Мистер Январь (ЛП) - Гудин Николь С. Страница 24

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Гудин Николь С.
- Страниц: 29
- Добавлено: 2025-01-15 17:00:28
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мистер Январь (ЛП) - Гудин Николь С. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мистер Январь (ЛП) - Гудин Николь С.» бесплатно полную версию:Эндрю Вудман.
Старый добрый Энди для своих друзей.
Преступник в глазах системы правосудия.
… И теперь свободный человек.
Дилан Дэвис.
Огненно-рыжая фурия.
Ненавистник преступников.
… И все еще жена такого преступника.
Последний раз Дилан видела Энди три года назад на заднем сиденье полицейской машины. Так он ушел из её жизни. Осталось подписать бумаги.
Теперь Энди вышел из тюрьмы и желает только одного — вернуть женщину, которая не хочет иметь с ним ничего общего.
Дилан хочет забыть своего почти-бывшего мужа, но все, о чем она может думать при встрече, что он умудрился стать еще горячее, чем был, когда она в него влюбилась впервые.
Энди хочет поделиться с ней своей правдой.
Дилан хочет сохранить от него свои секреты.
Вернется ли очарование того сексуального влечения, доверия и надежды которое привлекло Дилан все эти годы назад? Или Энди останется в одиночестве, уносясь на своем мотоцикле в закат?
А вы верите во вторые шансы?
*Самостоятельная история.
Мистер Январь (ЛП) - Гудин Николь С. читать онлайн бесплатно
— О, Дилан, — вздохнула она. — Мне так жаль.
— Я тоже, — хнычу я.
— Он не очень хорошо это воспринял? — тихо спросила она.
— Он был в шоке. Это все моя вина, Сара, я так с ним поступила.
— Это не твоя вина.
— Разве не так? Если бы я сразу рассказала ему о ребенке, меня бы не было в тот день — Нина могла бы быть жива.
— Ты не знаешь этого, Ди. Ты не сделал ничего плохого.
— Он ушел. — Я всхлипываю, слова повторяются в моей голове.
— Он не сказал, куда направляется?
Я качаю головой, хотя она этого не видит:
— Он просто ушел.
— Он может вернуться, — пытается она меня успокоить. — Может, ему просто нужно время, чтобы все переварить.
Она ошибается. Он ушел навсегда. Он обвиняет меня и уходит.
— Он подписал бумаги, — задыхаюсь я, проводя пальцами по его подписи.
— О, Дилан… — Она вздыхает. — Ты дома? Я приду.
— Нет, — быстро отвечаю я. — Я в порядке, просто мне нужно немного побыть одной.
Мне нужно время, чтобы побыть в одиночестве, чтобы я могла сломаться и выплеснуть все наружу.
— Я действительно не думаю, что это лучшая идея, Ди.
— Я в порядке, — обещаю я ей. — Я уже проходила через все это, помнишь?
— Именно этого я и боюсь.
— Все будет хорошо, я позвоню тебе утром, хорошо?
— Звони мне в любое время, если я тебе понадоблюсь, поняла?
— Поняла. Спасибо, Сара… Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, все будет хорошо, Ди, обещаю.
***
Я сижу и смотрю на дверь, и мне кажется, что прошло несколько часов, хотя на самом деле я знаю, что прошло всего около сорока минут с того момента, как я села.
Вот какой теперь будет моя жизнь. Каждая минута без него будет казаться вечностью. Я буду вечно ждать и желать, чтобы он вернулся ко мне.
Эта мысль преследует меня, когда я чувствую, как тяжелеют мои веки — мой измученный разум и тело подчиняются сну.
— Дрю, — слышу я от себя, когда проваливаюсь в сон.
Глава 21
Энди
Я ворвался в гараж, как человек, убегающий от погони. Вспотел, и мое сердце бешено колотится. Не помню, как садился на байк и приехал сюда, но вот я здесь. На улице темно — даже не знаю, сколько сейчас времени. Торопясь уйти, я забыл взять с собой мобильный телефон.
Не знаю, зачем я сюда приехал, но, наверное, если рассматривать все варианты, мне больше некуда идти. Я ожидал, что гараж будет пуст, но, учитывая полученную мною дозу кармы, такой удачи не будет.
— Господи, Вуд, что с тобой случилось?
— Я… Я… Я… — заикаюсь, не давая ему ничего сказать. Я не был готов к объяснениям. Я не был готов поделиться тем, как разрушается моя жизнь.
Джефф подбегает ко мне, перекидывает руку через плечо и направляет меня к стулу, направляет меня, чтобы я сел.
Я как будто забыл, как говорить и ходить. Сейчас не могу ничего делать.
— Вуд? Да что с тобой такое? Ты должен поговорить со мной, чувак.
— Дилан, — в шоке лепечу я.
От звука ее имени я сгибаюсь пополам, а голова падает на руки.
— Господи, с Дилан все в порядке?
В ответ бормочу что-то бессвязное.
— Я звоню ей, — объявляет Джефф.
Слышу гудки, пока он ждет, когда она возьмет трубку. Но она не возьмёт. Я знаю, что она этого не сделает.
Потому что она должна ненавидеть меня — просто обязана… А Джефф — мой лучший друг, так что она наверняка ненавидит и его — виновен по совокупности и все такое.
— Твою мать, — бормочет он, когда его звонок остается без ответа.
— Энди, с Дилан все в порядке? — требует он, приседая передо мной.
— Она… Она… Я…
— Да твою же мать, — снова бормочет он, поднимаясь на ноги.
Я не знаю, кому он звонит на этот раз, но слышу, как он шипит:
— Возьми трубку, маленькая дьяволица.
— Сара, спасибо, черт возьми, не вешай трубку, ладно? Это важно, просто послушай, — требует он.
Он позвонил Саре. Джефф поклялся, что больше никогда не будет разговаривать с этой женщиной, так что он, должно быть, чертовски волнуется, если звонит ей сейчас.
— Это касается Энди… Нет, он здесь. Он ничего не может мне сказать…
Джефф молча слушает ответ. Затем:
— С ней все в порядке? — Облегченный вздох. — Слава богу.
Не знаю, что говорит Сара, но знаю, что ничего хорошего. Я оставил Дилан полуголой, плачущей и испуганной. Я самый большой ублюдок на свете.
— Господи, — задыхаясь, произносит Джефф с болью в голосе. — Да, хорошо, я держу его. — Молчание. — Да, я держу его. Хорошо. Спасибо.
Снова тишина.
— Вуд? — осторожно спрашивает он, приседая передо мной.
Я киваю, но не поднимаю глаз.
— Сара рассказала мне о ребенке, мне чертовски жаль, чувак.
Вот и все. Остатки контроля рушатся, и я начинаю рыдать. Джефф ничего не говорит. Он просто обнимает меня, переживая, возможно, самый уязвимый момент в моей жизни.
***
— Она назвала ее Ниной, — говорю я Джеффу, подсыпая сахар в кофе, который он мне только что приготовил.
Мой первоначальный, парализующий шок, кажется, прошел, и хотя я все еще чувствую оцепенение, я, по крайней мере, снова научился говорить.
— Красивое имя.
Я делаю глоток горячей жидкости и чувствую, как она обжигает весь желудок. Я приветствую это. Всплеск боли — это меньшее, что я заслужил после всего, через что пришлось пройти Дилан.
— Ей пришлось справляться с этим в одиночку, неудивительно, что она захотела развестись.
— Это не твоя вина, что тебя там не было, Вуд. Не пытайся взять на себя вину за это.
— Тогда чья это вина? — огрызнулся я. — У меня была дочь, о которой я даже не знал, а теперь ее нет.
— Никто не виноват. Некого винить в этом, Энди, не ты это сделал.
— Она винит меня, — задыхаюсь я. — И она права.
— Это она сказала?
— Ей и не нужно было.
— Почему бы тебе не рассказать мне, что между вами произошло? — спрашивает он. — Потому что если я что-то и знаю о тебе, Вуд, так это то, что ты берешь на себя вину за дерьмо, когда тебе не нужно — ты всегда так делал.
Он чертовски неправ, но он не сдастся и не даст мне спокойно жить, пока не выслушает все — от начала до конца.
И я всё рассказываю ему.
Он молчит уже несколько минут, просто впитывая информацию, которую я ему дал.
— Итак, позвольте мне прояснить ситуацию, — наконец говорит он. — Она сказала тебе, что любит тебя и собирается впустить тебя обратно… ну, знаешь… в дом.
Он жестикулирует руками, делая круг одной рукой и просовывая в него палец другой.
— Сколько тебе? Пять? Мы собирались заняться сексом, Стоунси. Черт, и ты еще удивляешься, почему у тебя нет женщины.
Он хихикает и ухмыляется, как незрелый ублюдок, которым он и является:
— Верно, значит, она любит тебя и позволит тебе завалить ее, так?
— За неимением лучшего объяснения, да.
— Тогда ты чертов идиот. — Он качает головой в недоумении.
— Я идиот? Как щедро с твоей стороны.
— Я не тот, кто только что оставил женщину, которая меня любит.
— Она не может любить меня после этого, чувак.
— И вот тут-то ты и оказываешься чертовым полудурком. Ты думаешь, что она не может хотеть тебя из-за того, что случилось с ребенком, так?
Я киваю:
— Это не новая информация для нее, болван, она новая только для тебя.
Я смотрю на него в замешательстве. Он качает головой, словно я маленький ребенок, с которым ему нужно возиться.
— Господи, а люди говорят, что ты умный, — насмехается он. — Когда она говорила тебе, что любит тебя, и просила заняться с ней любовью, она делала все это, зная все… она знала, что потеряла ребенка и что тебя не было рядом, чтобы поддержать ее в этом. Она все это знала и хотела тебя, несмотря на это.
Большой тупой ублюдок прав! Я только что во второй раз расстался с любовью всей своей жизни, и все потому, что думал, будто знаю то, о чем никто не знает.
— Она меня не винит, — думаю я вслух.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.