Песня о любви - Эль Кеннеди Страница 21

Тут можно читать бесплатно Песня о любви - Эль Кеннеди. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Песня о любви - Эль Кеннеди
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Эль Кеннеди
  • Страниц: 116
  • Добавлено: 2026-05-06 18:31:38
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Песня о любви - Эль Кеннеди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Песня о любви - Эль Кеннеди» бесплатно полную версию:

После болезненного расставания выпускница колледжа Блейк Логан сбегает в семейный домик на озере Тахо, решительно настроенная отгородиться от всего мира. Её план прост: никаких мужчин, никаких драм. До тех пор, пока не появляется Уайатт Грэхем.
На четыре года старше и мастерски умеющий выводить её из себя, Уайатт — живое воплощение «плохой идеи» и тот самый парень, который когда — то разбил ей сердце, когда шестнадцатилетняя Блейк призналась ему в своих чувствах.
Музыкальная карьера Уайатта зашла в тупик, и он приезжает на озеро Тахо в поисках вдохновения. Последнее, чего он ожидал, — найти его в лице Блейк. Он годами держался на расстоянии, будучи убеждённым, что не достоин её, но теперь она уже не та невинная девушка, которую он знал раньше. Она уверена в себе, очаровательна, и её невозможно игнорировать.
А это медленно тлеющее между ними напряжение? Оно вспыхивает с неистовой силой.
Они оба знают, что это не может длиться вечно, но один безрассудный поцелуй следует за другим — и вот они уже запутались в чём — то, что опасно напоминает нечто большее, чем просто интрижку. Когда они наконец дают волю своим чувствам, трагедия разлучает их, оставляя с разбитыми сердцами.
Но можно ли забыть то единственное, почти идеальное лето? Ни единого шанса. И когда судьба снова сводит их вместе, Блейк и Уайатт должны решить, является ли это вторым шансом... или финальным куплетом.

Песня о любви - Эль Кеннеди читать онлайн бесплатно

Песня о любви - Эль Кеннеди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эль Кеннеди

я надеюсь, они не понимают, что он над ними прикалывается.

— Если уж на то пошло, вам повезло, что она у вас есть, — подтверждает Маленький Спенсер. — Для призрака Дарли на редкость добрая и щедрая. Она просто обожает любовь. Что, честно говоря, говорит о глубокой эмоциональной зрелости с её стороны — о такой большинство людей могут только мечтать. Я имею в виду: у неё самой сердце разбито вдребезги из — за возлюбленного и сестры, а она всё ещё верит в силу любви. Всё ещё отчаянно хочет, чтобы другие испытали её.

О Боже. Кажется, я недостаточно пьяна для этого разговора.

— Мы здесь уже около недели. Ну, знаете, осматриваем достопримечательности, зависаем в местной библиотеке, — рассказывает нам Большой Спенсер. — Согласно нашим исследованиям, Дарли обычно появляется в полнолуние.

— Она что, оборотень? — спрашивает Уайатт, и я вижу, как он пытается не рассмеяться.

— Нет. Но в ночь, когда она утонула, было полнолуние. И прошлой ночью, когда мы плавали по озеру, тоже было полнолуние.

— Мы слышали её, — с торжеством в голосе объявляет Маленький Спенсер. — И, Боже... Ребята… Это было нечто. Крики — они шли из самой глубины озера. Пронзительные. Полные такой муки... Они словно взывали к любви.

— Настоящая тоска, — соглашается Большой Спенсер, кивая.

Я прикусываю губу. Сильно. Ох, чёрт.

— Ммм, так... Мне не хочется вас разочаровывать, — говорю я Спенсерам. — Но... кажется, это была я.

Их лица мрачнеют.

— Что значит, это была ты? — спрашивает Маленький Спенсер.

— Ага, ну, мы... — Я показываю жестом между мной и Уайаттом. — Вроде как случайно упали в озеро прошлой ночью...

— Случайно? — перебивает Уайатт.

— Ну, он толкнул меня, — сладко говорю я. — И, ну, я помню, что довольно громко кричала, от шока и потому что вода была безумно холодной, а потом у меня началась гипотермия...

— Не было у неё гипотермии, — встревает Уайатт.

— В общем, извините, — заканчиваю я. — Никакого явления Дарли прошлой ночью. Это была всего лишь я.

— Ну, чёрт, — говорит Большой Спенсер.

Какое — то время они сидят, погруженные в свое разочарование, пока Маленький Спенсер не оживляется.

— Знаете что? — говорит он. — Ничего страшного. Абсолютно нормально. То, что это была не она прошлой ночью, не значит, что она не появится сегодня, верно? Посмотрите, какая большая луна. Всё ещё достаточно большая, чтобы она захотела явиться людям и заразить их своей любовной лихорадкой.

— Ну, я бы предпочёл, чтобы она этого не делала, — уклончиво говорит Уайатт.

Спенсеры игнорируют его и устремляют умоляющие взгляды на меня. Думаю, они просчитали, что я более восприимчива.

— Вы не против, если мы посидим здесь, у вашего пирса, и послушаем? — спрашивает Большой Спенсер.

— Конечно, валяйте, — говорю я, пожимая плечами. — Мы просто... пойдём обратно в дом.

— Увидимся завтра на озере, ребята! — кричит нам вслед Маленький Спенсер.

— Этого я и боюсь, — бормочет себе под нос Уайатт.

Мы оставляем двух чудиков наедине с их занятиями и быстро поднимаемся по ступенькам обратно в дом. Мы не произносим ни слова. Только когда французские двери плотно закрываются, создавая звуковую изоляцию от озера, мы переглядываемся и начинаем смеяться.

Я сгибаюсь пополам, задыхаясь от смеха. Уайатт вытирает слезы с глаз, откидывает волосы с лица и хохочет во все горло.

— Господи Иисусе, — хрипит он.

— Ладно, — говорю я, когда мой смех наконец стихает. — Да, они чокнутые. Но они были в некотором роде очаровательными.

— Они не были очаровательными, Логан.

— Кроме того, и я не шучу, но я действительно заинтригована делом Дарли. И всеми этими сверхъестественными историями о Тахо. — Я бросаю на него взгляд по пути к лестнице. — Тебе завтра понадобится джип или я могу его взять?

— Взять куда? — подозрительно спрашивает он.

— Ты в курсе, что я могу ездить в город одна, не отчитываясь тебе, зачем, да?

— Взять куда? — повторяет он.

— Боже мой. Если тебе так надо знать, я хочу заскочить в библиотеку. — Я поднимаюсь по лестнице и бросаю через плечо: — Я иду переодеваться.

— Хорошо, надень пижаму. Я одобряю.

Я замираю на середине лестницы и смотрю на него сверху вниз.

— Я же сказала, что ухожу. Это не изменилось.

— Ты никуда не пойдёшь.

— О нет, пойду. И знаешь, что ещё? Ты не приглашён.

— Черта с два я не приглашён.

— Извини, Грэхем. Я просто вызову такси и поеду.

— Я отвезу тебя, — говорит Уайатт сквозь стиснутые зубы. Я вижу, как у него сводит челюсти от напряжения.

— Нет, — весело отвечаю я. — Потому что ты не едешь.

— О, я настаиваю.

Он топает прочь, а я ухмыляюсь про себя, поднимаясь по оставшимся ступенькам. Реверсивная психология. Срабатывает каждый раз.

Глава 7. Уайатт

Все ревнуют

Бар — это одно из тех придорожных заведений у озера, с гирляндами в виде лампочек и деревянными столиками с липкими поверхностями. Мы находим место в глубине зала, рядом с музыкальным автоматом, из которого доносится классический рок, от которого мой отец пускал бы слюни. Кстати, о слюнях: наш официант не может перестать пялиться на Блейк, хотя я его не виню, потому что я делаю то же самое. Эта невыносимая женщина переоделась в сарафан, который словно создан для одного: доводить мужиков до стояка. Короткий, белый, невинный... с той особой невинностью, которая не имеет ничего общего с настоящей.

Убейте меня.

Я бы предпочёл остаться дома с гитарой, но она была полна решимости пойти куда — нибудь сегодня вечером, со мной или без меня. И, ну... вариант без меня не подходил, так что... я здесь. Потягиваю виски, который мне даже не хочется пить, и стараюсь не замечать, как задирается ее сарафан, когда она садится на табурет. По крайней мере, она пьет безалкогольный коктейль. Полагаю, это должно обнадеживать.

Черт. Как я позволил всем этим мыслям засесть у меня в голове? Мне нужно держаться подальше от Блейк, а вместо этого я липну к ней, как банный лист, потому что вся семья постоянно напоминает мне, что она только что рассталась с парнем и ей нужен кто — то, кто присмотрит за ней.

Но этим кем — то не должен быть я.

Я худший из возможных кандидатов.

По моему выражению лица Блейк, кажется, поняла, о чем я думаю, и закатила глаза.

— Боже, Грэхем. Твоя угрюмость зашкаливает, даже по твоим личным высоким стандартам.

— Прекрати флиртовать с официантом, — бесстрастно говорю я.

Она изумленно смотрит на меня.

— Что, прости? Что, черт возьми, с тобой не так?

— Ничего. Но не думай, что я не заметил, как ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.