Как спасти жизнь - П. Данжелико Страница 17

- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: П. Данжелико
- Страниц: 58
- Добавлено: 2023-12-20 18:06:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Как спасти жизнь - П. Данжелико краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как спасти жизнь - П. Данжелико» бесплатно полную версию:У Райли Джеймс есть ради чего жить: бизнес, который необходимо развивать; цели, которые нужно достигать. После всех выпавших на нее испытаний, она не позволит кому-либо встать на пути ее надежд и мечтаний. И даже привлекательному бизнесмену, который делает ей безумное предложение, отказаться от которого еще более безумно. Джордан Уэст имеет все, что может только пожелать мужчина. Но все же его не оставляет ощущение бессмысленности жизни. Но когда случается трагедия и ему доверяют заботу о двухлетней малышке, жизнь уже не выглядит такой бессмысленной. У Джордана Уэста внезапно появляется то, ради чего стоит жить. Проблема в том… как удержать это ощущение? Есть не один способ спасти жизнь…
Как спасти жизнь - П. Данжелико читать онлайн бесплатно
Это моих рук дело. Я построила бизнес с нуля, из ничего. Денег, оставшихся от отца по завещанию, хватило ненадолго: большая часть ушла на оплату медицинских счетов, а то немногое, что отложили для меня, я потратила на то, чтобы купить это место.
Думаю, я справлюсь с малышкой. Определенно приходилось иметь дело и с худшим.
Я стараюсь скрыться от зоркого взгляда за своей кружкой.
— Угу… — говорю я, делая глоток кофе, оттягивая неизбежное. — Не совсем. Это на время. Пока не вернется ее отец.
И кто знает, когда это произойдет. Первым делом нужно будет разобраться с этим. И что с матерью? Где эта женщина? Как она могла бросить двухлетнего ребенка?
— Но ты ничего не знаешь об уходе за детьми, — произносит мой самый преданный сторонник. Если вы не поняли — это сарказм.
Она ошибается, теперь я много чего знаю. Я провела большую часть ночи за онлайн-чтением и просмотром всего, что смогла найти о детях. Слава богу существует «Ютьюб». Не говоря уже о том, что, будучи ребенком, я в основном сама о себе заботилась. Это тоже считается.
— Я разберусь… К тому же это ненадолго. Ее отец… эм, в отъезде и вскоре должен вернуться.
Лицо мамы отражает мои мысли. Она думает, что это чушь собачья. И не ошибается.
***
— Ты опоздала, — объявляет мой новый начальник, как только распахиваются двери. Можно с уверенностью сказать, что это будут несколько мучительных месяцев. Лучше научиться мужественно переносить страдания.
— Доброе утро, — говорю я, стараясь подбодрить его. У него такой вид, будто он в этом нуждается. А также в клизме.
Еще стоит отметить, что дверь открылась прежде, чем я нажала на звонок. Да, швейцар предупредил обо мне, но похоже Мрачный Жнец сегодня не в духе. Его брови изогнулись в суперкривую букву V и лицо выражает чуточку эмоций. Для него это немало.
— Так ли это? — Его ответ на приветствие.
Стоит ли говорить, что ему подходит имя? Как еще назвать того, кто носит только темные цвета и либо совсем не выражает эмоций, либо раздражен.
И вообще, что за постоянная черная или серая одежда? Сегодня снова выбран унылый вариант: черная рубашка на пуговицах и брюки темно-серого графитового цвета. Не обращать бы на это внимание, но довольно сложно, когда он, кажется, пытается сделать заявление… или намекает… Пофиг.
— Ты весь день собираешься там стоять или войдешь?
Я краснею, пойманная за размышлениями.
Поскольку я сама ярая сторонница пунктуальности, украдкой бросаю взгляд на телефон в руке. Опоздала на две минуты.
— Извини, такого больше не произойдет. Обещаю. Метро…
Посреди моих неловких оправданий Уэст разворачивается и уходит в сторону кухни.
— Больше никакого метро, — заявляет он. — Будешь пользоваться такси.
— Я не могу… — начинаю объяснять я, следуя за ним, наши отношения приобретают лейтмотив.
— За мой счет.
— Ну, в таком случае…
На кухне Мэйси в манеже играет с мягким набором кубиков. На ней шлем. Это ненормально.
Когда она слышит, как мы входим, смотрит на нас, улыбаясь.
— Подними, — командует малышка.
Бросив взгляд в сторону, я вижу отрешенное выражение лица Уэста. Трудно сказать, пытается ли он понять, что это значит или как это сделать.
— Я могу снять шлем? Почему она вообще его носит?
Мэйси играется в манеже. Так ли он обязателен?
— Нет. — Таков его странный, сбивающий с толку ответ.
— Пожалуйста? — Я смотрю на новоиспеченного босса с робкой надеждой на лице. На «Ютьюб» ничего не было сказано о шлемах. Если честно, нигде в сети.
У него тот решительный взгляд, который говорит, что я бы приятнее провела время, сдвигая гору с места.
— Она ходит. И может себе навредить.
Он это не всерьез. С другой стороны, может, он знает о детях меньше, чем я, и хочет перестраховаться. Должно быть, дело в этом.
Я огляделась. Во всей квартире открытая планировка и всего несколько дверей. С некоторых мест можно увидеть другой конец апартаментов. Надо признать, что в гостиной напротив совсем мало мебели. Как будто кто-то убрал из комнаты все твердые предметы, оставив лишь мягкие диваны и кресла. Отсюда можно сделать вывод, что он помешан на безопасности.
— На «Ютьюб» ничего не говорится о шлемах для малышей. Я везде смотрела.
— «Ютьюб»? — спрашивает он, искренне обескураженный.
— Да, «Ютьюб».
— Ты полагаешься на информацию, взятую с «Ютьюб»? — Недоумение сменяется легким весельем… учитывая, что он ходячий труп, конечно.
— Ты туда заглядывал в последнее время?
— Нет, не могу такого сказать.
Как и любой двухлетке, Мэйси сложно усидеть на месте. Она не оставляет Уэсту времени на раздумья и берет дело в свои пухленькие ручки. Схватившись за манеж, она встает на розовые ножки и поднимает руки вверх, ее темные миндалевидные глаза полны надежды.
— Подними.
— Думаю это она тебе, — говорю я очень нерешительно. Не хочется раздавать приказы новому боссу, но на симпатичном личике малышки читается, что она вот-вот закричит.
— Не сейчас, Мэйси. Райли нужно обратить внимание на то, что я собираюсь сказать. Это важно для твоего благополучия.
Господи Иисусе, он разговаривает с двухлетним ребенком, как с работником.
Он сосредотачивается на мне.
— Нужно ввести тебя в курс дела.
— Хмм, — произношу я, по-прежнему пристально наблюдая за малышкой. Ее взгляд стекленеет, и она издает тихие обеспокоенные звуки. Нехорошо.
— Райли, ты слушаешь?
И тут происходит немыслимое: крошечные подбородок начинает дрожать, как будто она сейчас лопнет. Пора вмешаться.
Это не сознательное решение. Я действую чисто инстинктивно. Я ведь новичок в этом деле. Беру малышку на руки, она охотно идет ко мне, ее ножки обвивают меня, как будто она делала так уже тысячу раз. Мэйси улыбается, за ней я, и в моей груди разливается тепло. Уэст в своем репертуаре: выглядит отстраненным с намеком на проблемы с пищеварением или эмоциями.
— У меня через час встреча.
— Можешь идти. У нас все хорошо, — говорю я ему, улыбаясь Мэйси.
— Нет, у нас не все хорошо. Нам нужно пройтись по списку правил… Райли, ты слушаешь?
— Да, шеф.
Он вздыхает.
— Телефон. Всегда носи его при себе и не выключай. Отвечай на мои звонки. — Он достает новейшую модель айфона из ящика с наличкой… только что из магазина… и кладет на кухонную стойку. — Здесь код от дома, — продолжает он. — Он автоматический. Твой личный пароль для лифта и квартиры запрограммированы в телефоне под моим именем. По вполне понятным причинам тебе нужно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.