Призрак - Грир Риверс Страница 13
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Грир Риверс
- Страниц: 105
- Добавлено: 2026-03-20 18:03:32
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Призрак - Грир Риверс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрак - Грир Риверс» бесплатно полную версию:Она — моя муза, а я — ее демон музыки.
Год назад я стал свидетелем темной стороны милой Скарлетт Дэй. С тех пор она стала моей навязчивой идеей.
Я был доволен тем, что хранил ее тайну. Доволен тем, что защищал ее издалека... Пока враг из моего прошлого не нацелился на нее.
У наших семей глубокая история ненависти, и Скарлетт оказалась посередине.
Тем временем ее разум играл с ней злые шутки. Когда приступ паники прошел не так неудачно, я вышел из тени, чтобы спасти ее.
Теперь, когда она моя, я не мог ее отпустить.
Я победил тьму. Она искушала меня своим светом.
Но когда я сниму маску, будет ли она бояться монстра под ней?
Призрак - Грир Риверс читать онлайн бесплатно
Рэнд нахмурил брови.
— Ты влюбилась в Призрака Французского квартала?
— Нет, нет, нет, — пробормотала я, но нервная дрожь пробежала по позвоночнику, когда я медленно осознала, что он сказала. — Подожди... что?
Джейми поперхнулся своим напитком.
— Сол не Призрак. Он просто горячий затворник. Призрак не настоящий, Скарлетт. Не слушай его.
Судя по тону Джейми, он явно считал утверждение Рэнда нелепым. Но, черт побери, один только взгляд Сола привел меня в восторг, я бы поверила, что он мог быть самым могущественным человеком в Новом Орлеане. Если бы Призрак был настоящим.
Рэнд покачал головой.
— О, так вот что они говорят в наши дни? А я-то думал, что Призрак — реальная угроза.
— Подожди, Рэнд, — перебила я, прежде чем мой хмурый лучший друг успел открыть рот, чтобы возразить. — Ты веришь, что Призрак Французского квартала — это не просто легенда?
Рэнд нахмурился.
— Я знаю, что он настоящий.
У меня в голове не укладывалось, что мой друг поверил во что-то настолько надуманное.
— Хорошо, но как тогда Сол Бордо может быть «затворником» и призраком всего Французского квартала? Это не имеет смысла.
Семья Бордо и семья Рэнда, Шателайн, владеют всем в этом городе. Мы с отцом приезжали сюда каждое лето, пока я росла, но я никогда не обращала внимания на политику города. Да и сейчас, если честно. Я всегда считала, что Призрак Французского квартала, якобы управляющий семейным бизнесом Бордо, — это миф. Но даже если Сол Бордо и является призраком Нового Орлеана, он ни за что не стал бы посещать вечеринку, верно? Он же прославленный мафиози.
— Конечно, грязную работу делают его приспешники. Они — его тени, когда он не может быть рядом, — ответил Рэнд.
От беспокойства у него побелели костяшки пальцев на бокале. Хотела бы я знать, какое выражение лица скрывалось под маской шута. Казалось, что в его беспокойстве были нотки... гнева, по какой-то причине.
— Веришь ты мне или нет, Летти, но Сол Бордо — бандит и чертов убийца. Не подходи к нему и близко.
Я вздрогнула от такого приказа.
— Знаешь, малышка Летти не любит, когда ей указывают, что делать, — я ухмыльнулась и скрестила руки. — А что в нем такого плохого? Не похоже, что все эти истории могут быть правдой. Будь он мстителем или наемным убийцей, вряд ли он пришел бы в популярное заведение, чтобы провести ночь в городе.
— Обычно он этого не делает, — согласился Джейми, нахмурив брови. Его пальцы крутили браслет-череп, пока он ерзал на своем месте. — Я немного шокирован, увидев его.
Мой взгляд снова переключился на Призрака. Тусклый свет падал на его лицо, и даже с большого расстояния, клянусь, я видела, как полночная синева сверкала в мою сторону. Мои серебряные глаза притягивались к его темным, как луна к ночному небу. То, как его взгляд сразу же зафиксировался на мне, заставил меня задуматься, отводил ли он вообще его.
Завороженная, я только через секунду поняла, что его левый глаз сверкал в ответ. Другой, расположенный на закрытой маской стороне его лица, не казался таким же неземным.
Он откинулся назад, в результате чего его пиджак распахнулся, обнажая широкую грудь, напряженную на фоне черной рубашки на пуговицах. Он оперся локтем на стол, и его большое металлическое кольцо привлекло мое внимание, но когда кончик его длинного указательного пальца провел по губам, я потеряла контроль. Внутри меня зародилась острая потребность, и я облизнула губы, гадая, каков он на вкус...
— Серьезно, Скарлетт, — ругань Рэнда отвлекла меня от похотливых мыслей. — Держись от него подальше. Я даже не могу рассказать тебе, какие ужасные вещи он сделал с моей семьей.
Это привлекло мое внимание.
— Что ты имеешь в виду? Что он сделал?
— Кажется, мальчик сказал, что не может рассказать тебе, Скарло.
Я сузила глаза на Джейми, но он смотрел на Рэнда. Мой старый друг, казалось, не заметил этого, пока его пальцы обхватили мои. Когда он сжал их, я без колебаний сжала в ответ, находя утешение в этом жесте.
— Он прав. Я не могу сказать тебе, Летти. Это может подвергнуть тебя опасности. Просто держись от него подальше. Ради меня? Он — плохая новость, особенно для такой хорошей девушки, как ты.
Мое лицо побледнело, так как его слова задели за живое.
...такой хорошей девушки, как ты.
Он всегда видел меня беспомощной и невинной, но теперь он ничего обо мне не знал. Я попыталась отдернуть руку, но он держал крепко. Я уступила, просто чтобы успокоить его.
Как я всегда и делала.
Слегка покачав головой, я отогнала эту мысль, не желая зацикливаться на ней.
— Хорошо, Рэнд. Я обещаю.
Он наконец отпустил ее, когда толпа рукоплескала окончанию речи Мэгги. Когда он отвернулся, я не смогла сдержать себя и снова посмотрела на Сола, загадочного Призрака Французского квартала, если верить Рэнду. Его взгляд горяч на моей коже и совсем не похож на холодный характер, о котором я слышала.
— Ты даже не слышала конца речи Мэгги, верно? — Джейми смеется надо мной. — У тебя потекут слюни, если ты не возьмешь себя в руки, моя подруга.
— Черт.
Я вытерла рот, потому что в кои-то веки Джейми не преувеличивал.
Он фыркнул.
— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, Скарло. Он обычный горячий белый чувак... — Джейми бросил взгляд на нас двоих и обернулся. Он выругался, выпрямляясь. — Забудь об этом. Если бы на меня так смотрел парень, я бы в любой день позволил ему заставить меня петь фальцетом, а я даже не люблю задумчивых мужчин. Кто бы мог подумать, что можно так трахаться с фальшивым глазом?
Я повернулась к нему.
— Фальшивым глазом?
Джейми пожал плечами.
— Ну, только тот, кто скрывается за маской.
Грустно.
— Я слышал, что у него рентгеновское зрение или что-то в этом роде.
Я закатила глаза.
— Пфф, да, хорошо.
Джейми пожал плечами.
— Этот парень так богат, что, насколько нам известно, это может быть правдой. Но если это так, то, возможно, тот несчастный случай был не так уж плох. Хотя, я уверен, что эта маска — сущий ад для его лица. Интересно, чем он пользуется...
— Как это случилось? — спросила я, пытаясь не дать своему коллеге, любителю ухода за кожей, сбиться с пути.
Обычно он гораздо лучше держится в рамках задачи, когда мы сплетничаем. Конечно, если он не пьян. И тогда я наблюдала, как он вылизывал внутреннюю поверхность своего бокала в поисках последних
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.