Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская Страница 77

- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Ана Ховская
- Страниц: 229
- Добавлено: 2022-09-11 09:05:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская» бесплатно полную версию:Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды взял меч, и хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину он назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе… Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка.
Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская читать онлайн бесплатно
– Только не оставляй меня надолго среди акул?– подмигнул Ахматов, косясь на компанию женщин позади них.
– Я скоро!
София выбежала из зала. Уже из холла она увидела брата, который топтался у входа.
– Мистер Кроу, простите меня, я не внесла вас в список приглашенных!– виновато воскликнула София и подошла к распорядителю.– Этот мужчина со мной…
– Ваше имя?
– София Мэдисон.
– Хорошо, проходите, мистер Кроу. Добро пожаловать! Наслаждайтесь,– вежливо откликнулся распорядитель.
Она взяла брата под руку и увела за собой. По пути к выставочному залу Брэд окинул сестру удивленным взглядом и с восхищением произнес:
– Ты невероятно очаровательная леди!
– О-о, еще один дамский угодник,– застенчиво рассмеялась София и признательно прижалась к плечу брата.– Брэд, я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Но об этом позже. Я припудрю носик и вернусь. А ты пока прогуляйся по залу. Здесь интересные полотна.
Она свернула в дамскую комнату, а Кроу вошел в большой зал. «И что Фисо здесь делает?– подумал он, критическим взглядом оценивая пространство, наполненное людьми – элитой Хьюстона, и лица многих ему были знакомы.– Она увлеклась искусством? Это вряд ли… Хотя… зал оформлен со вкусом и… тонким вкусом!»
Брэд прошелся между людьми, делая вид, что увлечен происходящим, и неожиданно встретился глазами с Ахматовым.
Алекс тоже был удивлен встречей, особенно тем, что друг явился на выставку Элен. Хотя самой хозяйки галереи еще не было.
Мужчины приблизились и дружелюбно протянули друг другу руки.
– Что ты здесь делаешь?– удивился Алекс.
– Здравствуй, Эл. Договорился здесь кое с кем встретиться.
– Ты решил показаться Элен?
– Элен!– приглушив голос, удивился Брэд.
– Да, Элен! В пригласительном так и указано: «Галерея Элен Ахматовой». Ты что – не заглядывал в него?
– Нет! Я без пригласительного,– с внутренним волнением ответил тот.
– А что ты тогда здесь делаешь? Ты ведь всегда занят, как сто буйволов!– засмеялся Алекс.
– Кое-кого искал. А ты здесь, значит, команда поддержки?
– Что-то вроде того. И не только. Во-первых, ты только взгляни на эти полотна! Ну, а во-вторых…
– Подыскиваешь новую пассию?– предположил Кроу.
Ахматов серьезно завел руки за спину и мечтательно улыбнулся.
– Я здесь не один!
– Неужели? Как я не догадался!? В таком шикарном костюме – это точно к новой женщине.
– К особенной женщине!– проникновенно уточнил Алекс и оглянулся вокруг.– Она где-то здесь, сейчас подойдет.
Брэд изучающим взглядом посмотрел на выражение лица друга и с подозрением отметил:
– Что-то в твоем взгляде меня настораживает? Что, очень хороша?
– Брэд, мы не будем это обсуждать,– деликатно ответил Алекс.– Однако ты можешь посудить об этом сам. Я хочу, чтобы ты кое-что увидел…
– Еще один сюрприз?– поддел Кроу.
– Не ерничай, я хочу, чтобы ты это увидел.
– А Элен здесь?
– Нет, еще не приехала, так что у тебя есть время.
– Несколько минут,– напряженно согласился Брэд.– Ну пойдем, покажешь свое «кое-что»?
***
София пробыла в дамской комнате несколько минут и уже собиралась выйти, как в двери столкнулась с женщиной. Она отступила назад, прося прощения за спешность, и вдруг, подняв глаза на даму, онемела.
Перед ней стояла Жанна Фурье точно в таком же платье, что и на ней, только ярко-изумрудного цвета. Огненно-рыжие волосы бросились в глаза, словно пламя, и София разочарованно отвела взгляд. Какова была вероятность того, что самая стильная красивая женщина выберет платье того же модельера, что и София? Это было досадное совпадение. И все бы ничего, но мисс Фурье окинула ее таким взглядом, будто хотела испепелить на месте.
Если бы Жанна обладала такой силой, то сожгла бы эту выскочку не раздумывая, потому что рядом с Александром сегодня была именно девчонка, а не она. Но она ограничилась снисхождением и бесцеремонностью:
– Н-да, не ожидала, что у тебя такой вкус!
– Добрый вечер, мисс Фурье,– холодно поприветствовала София и попыталась уйти от неприятной особы.
– Погоди,– повелительным тоном остановила ее Жанна и преградила дорогу.– Ты здесь с Ахматовым?
– Это имеет значение?
– Ты что, не восприняла всерьез мои слова?
– Извините, мисс Фурье, но у меня нет желания это обсуждать…
Твердое намерение Софии уйти от разговора не подействовало на женщину, и та с еще большей язвительностью продолжила:
– А я бы на твоем месте порассуждала, почему такой мужчина обратил на тебя внимание?!
– И почему же, любопытно узнать?– усмехнулась девушка.
– Понимаешь, милая, Александр – человек очень жизнерадостный, энергичный, уверенный в себе и в том впечатлении, которое производит на женщин,– при последних словах Жанна насмешливо окинула Софию взглядом.– При всем его таланте, благородном воспитании и положении он не опустится ниже своего уровня.
В эту минуту София почувствовала, как нелепо, должно быть, она выглядит в глазах женщины – «замухрышка, вырядившаяся в модное платье».
Жанна подошла вплотную к девушке и, посмотрев точно в ее зрачки, самодовольно продолжила:
– Он знает, что нравится каждой женщине, с которой хотя бы раз заговорит. Но эти женщины будут в центре его внимания ровно столько, сколько им отведено.
Это звучало унизительно и жестоко, особенно когда сама София металась от доверия к неверию Ахматову. Ее сердце облилось кровью, и легкие испарины выступили на лбу и висках.
Фурье была проницательна и добавила масла в огонь:
– А на таких простушек, как ты, у него считанные минуты!
«Неправда!– яростно подумала София.– Он уже три недели ухаживает за мной и ни разу не позволил себе лишнего! Не может быть так, что меня снова обманывают! Я не хочу в это верить! Она просто ревнует! Мне надо к брату… Больше ничего не хочу…»
Жанна насмешливо покачала головой и удалилась, упиваясь своей беспощадностью и красноречием, оставив девушку наедине с мучительными переживаниями.
«И надо же было явиться ей в такой момент! Зачем она это делает? Не потому ли, что сама добивается Алекса? Странно, но мне казалось, что такой женщине не нужно кого-то добиваться: мужчины сами падают к ее ногам?! Вот рыжая бестия! Фисо, забудь о ней, выбрось из головы и иди к нему. Нельзя же просто струсить и сбежать… Откуда она только взялась!»
Возмущенная и раздосадованная София поспешила вернуться к брату, чтобы скорее познакомить его с Ахматовым и выяснить его мнение о нем. Может быть, тогда она не будет чувствовать себя такой уязвленной.
***
В это время Алекс провел Брэда в центр зала, туда, куда еще не довел Софию и остановил у одной из картин. Она единственная из всей коллекции не была подвешена к потолку и стояла на резном мольберте, будто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.