Одержимость - ХС Долорес Страница 4
- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: ХС Долорес
- Страниц: 96
- Добавлено: 2026-03-11 18:15:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Одержимость - ХС Долорес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Одержимость - ХС Долорес» бесплатно полную версию:НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Мертвый студент. Темная тайна. Социопат, который не может решить, чего он хочет больше – убить меня или поцеловать. Лайонсвуд – элитная школа, где всем заправляют богатство и связи. Я же бедная студентка, привыкшая держаться в тени. Но все меняется, когда другой стипендиат падает с пятого этажа. Его смерть считают самоубийством, а я уверена, что это не так.
Поиски правды приводят меня к Адриану – школьному кумиру, за идеальной улыбкой которого скрывается нечто темное и зловещее. Он опасен, непредсказуем… и знает, что я его подозреваю в убийстве.
Теперь между нами начинается игра, где на кону – не только правда, но и жизнь. И я уже не уверена, кого боюсь больше – его или… себя.
Одержимость - ХС Долорес читать онлайн бесплатно
– Что ж, мисс Дэвис, кажется, мистер Мейбл не собирается присоединяться к нам сегодня?
Я судорожно сглатываю.
Чтоб тебя, Микки.
Чтобы после сегодняшнего дня вообще от тебя не слышала ни единого язвительного замечания по поводу того, что я задерживаюсь со слайдами для презентации.
– Нет, сэр.
– Тогда, как я понимаю, сегодня вам придется в одиночку презентовать свою часть слайдов, – грохочет декан Робинс, и, как по команде, остальные учителя открывают обтянутые кожей блокноты, готовясь делать себе пометки.
– Я не против, если мы перенесем на другой день, – тихо говорю я. Сложно не выдать панику в голосе. – Ну, знаете, чтобы Микки смог присутствовать.
Декан приподнимает густую бровь.
– Но остальные-то здесь, не так ли? Если ваша часть готова, не понимаю, в чем проблема показать ее сегодня, мисс Дэвис.
Я собираюсь с духом и улыбаюсь.
– Конечно. Никаких проблем, сэр.
Он кивает, усаживаясь в кресле поудобнее, а я пролистываю на экране слайды, которые в спешке собирала сегодня после обеда.
Внезапно кажется, что лампы дневного света, освещающие сцену, слишком яркие, и, прочищая горло, я надеюсь, что учителя не видят нервной испарины, выступившей у меня на лбу.
– Как всегда, мне хотелось бы выразить вам огромную благодарность не только за то, что вы пришли сюда сегодня, но и в целом за вклад в мое образование. Вы дали мне возможность учиться в одной из самых престижных школ мира, и за это я никогда не смогу с вами расплатиться.
В прямом смысле этого слова. Только обучение здесь стоит больше полумиллиона.
Готова поклясться, я вижу, как декан Робинс расправляет плечи в твидовом пиджаке. Ему нравится, когда так говорят о Лайонсвуде.
Я включаю первый слайд – на котором мы с Микки широко улыбаемся, держа в руках новенькие учебники. Это фото сделано в начале первого учебного года, и оно, кажется, единственное наше совместное.
На этом фото у меня полные надежды большие карие глаза, а прямые платиновые волосы забраны в высокий конский хвост.
И я не узнаю эту девочку.
Может, внешне мы и похожи, но на ее лице нет ни тени тревоги, которую я чувствую сейчас, а внутри меня не осталось ни капли ее оптимизма.
– Как видите, мы были очень рады попасть сюда.
Еще бы.
Тяжело вздохнув, переключаю на следующий слайд. На нем фото моих последних оценок. Я пыталась сгладить тройки и четверки красочными шрифтами и замысловатыми переходами, но, глядя сейчас на каменные лица учителей, понимаю, что никого этим не обманула.
– Похоже, у вас по истории было слишком много троек, – замечает седой мужчина со второго ряда. Я думаю, он из Совета выпускников.
– И не самые впечатляющие оценки по геометрии, – впиваясь в меня проницательным взглядом, добавляет учительница по математике. – Меня удивляет, что вы, как ученица выпускного класса, до сих пор посещаете этот курс. Вы выполняли какие-нибудь дополнительные задания, чтобы повысить среднюю оценку?
– Я сделала несколько. И я знаю, что они не… идеальны. Но октябрь только начался, и я была так занята…
– Надеюсь, внеклассной деятельностью? – перебивает еще один учитель. – Какие кружки вы посещаете? Дискуссионный клуб? Клуб математиков? Ассоциацию студентов-маркетологов?
По шее начинает ползти румянец.
– Э-э-э… нет, не эти, но ранее я три года занималась на углубленных курсах живописи. В этом году у меня слишком плотное расписание. Но если вы позволите мне показать…
Я собираюсь перелистнуть на следующий слайд, к фото моего пополняющегося портфолио, но декан Робинс поднимает руку.
– Мисс Дэвис, все это, конечно, прекрасно. Но как бы мы ни поощряли творческие способности, все же основным приоритетом для наших учеников считаем профильные предметы. И если у вас с этим возникли проблемы, мы бы хотели, чтобы вы сосредоточили на них все свое внимание.
– Да, сэр. – Я ковыряю пальцем край рассохшейся деревянной трибуны. Вот для чего мне так необходим Микки.
Наши отчеты по стипендии всегда следовали простому, но негласному ритуалу: он ослепляет их своими отличными оценками и участием во всевозможной внеклассной деятельности, пока я остаюсь в тени со своей посредственной успеваемостью и выступаю лишь с заключительной речью о том, как эта стипендия вытащила меня с самого дна нищеты. Это душераздирающая кульминация.
Проблема в том, что без него моя часть не сработает. Если перед глазами не будет его ослепляющих оценок, им придется тщательно вглядываться в мои ниже среднего.
– Мисс Дэвис, вы, вне всяких сомнений, очень одаренная ученица. Четыре года назад ваши результаты на экзаменах явно это доказали. Но… – Декан Робинс пролистывает несколько страниц в своем блокноте. – С тех пор как вы начали учиться в Лайонсвуде, нельзя не заметить, что ваша успеваемость то резко скатывается вниз, то снова выравнивается. Вы можете объяснить, с чем это связано? – Его взгляд скорее вопросительный, чем обвинительный, но сердце все равно уходит куда-то в пятки.
– Э-э-э… да, конечно. Я понимаю, почему вы могли так подумать…
– Я просто слегка обеспокоен, мисс Дэвис, – продолжает он, качая головой. – Не могу не задаться вопросом, подходит ли такое учебное заведение, как Лайонсвуд, именно вам.
Я округляю глаза, и, наверное, со стороны это выглядит комично.
Нет, нет, только не сегодня.
Я не собираюсь потерять стипендию только из-за того, что Микки Мейбл завис где-то с приятелями, проспал или занят чем-то таким важным, что помешало ему подняться сегодня со мной на эту сцену.
Лайонсвуд – мой. Я его выстрадала.
Несколько раз глубоко вдохнув и выдохнув, я поднимаю голову и смотрю на яркий свет ламп, бьющий в глаза. Это все равно что смотреть на солнце, и мгновение спустя я смаргиваю слезы и снова перевожу взгляд на присутствующих в зале.
– Когда мне было восемь, мы с мамой жили в квартире, где был ужасный домовладелец. Он безо всяких на то причин выгнал нас на улицу. Мама работала официанткой в закусочной в городе. Нам едва хватало на бензин и на еду и речи не шло о том, чтобы наскрести на плату за первый и последний месяцы аренды. Поэтому, пока мама копила деньги, мы три месяца жили в машине. Это было в разгар зимы. Утром я уходила в школу пешком, днем делала уроки в закусочной, дожидаясь, пока мама закончит смену, а вечером мы ютились на заднем сиденье машины под одеялами и ужинали остатками еды, которые мама прихватывала с работы. В конечном итоге она как-то выкрутилась. Мы нашли жилье, и та зима даже стала для нас не самой худшей, но… –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.