Брат мужа. Сожженная в его любви - Иман Кальби Страница 23
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Иман Кальби
- Страниц: 46
- Добавлено: 2026-06-18 11:00:09
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Брат мужа. Сожженная в его любви - Иман Кальби краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брат мужа. Сожженная в его любви - Иман Кальби» бесплатно полную версию:«Она будет сожжена заживо! Сжечь кахбу! Так решил совет старейшин!»
Эти крики я слышала, задыхаясь в дыму сарая, куда муж запер меня «в наказание» за то, что отказалась принимать его вторую жену и потребовала развода. Запер, а сам уехал ее сватать...
Три года назад он украл меня прямо на улице в Москве, взял силой и привез в горы. «Ты теперь моя. И никто тебя не найдет», — сказал он. А теперь, когда я посмела возразить против второй жены, его родственницы плескали керосин у стен и пели обрядовые песни, пока огонь наступал...
Я уже прощалась с жизнью, когда доски позади разлетелись в щепки.
Меня вырвал из пламени тот, кого я боялась сильнее огня — Шахбан, старший брат моего мужа. Суровый, молчаливый, с глазами, от которых стыла кровь. Он вынес меня на руках, обжигая собственную плоть.
А потом забрал в свой дом.
Теперь я не знаю, что страшнее: сгореть заживо по адатам или оказаться во власти того, кто одним взглядом заставляет замолчать весь аул!
Брат мужа. Сожженная в его любви - Иман Кальби читать онлайн бесплатно
Все внимание было на нас. На мгновение все даже забыли, что тут есть жених и невеста, виновники торжества…
Каждый шаг давался с трудом. Я чувствовала на себе десятки взглядов — женские, острые, как иглы; мужские, тяжелые, оценивающие. Но громче всех был взгляд Мусы. Он жег спину, как огонь в том сарае.
— Не бойся, — шепнул он, — Я поведу.
Музыка грянула. Не та, под которую танцевали до этого — быстрая, задорная, с переливами гармошки. Другая. Плавная, тягучая, горская. Мужская. В ней было что-то древнее, что-то такое, от чего волосы на затылке вставали дыбом, а внутри разгорался странный, незнакомый огонь.
Он встал напротив, и я вдруг поняла, что это будет не парный танец в привычном смысле. Он будет танцевать вокруг меня. Около меня… Для меня?
Я умела танцевать. Мама в детстве, пока была жива, водила меня в хореографическую студию, и основы народных танцев я знала. С Мусой бы иногда ходили на свадьбы я там я тоже танцевала, но то, что делал Шахбан... Это было нечто иное.
Он вскинул руки — плавно, величественно, как горный орел, расправляющий крылья. Каждое движение было наполнено силой, но в этой силе чувствовалась невероятная, пугающая нежность. Его пальцы — длинные, сильные — рисовали в воздухе узоры, и я не могла оторвать от них взгляд.
Он кружил вокруг меня. То приближался — так близко, что я чувствовала жар его тела через ткань платья, — то отдалялся, давая мне пространство, и я чувствовала себя центром вселенной, вокруг которой вращается солнце.
Я двигалась. Робко сначала, потом смелее. Руки — мягко, как учила мама. Взгляд — только на него. Он кивал едва заметно, одобряя, подбадривая, и в груди разливалось тепло, не имеющее ничего общего с тем огнем, который я знала. Это было другое. Сладкое. Тягучее. Оно растекалось по венам, как горячий мед.
Женщины вокруг затихли. Я не слышала больше их пеерсудов, не чувствовала их взглядов. Только музыку, только свое дыхание и его — низкое, глубокое, как рык.
В какой-то момент он остановился прямо передо мной. Так близко, что наши тела почти касались. Я запрокинула голову, чтобы видеть его лицо, и увидела глаза…
Господи, его глаза.
Только тьма. Только голод. Только то, что заставило мои внутренности сжаться в тугой, болезненный узел.
Он заслонил собой весь свет. Весь зал исчез. Люди исчезли. Остались только мы.
Музыка стихла. Не оборвалась — именно стихла, растворилась в воздухе, оставляя после себя звенящую, огромную тишину.
Он смотрел на меня сверху вниз. Я видела, как расширены его зрачки, как тяжело вздымается грудь под тонкой тканью рубашки, как напряжены желваки на скулах.
— Поедем домой, Элиза, — сказал он негромко. Голос сел, стал ниже, хриплее. — Мы тут все уже всем показали.
Я не могла говорить. Только кивнула.
— А Рази? — спросила, когда мы выезжали с парковки.
— Останется ночевать у тетки. С племянницами хочет поиграть.
Сердце неистово запрыгало в груди. Мы будем в доме… Вдвоем?!
В машине я молчала. Он — тоже.
Тишина в салоне была плотной, почти осязаемой. Я слышала, как шуршат шины по асфальту, как дышит он — глубоко, неровно, срываясь на выдохах.
Я сидела, вцепившись в край сиденья, и смотрела на его профиль. Освещенный приборами, он казался высеченным из камня — острые скулы, жесткая линия подбородка, прямой нос. Но губы... губы были чуть приоткрыты, и я видела, как он дышит.
Он ни разу не посмотрел в мою сторону. Но я чувствовала, как он сдерживается. Как пальцы сжимают руль чуть сильнее, чем нужно — костяшки побелели. Как дышит глубже, чаще, словно ему не хватает воздуха.
— Почему ты появился? Преградил путь… — спросила я наконец. Голос прозвучал хрипло, чуждо, словно принадлежал не мне. — Что хотел Муса? Все же понятно уже…
Шахбан ответил не сразу. Я видела, как напряглась его челюсть, как желвак заходил под скулой.
— Муса хотел показать, что все еще связан с тобой, — сказал он глухо. — Камран знает, что ты разведена, и по традиции хотел... обозначить свои намерения.
Свернул на проселочную дорогу, ведущую к селу. Фары выхватили из темноты старые чинары, их ветви тянулись к небу, как скрюченные пальцы.
— Это нормально, — продолжил он, и в голосе его прозвучала горечь. — Свободная красивая женщина. В нашем мире женская красота — благо, которым хочется обладать.
— А ты? — спросила я, осмелев. Сердце колотилось где-то в горле, но я заставила себя продолжать. — Ты вступился как опекун?
Он промолчал.
Всю оставшуюся дорогу — молчание. Тяжелое, густое, как мед. Я слышала каждый его вдох и выдох. Чувствовала его напряжение кожей, даже не касаясь. Запах — тот самый, от которого кружилась голова — заполнил салон, смешиваясь с ароматом нагретой кожи и чего-то древесного, терпкого.
Мы заехали во двор. Он заглушил двигатель. Тишина стала абсолютной — только цикады за окном и наше дыхание.
Мы так же молча вышли из машины. Так же молча зашли в дом.
Внутри было темно и тихо. Только половицы поскрипывали под нашими шагами, и этот скрип казался оглушительным в ночной тишине.
В гостиной у лестницы я остановилась, потому что он вдруг резко окликнул меня.
— Нет, Элиза, — голос его был низким, хриплым, почти неузнаваемым. В полумраке его глаза блестели, как угли. — Я остановил их не как опекун.
Он сделал шаг ко мне.
Один шаг. И воздух между нами стал горячим, тяжелым, как перед грозой.
— Я остановил их как мужчина, который показал всем, что это я буду с тобой танцевать…
Я нервно сглотнула. Горло пересохло, язык прилип к небу. Каждое его слово падало в тишину и оставалось висеть между нами, как разряды электричества.
Он наступал. Медленно, неумолимо, как горная лавина. Я пятилась, пока не уперлась спиной в холодную стену.
Дыхание перехватило. Я чувствовала стену за спиной — прохладную, шершавую — и его тепло спереди. Контраст был почти болезненным.
— Что это означает? — спросила я, хотя уже знала ответ. Голос дрожал, срывался на шепот.
Он остановился в миллиметре. Так близко, что я видела каждую ресницу, каждый маленький шрам на его лице, каждую трещинку на губах. От него пахло дымом, горьким чаем и еще чем-то — тем самым, от чего внутри все переворачивалось.
— Ты сама знаешь, — ответил он сипло. И развернул меня спиной к себе, вжимая в твердость... Спереди и сзади… И если твердость стены давала опору, то твердость, которую он вжимал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.