Теперь ты моя - Мила Дрим Страница 11
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Автор: Мила Дрим
- Страниц: 23
- Добавлено: 2026-02-19 09:08:46
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Теперь ты моя - Мила Дрим краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теперь ты моя - Мила Дрим» бесплатно полную версию:Я — мама чудесной малышки. А еще — мать-одиночка. Имеются и другие эпитеты для меня. Разведенка. Баба с прицепом… Я уже привыкла к этому. Справлюсь. Самое главное — мой ребенок, и для его благополучия я готова пахать и пахать. Вот и в этот раз мне подвернулась работа. Говорят, заказчик какой-то арабский богач… (Герой этой книги — тот самый Мурад из «Ты будешь моей») Регулярная выкладка глав! Эмоционально! Достойно! Сладкая, волнующая сказка!
Теперь ты моя - Мила Дрим читать онлайн бесплатно
— Не буду. Я даже не думала об этом, — честно призналась я.
Какой там! Я понимала, кто я, кто Мурад. К тому же у меня не было никакого желания строить отношения. Это в книжках про любовь все просто, а в жизни так не бывает.
Наверное.
До гостиницы мы доехали быстро. Как только Каринка завернула к ней, я заметила какой-то крутой автомобиль, рядом с которой стояла охрана Мурада.
Где же он сам? Неужели я опоздала?
Я нервно глянула на свои часы. Нет, в запасе у меня было еще десять минут.
— Вон, идет твой красавчик, — улыбнулась Каринка и кивнула в сторону дверей.
Мурад, на ходу надевая солнцезащитные очки, быстрым шагом пошел к ожидающему ему автомобилю…
И мне, вдруг, стало страшно, что он уедет. Без меня.
Потому что моя совесть требовала, чтобы я отработала свой долг.
— Всё, я побежала, — я подняла с пола свою сумку, открыла дверь и почти выбежала из машины.
Правда, на полпути, я вспомнила наставления Каринки. Чуть замедлилась, но Мурад уже заметил меня.
— Аня, — он широко улыбнулся и смерил меня оценивающим взглядом. — Как раз думал о тебе.
Я не была уверена, подходяще ли я нарядилась для нашего путешествия (на мне были джинсы и тонкая, черная водолазка), но Мурад тоном и взглядом сумел сделать так, что я почувствовала себя…
Привлекательной.
— Доброе утро, Мурад, — я робко улыбнулась я в ответ.
Непривычно было называть его по имени, трудно было пытаться понравиться ему. А именно это я и хотела.
Чтобы он не пожалел, что помог мне.
— Давай сумку, — Мурад забрал из моих руку сумку.
Я покраснела. Моя сумка в его руках была такой… Простой, дешевой. А он — само воплощение элегантности и роскоши, как ни в чем не бывало, держал её.
— Спасибо, — я снова улыбнулась, скользнула влажными от волнения ладонями по своим бедрам, — я нормально выгляжу? Это подойдет для самолета?
— Луноликая, — приглушенно протянул Мурад, и глаза его блеснули, — ты украсишь собой любую одежду, но обещаю — когда мы прилетим домой, я куплю тебе достаточно нарядов, чтобы ты чувствовала себя хорошо.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Я чувствовала себя маленьким ребенком, впервые оказавшимся в большом мире, все время полета.
Столько звуков, разных запахов, чужих людей!
И еще больше — переживаний!
Почти шесть часов я провела в комфортабельном кресле, которое, впрочем, было не в силах унять мою нервозность.
Когда только самолет поднялся в небо, я едва не разрыдалась от мысли, что покидаю родные места и всех тех, кого я люблю.
Мурад, если и увидел мое состояние, то сделал вид, что не заметил его. Лишь вежливо спросил — удобно ли мне, а я — кивнула в ответ.
Несколько часов я пыталась успокоиться, а потом, не выдержав, прошла в туалет и разрыдалась там. Видимо, я слишком долго задержалась внутри, потому как одна из стюардесс уточнила, всё ли у меня в порядке.
Я ответила «все хорошо», а внутри — всё тряслось от переживаний.
И вот теперь наш самолет приземлился в столице Катара, Дохе.
Прилипнув к иллюминатору, я взволнованным взглядом смотрела на аэропорт. Казалось, я очутилась фильме «Дюна» или «Звездные воины», таким странно-футуристическим показалось мне это место. Это ощущение усилилось, когда в воздухе на несколько секунд повисла пыль.
— Мы можем идти, — чарующий голос Мурада прошелся по моей коже мурашками.
Я обернулась и встретилась с пронзительно-синими глазами. От увиденного дыхание застряло где-то посреди горла. Кажется, я забыла, какие у него красивые, яркие глаза.
— Хорошо, — я выдавила из себя улыбку и несмело поднялась вслед за Мурадом.
Ноги у меня задрожали, голова немного закружилась, и я, опасаясь, что упаду, ухватилась за его крепкое предплечье.
— Прости, — я одернула руку.
— Не извиняйся, — Мурад вызывающе улыбнулся, — мне нравится.
Нравится, что я коснулась его?
Я смутилась от его слов. Нервно заправила за ухо озорную прядь, все время выбивавшуюся из хвоста, и попыталась перевести разговор на менее щекотливую тему.
— Что теперь?
— Теперь мы поедем ко мне домой. Маленькая деталь, — у Мурада каким-то образом в руках оказалась блестящая, черная ткань.
Он подался вперед и накинул мне её на плечи. Поправил, и что-то, похожее на капюшон, оказалось на моей голове.
— Пока до дома доберемся так.
— Это что, паранджа? — я скользнула ладонями по гладкой ткани. Она была такой нежной!
— Нет, луноликая. Паранджа скрыла бы и твое прекрасное лицо. Это — абая. Многие европейские женщины тоже носят её здесь. Вижу, ты удивлена, — Мурад снисходительно улыбнулся, — но поверь, как только ты выйдешь наружу, то поймешь, как удобна она.
Он оказался прав.
Как только мы начали спускаться по трапу, меня окутал такой жар, что я мечтала лишь об одном — скорее оказаться в машине, в которой работает на всю кондиционер.
К счастью, идти до машины долго не пришлось. Как только я юркнула внутрь, вздох облегчения сорвался с моих губ.
— Сегодня только тридцать два градуса, что не так много, — произнёс Мурад, откидываясь на спинку кресла.
Он что-то добавил на гортанном языке, и машина тронулась с места.
— Не так много? — я непонимающе посмотрела на Мурада.
Он что, шутит? На его губах заиграла задумчивая улыбка.
— Да, обычно температура доходит до сорока и выше.
— Как вы живете тут? — я смахнула со лба капельку пота. — Очень жарко.
— Прекрасно живем. Обычно, днем, мир тут затихает. Вся жизнь начинается с приходом прохлады. Скоро ты и сама поймешь.
Взор мой устремился вперед, и я увидела аквамариновые волны, лениво облизывавшие белоснежный песок, а там, подальше — сверкающие небоскребы.
— Это набережная «Эль Корниш». Вечером тут полно народу, — заметив мой интерес, сообщил Мурад.
— Очень красиво, — мечтательно протянула я, — а ночью, наверное, тут как в сказке.
— Ты сможешь увидеть это собственными глазами.
— Правда? Можно? — слетело с моих уст.
— Конечно же. Ведь ты — моя жена, — улыбнулся в ответ Мурад.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Волнение мое достигло максимума, когда я, в сопровождении Мурада, прошла в холл одного из фантастических небоскребов, которые когда-либо я видела в своей жизни (те, что я разглядывала на экране тв в передачах про путешествия).
Огромное, будто высеченное из синего мрамора, здание устремлялось ввысь и буквально растворялось в облаках.
Внутри нас ждала долгожданная прохлада и утонченная роскошь. Белый мрамор, журчащие фонтанчики и клетки с яркими попугаями. Вдоль стены шел настоящий сад из
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.