Незаконченные дела - Ребекка Яррос Страница 15
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Ребекка Яррос
- Страниц: 116
- Добавлено: 2026-01-19 14:04:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Незаконченные дела - Ребекка Яррос краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Незаконченные дела - Ребекка Яррос» бесплатно полную версию:Двадцативосьмилетняя Джорджия Стэнтон вынуждена начать все сначала после тяжелого развода, оставив почти все: дом в Нью-Йорке, друзей и свою гордость. Теперь, вернувшись домой, в поместье своей покойной прабабушки в Колорадо, она оказывается лицом к лицу с Ноа Харрисоном, автором миллиона книг, на обложке которых почти всегда изображены целующиеся люди. Вживую он так же высокомерен, как и в интервью, и будь она проклята, если симпатичный автор любовных романов думает, что именно он должен закончить последний роман ее бабушки... даже если издатель клянется, что он идеально подходит.
Ноа находится на пике своей карьеры. У него множество контрактов на продажу книг и фильмов, и нет ничего такого, чего бы не добился «золотой мальчик» в современной фантастике. Но он не может отказаться от, возможно, лучшей книги века, которую его кумир, Скарлетт Стэнтон, оставила незаконченной. Придумать достойный финал для легендарной писательницы — одно дело, а разобраться с ее прекрасной, упрямой и циничной правнучкой Джорджией — совсем другое.
Но, читая слова Скарлетт в рукописи и в коробке с письмами, они начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила книгу, основанную на ее реальном романе с летчиком времен Второй мировой войны, и конец ее не был счастливым. Джорджия слишком хорошо знает, что любовь никогда не заканчивается успехом, и, хотя между ней и Ноа существует неоспоримая связь, она как никогда полна решимости учиться на ошибках своей прабабушки, даже если это означает разрушение карьеры Ноа.
Незаконченные дела - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно
— Мне бы очень не хотелось, чтобы все это пропало даром, — поджав губы, ответила она. — Возможно, Мэри была бы тебе благодарна.
Он приостановился, опершись рукой о стул, оценивая ее тон. Он уже несколько месяцев летал с британцами, но никогда не мог понять, шутят они или нет.
— О, твое лицо бесценно... — она рассмеялась, и звук был так же прекрасен, как и она сама.
— А теперь скажи мне, мы ждем гостей? — она указала на третий стул.
— Я пригласил Глена Миллера, — ответил он, отодвигая стул, чтобы показать свою самую ценную вещь.
— У тебя есть патефон? — у нее отпала челюсть.
— Да, — он открыл крышку и запустил маленький портативный аппарат, наполнив тишину оркестром Гленна Миллера.
Она изучала его с выражением лица, которое он не решался назвать удивленным, но оно ему определенно нравилось. А сердце у него понеслось вскачь, как тысяча лошадей, когда он сел на стул напротив нее. Он никогда в жизни так не нервничал перед свиданием. А еще ему никогда не приходилось многократно просить о свидании.
— Не волнуйся, это обед-пикник, — он потянулся к корзине, стоящей в центре стола.
— Правда? Неужели ты не мог приложить чуть больше усилий для этого вечера? — она поджала губы, но он уже понял, что она хочет сказать, поэтому просто улыбнулся и угостил их обоих.
Это была холодная нарезка, сыр и одна очень дорогая бутылка вина, на которую у него точно не было продовольственной карточки.
— Это действительно чудесно, — прошептала она.
— Благодаря тебе. Остальное — это просто подготовка, — возразил он, когда они принялись за еду.
* * *
До войны она бывала на вечеринках и даже на нескольких свиданиях, но ничто не могло сравниться с этим. То, на что он пошел, было невероятно. Она на секунду задумалась, когда он пошутил, что его ждет очередь, но не стала зацикливаться на этом и портить вечер.
Бесполезно искать парашют, ведь она уже прыгнула.
— Так сколько услуг ты должен за патефон? — спросила она.
Портативные аппараты было трудно достать, не говоря уже о том, что они стоили неимоверно дорого, и она знала, сколько зарабатывают офицеры ВВС.
— Я должен вернуться живым... — он сказал это так спокойно, что она чуть не пропустила это мимо ушей.
— Прости?
— Мама дала мне его, когда я уезжал в прошлом году... — его голос слегка понизился. — Она сказала, что отложила немного на случай моей женитьбы, но потом я неожиданно объявил, что уезжаю, как выразился мой отец, «по глупости».
Ее сердце упало, когда она увидела тень, мелькнувшую в его глазах.
— Он не одобрил?
— Он не одобрил, когда дядя Вернон учил меня летать. Ему совершенно не понравилось мое решение использовать эти навыки здесь. Он думал, что я жажду драки... — он пожал плечами.
— Так и было? — ветерок зашуршал по верхушкам травы, вырвав еще одну прядь ее волос, и она быстро заправила ее за ухо.
— Частично, — примирительно улыбнувшись, признал Джеймсон. — Но я считаю, что эта война будет распространяться, если мы ее не остановим, и будь я проклят, если буду просто сидеть в Колорадо и ничего не делать, пока она подбирается к нашему крыльцу.
Его рука напряглась с вилкой, и она, наклонившись через небольшое пространство стола, положила свои пальцы поверх его. От этого прикосновения по ее телу пробежало легкое покалывание.
— Я, например, благодарна, что ты решил приехать, — сказала она. Этот единственный выбор сказал ей больше о содержании его характера, чем тысячи красивых слов.
— Я просто рад, что ты решила прийти сегодня вечером, — мягко произнес он.
— Я тоже.
Их взгляды встретились, и его рука с нежностью соскользнула с ее.
— Расскажи мне что-нибудь о себе. Что угодно.
Она наморщила лоб, пытаясь придумать что-нибудь, что могло бы удержать его интерес, раз уж она решила, что хочет этого.
— Думаю, однажды я хотела бы стать писательницей.
— Тогда тебе стоит ею стать, — сказал он просто, как будто это так легко. Возможно, для американца так оно и было. Она позавидовала ему в этом.
— Остается надеяться, — ее голос смягчился. — Моя семья в разногласиях, и сейчас идет спор о том, кто должен решать мое будущее.
— Что это значит?
— Проще говоря, у моего отца есть титул, и он не хочет с ним расставаться. Он отказывается видеть, что мир меняется.
— Титул? — между его бровями образовались две линии. — Как должность? Или то, что ты унаследуешь?
— То, что я унаследую. Я не хочу иметь с этим ничего общего, но у него другие планы. Я надеюсь, что смогу изменить их до окончания войны, — похоже, это не сработало.
Он по-прежнему выглядел обеспокоенным. — В любом случае не похоже, что у нас много чего осталось. Мои родители потратили почти все. Это пустяки, титул, на самом деле ничего не значит, обещаю. Мы можем сменить тему?
— Конечно, — он положил столовое серебро на тарелку, затем переключил пластинку на Билли Холидей и протянул руку, когда заиграла «The Very Thought of You». — Потанцуй со мной, Скарлетт.
— Хорошо, — она не могла устоять. Он был притягателен, греховно великолепен и до смешного обаятелен.
Его руки обхватили ее, покачивая в такт в лучах умирающего солнца, и она растаяла, когда он притянул ее к себе. Ее голова идеально лежала в ложбинке его плеча, а грубая ткань его комбинезона лишь напоминала ей о том, что все это вполне реально. Как легко было бы на время потерять себя в этом мужчине, забыть обо всем, что бушевало вокруг них и в конце концов придет за ними, и получить что-то или кого-то для себя.
— Тебя кто-нибудь ждет дома? — спросила она, ненавидя то, как дрогнул ее голос.
— Дома никого нет. И здесь никого нет. Только мой маленький проигрыватель... — его смеющийся голос прошелестел у нее над ухом. — И я действительно люблю музыку, но вряд ли это моногамные отношения.
— Значит, ты не летаешь с каждой девушкой на ужины на закате? — она слегка наклонила голову назад.
Он поднял руку и взял ее подбородок между большим и указательным пальцами.
— Никогда. Я знал, что буду счастливым ублюдком, если у меня будет хотя бы один шанс с тобой, поэтому решил, что он должен быть удачным.
Ее взгляд упал на его губы.
— Так и есть.
— Хорошо... — он медленно кивнул. — Теперь у меня все готово для встречи со следующей девушкой, которую я найду на обочине дороги.
Она зашипела, а затем со смехом оттолкнулась от его груди, но он удержал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.