Покойся по кусочкам - Кэндис Райт Страница 23

Тут можно читать бесплатно Покойся по кусочкам - Кэндис Райт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Покойся по кусочкам - Кэндис Райт
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Кэндис Райт
  • Страниц: 93
  • Добавлено: 2026-03-25 14:11:59
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Покойся по кусочкам - Кэндис Райт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Покойся по кусочкам - Кэндис Райт» бесплатно полную версию:

Если бы несколько лет назад мне сказали, что после автомобильной аварии, разрушившей мои олимпийские мечты о золоте, я стану каскадером, рассмеялась бы безумцу прямо в лицо.
Но вот я здесь — прыгаю вниз с полностью исправного здания. Думаю, в глубине души я всегда была немного бесстрашной… за исключением дел сердечных. Я предпочитаю легкие и ни к чему не обязывающие отношения, поэтому мои бывшие обладали огромным эго и эмоциональной глубиной как у лужи. Признаюсь честно: моя планка настолько низка, что о нее легко споткнуться.
Возможно, поэтому, когда татуированный байкер завел пьяный разговор с моей грудью, я нашла это скорее забавным и интригующим, чем оскорбительным. Думала, он будет таким же, как и остальные, — просто очередной парень, чтобы скоротать время.
Но после многих лет поверхностных отношений встреча с байкером оказалась прыжком в омут с головой. И когда старые и новые враги начинают наступать, мне приходиться почти потерять его, чтобы, наконец, позволить разрушить собственные стены. Даже если любовь к нему может стоить мне жизни.

Покойся по кусочкам - Кэндис Райт читать онлайн бесплатно

Покойся по кусочкам - Кэндис Райт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Райт

причин отказывать. Тем более они там явно чем-то увлечены, — кивает он в сторону Стефана и Моники, которые вовсю спорят.

— Пока это не касается меня, всё равно, — пожимаю плечами, снова сосредотачиваясь на деле.

Мы проводим еще несколько минут, прогоняя детали трюка, после чего прощаюсь с Джеком и возвращаюсь к Жасмин.

Ласково провожу рукой по ее шее, проверяю, надежно ли затянуты ремни седла. Беру поводья и переднюю часть седла в левую руку, правой держусь за заднюю часть, ставлю ногу в стремя и легко забираюсь на спину лошади.

Крепче сжав поводья, щелкаю языком и слегка прижимаю пятки к ее бокам. Жасмин начинает медленно идти, и я отключаю весь лишний шум вокруг, сосредотачиваясь только на ее движениях.

Она уже снялась в нескольких фильмах, что звучит немного безумно, если подумать о лошади как о кинозвезде, но это так. Жасмин привыкла к шуму, яркому свету и толпе незнакомцев. Черт, она даже умудряется терпеть капризных актрис, не пытаясь их укусить — а это уже настоящее мастерство.

Мы проходим сцену шаг за шагом, и я замечаю каждую деталь, привыкая к обстановке, пока мы с Жасмин снова налаживаем контакт. Всё ощущается уверенно и комфортно, но я не позволяю себе расслабиться.

После еще одной репетиции возвращаемся в зону ожидания.

Когда останавливаемся, провожу рукой по шее Жасмин:

— Умница, хорошая девочка, — хвалю я ее, и в этот момент Джек подходит с одной из помощниц.

Девушка улыбается мне, протягивая Жасмин яблоко:

— Как она себя вела?

— Отлично. Я готова, как только Стефан даст сигнал.

Джек оглядывается, чтобы найти Стефана, и замечает, что тот теперь стоит один.

— Дай мне пару секунд, — говорит он и направляется к нему.

Соскальзываю с Жасмин и передаю поводья помощнице, когда замечаю, как к нам приближается Невея.

— Ух ты, какая красивая, — говорит она, любуясь лошадью.

— Точно, — улыбаюсь я. — Знаешь, чего мне не хватает в жизни на колесах? Лошади.

— Но однажды ты всё-таки заведешь ее, — отвечает она.

Бросаю на нее многозначительный взгляд, и она продолжает:

— Знаю, что ты любишь свою работу, но ведь каскадеры уходят на пенсию довольно рано. И как бы сильно ты этого ни хотела, вряд ли в восемьдесят лет у тебя будет много предложений. Ну, если только внезапно не возникнет спрос на крутых бабушек, о котором я не в курсе.

Смеюсь, когда она протягивает мне бутылку Gatorade43. Делаю глоток и возвращаю ее.

— Думаю, к тому времени у меня уже будет новое большое приключение.

— Ты никогда не сможешь просто спокойно уйти на пенсию, как нормальный человек, да? — вздыхает она.

— И какое в этом веселье? — ухмыляюсь я.

Она только качает головой, как вдруг к нам подходят Джек и Стефан.

— Эмити, ты готова к прогону перед тем, как мы наденем на тебя костюм? — спрашивает Стефан.

— Да, конечно.

— Отлично, — кивает он, затем хмурится, взглянув на Невею. — А тебя я не знаю.

— Невея — моя ассистентка. Следит за тем, чтобы я была готова к работе.

— Ага, ну, хорошо, — коротко отвечает он, оглядывая площадку и затем громко объявляя:

— Готовимся к прогону! Все, кто не нужен на площадке, вон!

Сжимаю руку Невеи в знак поддержки — это ее сигнал отойти. Она кивает и уходит, оставляя меня слушать инструкции Стефана о том, что он хочет увидеть в этой сцене. Я киваю, когда Джек берет слово и рассказывает, как лучше и безопаснее выполнить трюк, чтобы избежать травм.

Когда все на местах и готовы, снова сажусь на Жасмин и отключаюсь от всего вокруг. Мысленно проигрываю каждое движение, каждое действие, вплоть до дыхания. И как только Стефан кричит «Мотор!», мчусь вперед.

Жасмин реагирует безупречно, несется по земле с бешеной скоростью, ее копыта поднимают облако красноватой пыли. Подъезжая к первому маркеру, слегка тяну поводья, подавая сигнал замедлиться, и, отпустив их, хватаюсь за луку седла. Седло модифицировано так, чтобы мне было легче разместить на нем обе ноги. Как только чувствую равновесие, плавно поднимаюсь в стойку.

Держу взгляд на следующем маркере, используя мышцы кора, чтобы сохранять равновесие. Как только мы достигаем его, быстро действую, подпрыгивая и хватаясь за ветку. Ударяюсь головой о нее, но крепко держусь, чувствуя, как шершавая кора впивается в ладони.

Жасмин продолжает скакать дальше, пока Стефан не кричит:

— Стоп!

Спрыгиваю на землю и осматриваю свои руки. Джек подходит ко мне, бросает взгляд на ладони и свистит, подзывая кого-то.

— Сейчас обработаем. Посмотрю, есть ли у нас телесные перчатки. Вдруг придется делать несколько дублей — нет смысла снова раздирать кожу, если можно этого избежать.

— Спасибо.

Позволяю медику площадки отвезти меня к станции, где она с помощью пинцета вытаскивает несколько заноз, затем аккуратно обрабатывает руки и наносит мазь.

— Большинство каскадеров, с которыми работала, жалуются, когда я их подлечиваю, — говорит она, отчего я вздрагиваю. — Кстати, я Мэри.

— Эмити. И не переживай, просто была в своих мыслях, — улыбаюсь, сжимая и разжимая пальцы, проверяя, нет ли остаточной боли. — Когда я только начинала, тоже не любила обращаться за помощью. Казалось, это делает меня слабой.

— А что изменило твое мнение?

— Даже не знаю, был ли какой-то конкретный случай, хотя за эти годы первая помощь пару раз буквально спасала меня. Честно говоря, думаю, это пришло с возрастом. Перестаешь пытаться всем угодить и понимаешь, что это глупо. Незалеченные порезы могут легко воспалиться, а не проконтролированные травмы — привести к серьезным последствиям. И для чего? Чтобы не иметь возможности выполнять свою работу? Это было бы действительно глупо.

— Ну, может, если они увидят тебя здесь, им будет проще обращаться ко мне.

Оборачиваюсь в ту сторону, куда смотрит Мэри, и вижу Генри, ассистента Джека, разговаривающего с парой новичков-каскадеров. Никогда раньше с ними не работала и не могу вспомнить их имена. Один из них кажется нормальным — внимательный, спокойный, с явным желанием расти. Второй — самоуверенный до безрассудства. Мысленно отмечаю, что с ним нужно быть начеку, и снова поворачиваюсь к Мэри.

— У меня такое чувство, что хотя бы одного из них тебе всё равно придется подлатать.

Она смеется, как раз в тот момент, когда к нам подходит Стефан.

— Всё в порядке?

— Да, ничего серьезного. Как смотрелось?

— Фантастически. Получится повторить то же самое, но не замедляя лошадь?

— Теперь, когда всё прочувствовала, да.

— Отлично.

— Мне переодеваться?

— Да, — он смотрит на часы. — Сможешь быть готова через тридцать минут?

— Если гримеры и стилисты будут готовы, то да.

— Отлично, — он кивает и уходит.

Я направляюсь к Невее, которая выглядит

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.