Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт Страница 36

- Категория: Любовные романы / Прочие любовные романы
- Автор: Шарлотта У. Фарнсуорт
- Страниц: 69
- Добавлено: 2025-09-01 09:06:50
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт» бесплатно полную версию:Многие девушки попадают под чары Конора Харта – самоуверенного, притягательного капитана хоккейной команды Университета Холт. Но Харлоу Хейз – не из их числа.
Она слишком хорошо знает, что именно ее присутствие подпитывает ярость, делающую Конора непобедимым на льду. Знает, почему он так настойчиво ее игнорирует – так же, как и она делает вид, будто его не существует.
Конор не сможет ей понравиться. Уже влюблена? Ничуть!
Ничуть не влюблены - Шарлотта У. Фарнсуорт читать онлайн бесплатно
– Ты была здесь раньше? – спрашивает Конор.
Я киваю:
– Эрик привел меня сюда… на свидание.
Обсуждать мою личную жизнь с Конором было неловко и до того, как мы переспали. А сейчас это еще более странно.
Конор хмыкает:
– А зачем тебе ехать сюда, чтобы побегать?
– Захотелось побегать под крышей.
Я выдерживаю его взгляд. Пусть думает, что хочет. Но я ни за что не признаюсь, что избегала его.
Еще один хмык.
– Готовы заказать?
Девушки впереди нас ушли на кассу, и мужчина с дружелюбной улыбкой и черными волосами, только начавшими седеть, ждет следующего клиента. А это, выходит, Конор. Он смотрит на меня, подняв брови.
– Давай ты первая.
– Я не знаю, чего хочу, – смущенно отвечаю я.
Я знаю, как вести себя с Конором – Нахальным Мудаком. А Конор – Тактичный Парень… Это совсем другое дело.
Разумеется, Конор бывал здесь раньше, и много раз, потому что он выбирает из предложенного почти с такой же скоростью, как мужчина предлагает. Заказ завершен, моя очередь. В итоге я выбираю то же блюдо, что и в прошлый раз, – рыбные тако. Дойдя до конца стойки, я протягиваю карту женщине за кассой.
– Уже заплачено, мисс, – говорит она мне.
Мой взгляд тут же привлекает Конор, который опирается о стену и печатает что-то в телефоне.
– О! Ясно.
Я достаю пару долларовых купюр из кошелька и засовываю в банку для чаевых. А потом поворачиваюсь и сокращаю и без того короткое расстояние между мной и Конором.
– Я не буду снова заниматься с тобой сексом, – шиплю я ему.
– А я тебя просил?
Он продолжает печатать.
Я шумно выдыхаю:
– Я могу сама себе купить еду. И мне не нужно, чтобы ты…
– Два буррито с курицей и рыбные тако! – весело кричит женщина на кассе.
– Хейз, возьмешь салфетки? – Конор сует телефон в карман, шагает вперед, берет оба наших заказа и направляется к свободному столику. Я таращусь ему вслед, раскрыв рот.
– Что ты делаешь? – Я с топотом подхожу к столу. Конор занял свое место и уже снимает фольгу с буррито.
– Ем, – жизнерадостно отвечает он.
Я плюхаюсь на сиденье напротив него.
– Не знаю, что ты…
– Харлоу. – Конор откладывает буррито. Серо-голубые глаза пришпиливают меня к месту. – Ты сказала, это ничего не изменит.
Я резко вдыхаю:
– И… не изменило.
Конор смеется:
– Фигня. Ты почти не смотришь на меня.
Я поднимаю глаза от столика, чтобы прямо встретить его взгляд.
Он наклоняется вперед.
– Это случилось. Ты хотела, чтобы это случилось.
Воспоминания о прошлой ночи вспышками проносятся в моем разуме. Как я целую его. Стаскиваю с него рубашку. Стягиваю джинсы.
– Я знаю.
– Ты жалеешь? – спрашивает Конор. Его лицо бесстрастно. Понятия не имею, о чем он сейчас думает.
– Нет. Но я чувствую вину за то, что это случилось.
Подбородок Конора каменеет. Он думает, что это из-за Гаррисонов. И мне бы стоило чувствовать себя виноватой перед ними. Но я говорю ему правду.
– Я беспокоюсь, что расхреначила все между нами. Что ты был прав, и я испортила нечто хорошее, потому что у меня слабая переносимость алкоголя.
«И потому, что ты слишком шикарен себе во вред», – добавляю я про себя.
– Нечто хорошее?
– Наши беговые отношения, – поясняю я.
Конор усмехается:
– Ну да.
Кажется, я краснею, но не могу сказать точно: мое тело слишком офигевает и получает слишком много стимуляции от его присутствия.
– Твоя подруга вчера повеселилась?
Резкая смена темы приводит меня в шок.
– Мэри. Э-э-э, да, наверное.
Я-то знаю, что да, но это мало относится к Клейтону Томасу. Я проснулась от кучи сообщений от Мэри, которая спрашивала про меня и Конора и сообщала о парне из команды, с которым она болтала на вечеринке.
– Хорошо.
– Почему ты спрашиваешь о Мэри? – уточняю я.
Конор хитро улыбается:
– Потому что я уже знаю, что тебе было хорошо.
В этот раз я точно краснею. Вот это я подставилась.
– Что ты тут делаешь? – резко спрашиваю я.
– В смысле?
– В Лоутоне. Ты просто случайно решил сюда заглянуть?
Конор кивает:
– Вообще-то да. Мне тут нравится. Мы с Эйданом и Хантером все время сюда ходим.
– Ты здесь один, – замечаю я.
– Сегодня матч. Наверстываем за прошлую неделю.
Я изгибаю брови, ведь это не ответ на мой вопрос. Он вздыхает.
– У меня стресс. Не хотелось, чтобы рядом кто-то был.
– О!
Конор смачно откусывает от буррито, и я наконец-то тоже начинаю есть. Рыбные тако такие же вкусные, как и в тот раз. Когда мы оба доедаем, Конор встает и убирает наш мусор.
– Идем. Отвезу тебя домой.
– Я не могу оставить машину!
– Волнуешься, что кто-то может взять ее покататься?
Я угрюмо смотрю на него.
– Ладно. Во сколько приедет эвакуатор?
Я кидаю взгляд на телефон и поражаюсь тому, сколько времени прошло.
– А ты знаешь, в любую минуту.
– Ну ладно, пошли.
Конор идет к двери, я за ним.
Когда мы доходим до парковки через дорогу, на ней стоит только моя машина. Даже старик уехал домой.
– Попробуй снова завести, – командует Конор, поднимая крышку капота. Я представляю его без футболки и с гаечным ключом. – Харлоу?
– Да, хорошо.
Я отпираю машину и снова пытаюсь повернуть ключ в замке зажигания. Ничего. Я вылезаю из машины и подхожу к Конору, который пялится на двигатель.
– Наверное, дело в коробке передач. Или барахлит карбюратор, – сообщает он мне.
– Ты разбираешься в машинах?
Он сверкает усмешкой, к которой должна прилагаться предупреждающая надпись: «Прикройте глаза, а то примете глупое решение!»
– Вообще нет.
Я закатываю глаза. Слава богу, именно в этот момент появляется эвакуатор. Я бросаю Конора, чтобы поболтать с водителем, мужчиной средних лет по имени Хэнк. Он точно так же, как и Конор, понятия не имеет, что может быть не так с машиной, но обещает, что в мастерской, куда он ее отвезет, получат мою контактную информацию и объяснят, в чем проблема, когда посмотрят машину. Потом он спрашивает, надо ли меня куда-нибудь подвезти.
Я с неохотой оборачиваюсь на Конора.
– Нет, спасибо.
– Ладно. Доброго вечера, мисс.
– И вам, – отвечаю я и подхожу к Конору: – Предложение подвезти еще в силе?
– Это как посмотреть. Ты просишь довезти тебя до Холта или прокатиться на моем?.. – Я свирепо гляжу на него, и он фыркает: – В силе.
Конор припарковался на главном проспекте. До школы меньше квартала. Он садится на водительское сиденье своей машины и перегибается, чтобы расчистить пассажирское место. Он явно не ожидал,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.