Атанаис Харпер - Розовый снег Страница 13

Тут можно читать бесплатно Атанаис Харпер - Розовый снег. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Атанаис Харпер - Розовый снег
  • Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
  • Автор: Атанаис Харпер
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2018-08-25 04:14:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Атанаис Харпер - Розовый снег краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Атанаис Харпер - Розовый снег» бесплатно полную версию:
Нельзя заставить человека видеть своими глазами, но можно рассказать ему что ты видишь. Можно открыть новый мир среди забытых всеми вещей, найти новое слово для того что было вам давно знакомо. Эта история вполне могла стать твоей.

Атанаис Харпер - Розовый снег читать онлайн бесплатно

Атанаис Харпер - Розовый снег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Атанаис Харпер

— Буду думать.

Джей положила трубку и пожала плечами. Она определенно не понимает что ему от нее нужно. Вроде хочет что-то сказать, но она не слышит что-нибудь по-настоящему стоящее.

Глава 13

Следующее утро началось для Джей совершенно неожиданно. Она еще нежилась в постели, когда внизу, начался топот, беготня, хлопанье дверей. Джей повернулась на бок и стала думать. Отца нет дома, вчера он поехал по делам. Если это пожар то почему нет криков, если ограбление то не похоже. Теперь кто-то стремительно поднимается по лестнице, а через некоторое время стучит в дверь ее комнаты.

— О, похоже, добрались и до меня — сказала Джей, вставая с кровати. Стук повторился, выдавая нетерпение стучавшего человека.

— Кто там?

— Мисс Джуди, это Мери.

— Заходите Мери.

Дверь открылась, и горничная почти влетела в комнату.

— Мисс Джуди позвольте помочь вам одеться.

— А что случилось?

— Понимаете, там внизу посыльный. Он доставил кое-что для вас, но может вручить это только вам в руки лично.

Мери была сильно возбуждена и явно что-то недоговаривала.

— Мери в чем дело?

— Он сказал, что это сюрприз, и вы должны увидеть это все сами.

Она помогла Джей надеть темно синее кимоно и причесать волосы. Джей удовлетворенно окинула себя взглядом в зеркале и вдруг почувствовала какое-то непонятное волнение.

— А кто прислал?

— Мисс Джей он не сказал, но у него есть письмо.

Джей замахала в нетерпении рукой.

— Ты разожгла мое любопытство, скорей зови его.

Мери распахнула дверь, а вслед за ней слуги начали вносить корзины с розами: алыми, белыми, бордовыми все оттенки и цвета. Джей встала с кресла в немом восхищении этим чудом. Одна из корзин была, наверное, самой чудесной, с темно бордовыми едва раскрывшимися розами, на бархатных лепестках этих роз лежали маленькие капельки воды, и аромат, который они источали, тоже был необыкновенно нежный. Она провела по ним рукой, нагнулась вдохнуть аромат. Легкое покашливание оторвало ее от созерцания этого чуда. Джей обернулась и только теперь заметила, что по середине утопающей в цветах комнаты стоит скромный рассыльный в бейсболке с документами на подпись.

— Здравствуйте, скажите, кто это прислал?

— Я могу дать вам только визитную карточку. Вот она.

Странно, что посыльный разговаривал с ней, так низко опустив голову. Хотя возможно у него плохое зрение и он не может прочитать, что-то в документах. Но это уже не важно в нежно голубом конверте небольшой листок. Ну, же что там?

"Позволь мне доказать тебе мою…." — Джей вертела листок в руках ни подписи ни инициалов. Что это за шутки? Она обернулась к посыльному:

— Так кто же прислал?

Джей подняла голову, на нее смотрел Ричард. Он стоял посреди ее комнаты утопающей в цветах и смотрел на нее.

— Я могла бы догадаться, чья эта шутка — внезапно ей стало по-детски обидно, она надеялась, что это проявление чувств хотя бы и не очень сильных.

— Но это не шутка Джей это все по настоящему. И ты не видела главного.

— Главного?

— Да. Подойди к балкону.

Он подошел первый, и распахнул перед ней дверь, Джей шагнула и тут его руки закрыли ей глаза.

— Джей пообещай, что вашему садовнику ничего не будет.

— А что такое?

— Просто пообещай.

— Хорошо обещаю.

Ричард убрал руки, и у Джей хватило сил только на то что бы прошептать:

— О-о-о!

Все море роз, было теперь охвачено огромным сердцем из роз, которые снизу были какими-то синеватыми. Джей пригляделась, ленточки, каждая роза снизу обвязана, синей ленточкой. Сколько же нужно человек и терпения чтобы сделать такое?

— И сколько человек делали это?

— Твой садовник и я. Ты думала, что я не могу сделать, что-нибудь руками?

— Да.

— А я могу, как видишь.

Быстрым движением Джей взяла его за руку и перевернула ладонью вверх.

— Да твои розы такие же колючие, как и ты, а в перчатках завязывать ленточки не удобно.

Вся его ладонь была в мелких точках, вокруг которых кожа заметно покраснела. Джей подняла на него глаза, он смеялся.

— Ты мне веришь?

— В этом случае да.

— Джей я хочу попросить тебя об одном одолжении.

Серьезный, спокойный, таким она его еще не видела, впервые его красота выигрывала в ее глазах, на фоне этого поступка.

— Я знаю, что твоего отца и близнецов не будет неделю и поэтому, именно, сейчас я хочу показать тебе настоящего Ричарда, не с чужих слов и воспоминаний. А, по твоему собственному суждении. Я не зря, оставил на визитной карточке место, ты сама можешь вписать там то, что будет соединять или разлучать нас с тобой: ненависть, дружбу, недоверие. Ты можешь сама увидеть, что я из себя представляю. Только не отказывайся, прошу тебя Джей. Не молчи, скажи, что ты об этом думаешь.

— А как ты будешь, мне показывать себя?

— Ну, по разному.

— А если мне не понравиться?

— Ты можешь уйти в любой момент.

Да это уже серьезно ни близнецов, ни отца нет рядом, это только ее выбор. Ричард взял ее за руку.

— Ну, же Джей посмотри на меня. Дай мне один шанс.

Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

— Объясни, зачем тебе это?

— Поверь мне это очень нужно. Но объяснить тебе это сейчас я не могу. Это не эгоизм поверь мне. Просто ты сейчас не поверишь мне.

Столько твердости и силы вложил он в эти слова, что Джей перестала колебаться.

— Ну, хорошо я согласна.

Ричард радостно улыбнулся, отпустил ее руку и пошел к двери.

— Я оставлю тебя наедине с этими красавицами, — он кивнул головой на розы — и буду ждать тебя завтра на Риджент стрит в 10.00 часов.

— Ричард ты забыл бейсболку.

— Спасибо мисс — он подхватил бейсболку и вышел из комнаты.

Джей села в кресло и неожиданно громко рассмеялась. Она не ожидала такого от Ричарда особенно после того происшествия у магазина, когда она выбирала подарок отцу. В комнату заглянула Мери.

— Что-то не так мисс?

Отдышавшись, от своего бурного смеха, она сказала:

— В жизни бы не подумала. Рассыльный! А, добился своего.

Мери охнула:

— Он вам угрожал?

— Нет Мери, что ты. Пригласил на свидание.

— И вы пойдете?

Джей закатила глаза к потолку и скорчила гримасу.

— Наверное, да — и снова засмеялась.

Если в первый день у Джей были какие-то сомнения, то на второй день, она забыла что такое возможно. Он повез ее на ипподром, а узнала она об этом плане только в машине.

— Куда ты повезешь меня в первый день?

— На ипподром.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.