Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 37

- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Шарлотта У. Фарнсуорт
- Страниц: 69
- Добавлено: 2025-09-01 09:06:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт» бесплатно полную версию:Многие девушки попадают под чары Конора Харта – самоуверенного, притягательного капитана хоккейной команды Университета Холт. Но Харлоу Хейз – не из их числа.
Она слишком хорошо знает, что именно ее присутствие подпитывает ярость, делающую Конора непобедимым на льду. Знает, почему он так настойчиво ее игнорирует – так же, как и она делает вид, будто его не существует.
Конор не сможет ей понравиться. Уже влюблена? Ничуть!
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
– Что? – спрашивает он.
Я перелистываю страницу, чтобы он увидел, на что я смотрю.
– Впечатляет.
Конор безразлично пожимает плечами.
Я забираюсь на освободившееся сиденье.
– Это твоя специальность? Английский?
– Да, – подтверждает он.
– Не бизнес?
У Конора дергаются губы, когда я называю стереотипный профиль качков.
– Не бизнес.
Я гляжу в окно, за которым пролетают зеленые пейзажи. Мы доезжаем до Сомервилля, но Конор остается на шоссе.
– Ты пропустил поворот, – замечаю я.
– Я знаю.
Он едет дальше.
Я изучаю его профиль. Челюсть напряжена. Жилы на предплечьях вспухли: он сжимает руль куда крепче, чем нужно.
– Ну и… Куда мы едем?
– Увидишь.
Я испускаю вздох и снова смотрю на дорогу. Я смущена, но мне любопытно. Мы едем еще минут десять, а потом Конор тормозит, и я опознаю ларек с мороженым. Это простая будочка, явно сделанная для туристов, летом посещающих соседний пляж. Вдали виднеется океан.
– Мороженое?
Я в целом никак не могла придумать, куда мы могли ехать, но холодного лакомства в списке точно не было.
Конор пожимает плечами, глядя на мое ошарашенное лицо.
– Я не наелся.
Я смотрю на Конора и смеюсь.
– Ладно. Поедим мороженого.
Мы выходим из машины и направляемся к окошку. Из него выглядывает девушка, по виду похожая на старшеклассницу. Ее глаза расширяются, когда ей удается рассмотреть Конора. И меня это беспокоит больше, чем надо бы. Он ведь не моя собственность.
– Привет, – здоровается Конор.
– П-привет, – заикается девушка. У нее покраснели щеки.
– Что посоветуешь? – спрашивает Конор.
Я отключаюсь от ее пространных описаний вкусов. Кажется, Конора она забавляет. Я раздражена – в основном на себя. Для моего чувства собственницы нет никакой рациональной причины.
– Хейз?
– А?
Конора, похоже, позабавил тот факт, что я выпала из разговора. Главное, чтобы он понятия не имел, что это из-за него, а так – мне плевать.
– Что будешь брать?
– О! – Я изучаю список вкусов. – Рожок черничный, пожалуйста.
– Черничное у них только летом. Это в меню сезонных вкусов, – сообщает мне Конор.
– А ты что, здесь работаешь? – ворчу я, снова смотря на список и решительно игнорируя тот факт, что слово «сезонный» взято в скобки после черники в меню.
– Не-а, – отвечает Конор. – Но Бриттани наверняка взяла бы меня на работу, верно? – Он улыбается девушке за прилавком.
– Как минимум пригласила бы на собеседование, – отвечает Бриттани.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть.
– Тогда возьму «Орео».
– Кончились, – говорит Бриттани.
И одновременно эту же фразу произносит Конор.
– Ладно. Тогда буду шоколадный рожок с радужной посыпкой, – решаю я.
– Скучно, – говорит мне Конор.
– С третьего раза обычно так и бывает, – отвечаю я.
– С вас девять долларов и двадцать четыре цента, – объявляет Бриттани.
Конор дает ей десятку.
– Я и сама могу заплатить, – протестую я.
– Лучше займи столик, Хейз, – говорит мне Конор.
– Ладно.
Я иду к столикам, но понимаю, что они все в крошках. Я возвращаюсь за салфетками.
– У тебя такая ворчливая девушка, – слышу я голос Бриттани, подходя к ларьку.
Я застываю на месте, мне любопытно услышать ответ Конора.
И вместо того чтобы отрицать наши отношения, он говорит только:
– У нее скверный день выдался.
Я иду дальше.
– Я за салфетками, – говорю, забирая пачку.
– Ты вовремя. – Конор держит в руках рожок с шоколадным мороженым. Он протягивает его мне. – Приятно было поболтать, Бриттани.
– Пока! – кричит она, когда Конор идет за мной к летним столикам слева от ларька.
– Ты флиртуешь с каждой девушкой на своем пути? – спрашиваю я, когда мы садимся.
Он вовсе не раздражается, а смеется:
– Я с ней не флиртовал.
– А я еще не видела, чтобы кто-то так быстро запоминал меню с мороженым.
У Конора блестят глаза. Сейчас они кажутся голубыми.
– Это называется вежливость, Харлоу. А не флирт. Если ты не видишь разницы, может, с тобой не флиртовали нормально.
Я фыркаю:
– Флиртовали.
– Аквамен[3] был докой?
– У Эрика нет ничего общего с Джейсоном Момоа.
– Так ты не пойдешь с ним на второе свидание?
– Нет, не пойду. – Я откусываю мороженое. – С чего вдруг такой внезапный интерес к моей личной жизни?
– Это ты захотела узнать про мои навыки флирта.
– Это ты растлевал малолетних, – парирую я.
Конор улыбается:
– Бриттани девятнадцать. У нее перерыв между школой и вузом, чтобы помочь бабушке с бизнесом, а то дедушка умер прошлым летом.
– О! – Вот все, что я могу придумать.
Во-первых, каким чертом он все это знал? Во-вторых, теперь ее интерес к нему раздражает меня еще больше.
– Почему ты тогда не сказал, что я не твоя девушка?
Конор поднимает бровь.
Я краснею.
– Я шла за салфетками.
– Потому что она мне не интересна, и, чтобы не говорить ей это напрямую, я позволил ей подумать, что мы пара, – так проще.
– О, – повторяю я и снова принимаюсь за мороженое. А потом киваю на его стакан: – А ты что взял?
– Ванильный молочный коктейль.
Я улыбаюсь:
– И ты посчитал шоколадное скучным?
– Ваниль – это классика. Хочешь?
– Не хочу, спасибо.
Делить молочный коктейль с парнем – все равно что свидание. К сожалению, меня беспокоит, что я могу получать от всего этого неправильное впечатление. Парни флиртовали со мной и раньше. Но есть с Конором мороженое – это похоже на прелюдию.
Я сверхчувствительна ко всему, что делаю я. Что делает он. К каждому облизыванию. К каждому хлюпанью. Каждому посасыванию.
Почему я никогда не замечала, насколько грязно звучит поедание мороженого?
– И сколько ты пробежала? – спрашивает Конор.
Похоже, на него не действует то, как мой язык обводит рожок, так что я пытаюсь притворяться, будто не представляю его язык на других местах, помимо соломинки.
– Одиннадцать.
– Километров? – Он удивлен. Впечатлен.
– Нет, метров.
Он смеется, и у него тут же звонит телефон. Конор вытаскивает его. Смотрит на экран и отвечает:
– Привет, мам.
Меня пробивает потрясением. Я многое слышала про Анну Харт, но никогда ее не встречала. Я отворачиваюсь от Конора, доедая мороженое. В трубке слабо звучит женский голос.
– Ладно. Да, ладно.
Потом пауза.
– Ясно. Пока.
Я снова смотрю на него. Он крутит в пальцах соломинку.
– Моя мама сегодня приезжает на матч.
– О! Как мило. – Я пытаюсь вести себя как обычно. Нормально.
– Она поехала на поезде. Он прибыл рано. Мне
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.