне один.

— Что ты скажешь, если мы посидим на пляже и полюбуемся этим закатом?

Закаты прекрасны, особенно на пляже. Учитывая это, я не могу отказать.

— Звучит здорово.

Андре предлагает свою руку, и я переплетаю свою с его. Ладно, он красив и обаятелен.

Насколько плохой может быть ночь?

Сидя на песке за стеной буруна, мы заводим непринужденную беседу.

— Итак, Мэгги сказала мне, что ты работала в доме моды в Нью-Йорке. Что конкретно ты там делала? — спрашивает он.

Мой взгляд останавливается на заходящем солнце.

— Я была дизайнером в отделе аксессуаров у Кейт фон Франценберг.

— Тебе нравилось работать в Нью-Йорке во всей той суматохе и всеми теми людьми?

Я зарываюсь пальцами ног в песок и смотрю на него.

— Это единственное место, где я когда-либо работала. Я не знаю ничего другого.

Андре потягивает свое вино.

— Так, — говорит он, — что заставило тебя уволиться и переехать сюда?

Дует ветер, и мои волосы запутываются у меня перед лицом. Я отталкиваю их прочь.

— Я была готова к переменам.

Он не отводит от меня взгляда.

— К счастью для нас. Кстати, я видел твои работы. Я думаю, что это фантастические вещи.

Чувствуя гордость за то, что я создала, я улыбаюсь ему.

— Спасибо.

— Что, если бы я мог продавать твои дизайны во всех своих магазинах, а не только здесь? Тебе было бы интересно данное предложение?

Мое сердце колотится от волнения.

— Да, конечно, но есть кое-что, что нужно обсудить.

— О чем ты беспокоишься?

Я делаю глоток вина.

— Продажа как таковая меня не беспокоит, но я думаю, все сводится к тому, за сколько ты будешь их продать и какова будет твоя доля?

Он качает головой с легким смешком и делает глоток вина.

— Что-то подсказывает мне, что я, возможно, с большей охотой буду обсуждать свои условия с тобой, чем с большинством моих поставщиков.

С волнением в голосе он продолжает рассказывать мне о своих магазинах. Что он продает, где он находит товары и насколько каждый товар уникален, а некоторые товары даже изготавливаются для него на заказ. Он молод и, кажется, очень хорошо зарекомендовал себя.

Глядя на угасающее желтое сияние, я заставляю себя подняться.

— Нам следует вернуться; они будут ждать нас.

Андре встает и берет мой пустой бокал для вина.

— Я надеюсь, что не кажусь назойливым. Я просто действительно думаю, что у нас здесь беспроигрышный вариант для нас обоих.

— Нет, не уверена. Я просто хочу убедиться, что это сделка, которая может сработать для нас обоих.

— Так и будет, — уверяет он меня. — Нам нужно придумать способ массового производства твоих изделий.

Ветер бросает мои волосы мне в лицо, и я отбрасываю их.

— В том-то и дело. Они изготовлены вручную, что делает их уникальными.

Он возвращается ко мне с ухмылкой.

— Мэгги говорила мне, что тебя будет трудно убедить. Я просто хочу, чтобы ты сохраняла непредвзятость. Как насчет того, чтобы мы согласились обсудить это в другой раз?

Чайки над головой пронзительно кричат, и я смотрю вверх, а затем на него.

— Звучит как план.

Мы идем бок о бок, и мой взгляд блуждает по дому справа, а затем по тому, что слева. Кам живет в одном из этих домов. Но в каком? Он дома? Видит ли он меня здесь? Что он сделает, когда узнает, кто я такая? Как я отреагирую, когда увижу его? Только время покажет.

— Вот, возьми их, — говорит Андре, протягивая мне бокалы.

Как только компромисс найден, он открывает ворота с пляжа в частную жилую зону Мэгги на открытом воздухе. Когда я прохожу мимо, он останавливает меня и шепчет мне на ухо:

— Больше никаких деловых разговоров сегодня вечером, я обещаю.

Я улыбаюсь ему и думаю, что он действительно очарователен.

— О, хорошо, все готово. Присаживайтесь, — взволнованно говорит Мэгги

Не в силах больше злиться на нее, я улыбаюсь ей и оглядываюсь по сторонам.

Андре ставит бокалы на стол рядом с моим лимонадом и спешит отодвинуть мой стул, прежде чем сесть рядом со мной.

Грохот шин по гравию заставляет мои уши напрячься. Весь день ни в одном доме справа или слева от нас не было никакой активности. В том, что справа, горел свет, когда мы возвращались с пляжа, но я никого не видела снаружи.

Это первый признак жизни, и я знаю, что машина только что подъехала к дому справа, потому что к тому, что слева, ведет мощеная подъездная дорожка, а не камни.

Попытавшись поднять голову, я сдаюсь и решаю, что отсюда ничего не видно.

Как только смогу, я извинюсь и сбегаю наверх посмотреть.

— Еда готова, — говорит Дерек, снимая рыбу с гриля.

Похоже, это займет какое-то время.

Я вздыхаю и решаю успокоить свои мысли. Вероятно, это все равно не Кам, и даже если это так, он не тот, на ком мне нужно зацикливаться. Скорее всего, я была просто еще одной почти зарубкой на его поясе. С этой суровой, холодной реальностью я клянусь наслаждаться ночью.

В конце концов, Мэгги усердно работала над этим. На заднем плане играет софт-рок; стол уставлен настоящими блюдами, а не бумажными; налито вино, и вокруг нас мерцают свечи.

Это почти романтично.

Жаль, что мужчина рядом со мной — не тот, с кем я хочу завязать романтические отношения.

Но потом я вспоминаю о списке. О десяти пунктах в нем и о том, как Андре мог бы помочь мне с номером два или номером три.

Носить бикини.

Заняться сексом с тем, кого ты не знаешь. — Андре?

Трахнуться на пляже. — Андре?

Вступить в клуб «Майл Хай».

Напиться и позволить кому-нибудь другому побеспокоиться о том, как ты доберешься домой.

Сделать парню лучший минет в его жизни и убедиться, что он об этом знает.

Купить вибратор.

Не строить планы на следующие тридцать дней.

Сделать селфи в обнаженном виде.

Прочитать эротический любовный роман на публике.

Просто глядя на него, я могу сказать, что он игрок, так что не похоже, что кто-то из нас

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.