Покойся по кусочкам - Кэндис Райт Страница 14
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Кэндис Райт
- Страниц: 93
- Добавлено: 2026-03-25 14:11:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Покойся по кусочкам - Кэндис Райт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Покойся по кусочкам - Кэндис Райт» бесплатно полную версию:Если бы несколько лет назад мне сказали, что после автомобильной аварии, разрушившей мои олимпийские мечты о золоте, я стану каскадером, рассмеялась бы безумцу прямо в лицо.
Но вот я здесь — прыгаю вниз с полностью исправного здания. Думаю, в глубине души я всегда была немного бесстрашной… за исключением дел сердечных. Я предпочитаю легкие и ни к чему не обязывающие отношения, поэтому мои бывшие обладали огромным эго и эмоциональной глубиной как у лужи. Признаюсь честно: моя планка настолько низка, что о нее легко споткнуться.
Возможно, поэтому, когда татуированный байкер завел пьяный разговор с моей грудью, я нашла это скорее забавным и интригующим, чем оскорбительным. Думала, он будет таким же, как и остальные, — просто очередной парень, чтобы скоротать время.
Но после многих лет поверхностных отношений встреча с байкером оказалась прыжком в омут с головой. И когда старые и новые враги начинают наступать, мне приходиться почти потерять его, чтобы, наконец, позволить разрушить собственные стены. Даже если любовь к нему может стоить мне жизни.
Покойся по кусочкам - Кэндис Райт читать онлайн бесплатно
Я в ярости.
— Дай мне одну хорошую причину, почему я не должна прострелить тебе лицо.
— «Души Воронов» найдут тебя и перережут тебе глотку.
— Сомневаюсь. Думаешь, они примут в клуб такой кусок дерьма, как ты?
Он делает шаг ко мне, и я стреляю в землю у его ноги, заставляя ублюдка взвизгнуть.
Дверь склада с грохотом распахивается, оттуда выбегает Мак, с телефоном в одной руке и пистолетом в другой.
— Опусти оружие, Эмити.
— А зачем мне это делать, Мак? Этот гандон ясно дал понять, что мои варианты — отсосать ему и уйти или быть убитой. Не знаю, что за дерьмовое место вы тут держите, но я не хочу иметь с ним ничего общего. И если ты меня не отпустишь, я застрелю тебя и пойду в полицию.
Мак морщится, когда кто-то на другом конце провода начинает орать так громко, что я слышу, хоть и не могу разобрать слова.
— Я открою ворота и отпущу тебя, как только ты отдашь мне пистолет.
— Это не мой пистолет. А твоего парня. Он наставил его на меня, когда я пыталась уйти, и сказал, чтобы я ему отсосала.
Бросаю взгляд на маленькую будку охраны рядом с воротами, замечая перевернутый ящик, который кто-то использует вместо стула. Глубоко вздыхаю и хрустом поворачиваю шею, радуясь, что сегодня не надела каблуки.
— Ты хочешь, чтобы я отдала тебе это оружие, Мак? Тогда убери свое.
— Я не могу этого сделать, Эмити.
— Ну конечно, не можешь.
Медленно опускаю пистолет, держа его перед собой. Затем вынимаю магазин и выбрасываю его за ворота, а сам пистолет швыряю в проспекта. Он попадает ему прямо в лоб, заставляя того закричать — именно такая секунда отвлечения Мака мне и нужна.
Срываюсь с места, прыгаю на ящик и отталкиваюсь, чтобы схватиться за край крыши будки. Подтягиваюсь и, не задерживаясь, перекидываю себя через ворота. Приземляюсь в кувырке и, не теряя ни секунды, несусь прочь в ночь.
7
Распахиваю дверь, чувствуя, как срочно мне нужны обезболивающие и сок.
Крики внутри заставляют задуматься о том, чтобы развернуться и уйти, но я чувствую себя слишком дерьмово.
— Какого хрена вы тут орете? — ворчу, усаживаясь на один из табуретов у бара и машу Лил, одной из клубных девчонок, чтобы та подошла.
— Принеси мне апельсиновый сок и Тайленол, — говорю я.
— Будет сделано, Джи.
— Джи! Тащи свою задницу сюда! — рычит Блэйд.
Закатываю глаза и жду, пока Лил принесет мне обезболивающее и сок. Проглатываю таблетки и залпом выпиваю половину, прежде чем направиться к столику в углу, где обычно сидит Блэйд.
Сажусь на свободный стул и киваю Маку и Туту, которые тоже там.
— Что за крики?
— О, в чем дело, принцесса? Для твоих нежных ушек слишком громко? — огрызается Блэйд.
Смотрю на Тута.
— Кто насрал ему в хлопья?
Он вздыхает.
— Забавно, что именно ты об этом спросил.
Я перевожу взгляд с него на Блэйда, который выглядит так, будто готов кого-то прибить.
— Что я пропустил?
— Как ты вчера добрался домой, Джи? — спрашивает Блэйд.
Вспоминаю бар. Я пил — это объясняет головную боль. Потом Кинг читал мне гребаную нотацию. Хмурюсь, когда воспоминания начинают путаться. Помню запах малины и…
— Сиськи!
Тут начинает смеяться, а Мак качает головой.
— Ее зовут Эмити.
— Эмити, — повторяю. — Да, что-то знакомое. Она меня сюда привезла?
— О, да. И насчет этого…
Тут рассказывает мне всё, вплоть до того момента, когда Мак провожал Эмити из салуна.
— Она оставила свой номер?
— Оставила, но есть еще кое-что.
— Дай сначала ей позвонить. Потом расскажешь.
Я начинаю вставать, но Блэйд рычит:
— Посади свою задницу.
— Какого хрена с тобой сегодня, Блэйд?
— У меня в будке проспект, и я без понятия, пойдет ли Эмити к копам.
— Почему она должна пойти к ним? — смотрю на Тута, который переводит взгляд на Мака. — Выкладывай, что случилось, — требую я.
— Частично это моя вина, — признает Мак, проводя рукой по лицу. — Я не знал, что о ней думать, и пропустил, что происходит у ворот, потому что возился с твоей пьяной задницей. Всё, что я знал — она привезла тебя домой и наставила пистолет на проспекта.
Жду, пока он продолжит.
Он откидывается на спинку стула, избегая встречаться со мной взглядом.
— Я сказал ей, что подумал: может, она привезла тебя домой пьяным, чтобы трахнуть на заднем сиденье, забеременеть и заставить тебя сделать ее своей старушкой.
Моргаю, чувствуя, как и без того раскалывающаяся голова готова взорваться.
— Какого хрена, Мак?
— Откуда мне было знать, что она просто нормальный человек? Или что она не может иметь детей?
Тут морщится от грубости, с которой Мак это говорит. Они с Маком не просто братья по клубу — они родные братья. Обычно парни держатся друг за друга, но сейчас даже Тут выглядит так, будто хочет врезать ему.
— А дальше? — сквозь стиснутые зубы спрашиваю я.
— Она поставила меня на место, сказала, что я говорю об изнасиловании так, будто это нормально в нашем клубе, а потом перекинула меня через плечо, когда я попытался ее остановить и что-то объяснить. После этого Хикс наставил на нее пушку и попытался заставить ее отсосать ему.
Теперь понимаю, почему Блэйд так зол. Пять лет назад наш бывший вице-президент Беар и еще полдюжины братьев устроили переворот, и Блэйда чуть не убили. Ирония в том, что спасла его Саншайн. Мы смогли вернуть контроль и избавиться от всех предателей, но не раньше, чем некоторые из наших женщин пострадали.
После этого две старушки ушли. Дарси забрала детей и сбежала. Я не виню ее, но Дрифтера это чуть не сломало. Вторая — Дельфи, бывшая старушка Снейка. Беар был мозгом заговора, но Снейк с удовольствием выполнял грязную работу ради нашивки вице-президента. Блэйд убил его до того, как мечта стала реальностью, оставив Дельфи вдовой и персоной нон грата. Мы выгнали ее из клуба и из города. Доказательств ее участия в заговоре не было, но все знали, что мужики рассказывают своим бабам всё, а Снейк никогда не умел держать язык за зубами.
— Хикс ее тронул? — рычу я, готовый разорвать проспекта на части.
— Не успел. Она его обезоружила и наставила пистолет на него. Я уговорил ее отдать оружие, и она отдала, а потом перелетела через ворота, как чертов супергерой.
— Что, блядь?
— Клянусь Богом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.