На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд Страница 49
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Нетта Хайд
- Страниц: 134
- Добавлено: 2025-09-22 15:04:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд» бесплатно полную версию:Хантер Каттанео всегда считал, что его сердце не способно на теплые чувства. Его мир был окрашен в тона злости, ненависти и презрения. Но все изменилось год назад, когда в его жизнь ворвалась невероятная девушка – странная, чудаковатая, но такая притягательная. Они могли бы быть вместе, и Хантер, впервые за многие годы, хотел этого искренне и по-настоящему.
Но, к сожалению, судьба не была к нему благосклонна. Допустив фатальную ошибку, Хантер неосознанно предал свою любовь, потеряв ее. Но когда он вновь встречает ее, понимает: отступать он не намерен. Хантер готов пойти до конца, чтобы исправить свои ошибки и вернуть ее, несмотря ни на что. Ведь если она существует на горизонте его жизни, он сделает все возможное, чтобы вновь зажечь пламя их любви. Для Охотника нет преград, когда на кону стоит самое ценное – ее сердце.
ДИЛОГИЯ. КНИГА ВТОРАЯ
КНИГА ПЕРВАЯ: "Следующая цель – твое сердце"
Любые совпадения с настоящими людьми случайны. Содержит нецензурную брань и откровенные сцены!
На горизонте – твоя любовь - Нетта Хайд читать онлайн бесплатно
– Снежинка…
– Дом, я все сказала, – говорю, внимательно смотря на него. – Так, если вы закончили, то я пошла. Мне нужно работать и продолжать налаживать связь с сотрудниками.
Закончив со словесным завтраком, я отправляюсь в офис, где меня ожидает работа, требующая концентрации и терпения. Полдня я утопаю в бесконечных обзвонах, перепроверяю, принесенные документы, и, если где-то что-то шло не так, несу их Хантеру для исправления.
За эти несколько дней он практически не проявлял ко мне никакого интереса. Я была уверена, что его обещание «держаться от меня подальше» продлится лишь до возвращения в Лос-Анджелес.
Однако что-то изменилось: его равнодушие ко мне казалось поразительным, необъяснимым и, черт возьми, невыносимым. Возможно, он устал сражаться за то, что уже никогда не вернуть?
Это было бы просто великолепно – наверное, именно так я могла бы думать, если бы за последние два дня не замечала его постоянного присутствия рядом с Милли. Она, словно кошка, поселилась в его кабинете… Не может быть такого, что она приходит туда за минуту до того, как там появлюсь я. Получается вот такой вывод: он забил на меня и на любые попытки вернуть меня.
А чего я хотела? Ждать, что он будет как щенок бегать за мной, в то время как я отчаянно доказываю, что он мне неинтересен? Ха, действительно смешно. Он – живой человек, и никто не может вечно терпеть бесконечные отказы и непреклонные стены равнодушия.
Каждый раз, видя его равнодушие и активное общение с Милли, во мне все кипело. Мне хотелось подойти к нему, схватить за плечи и дерзко взглянуть ему в глаза, громко сказав: «Ты должен смотреть только на меня». Но я сдерживала этот порыв, спасаясь трезвостью разума. Получив подпись или ответ, я молча уходила в свой кабинет, продолжая думать о том, какая же я глупая идиотка.
Но на следующий день что-то изменилось. Придя в офис, я, уже по привычке, бросила взгляд на открытые жалюзи кабинета Хантера, ожидая увидеть его за бумагами и экраном ноутбука, но кроме висящего пиджака черного цвета, там больше ничего не было.
В течение утра он так и не появился, хотя в это время обычно уже занимает свое рабочее место. В этот момент меня охватило тревожное чувство, которое мне никак не удавалось подавить.
Может, он просто взял выходной или уехал в командировку? Я могла бы узнать это у Ройса, но он ничего не сообщал мне о предстоящих поездках. Поэтому вопрос о том, куда, черт возьми, исчез Хантер, остается открытым.
Решив немного передохнуть и, возможно, узнать у кого-то, куда пропал глава компании, я отправляюсь в столовую, мой взгляд сразу падает на Милли и Брэндона, сидящих за столиком. Я не решаюсь вмешиваться в их разговор, но решаюсь подслушать.
Сделав вид, что я здесь всего лишь ради обеда, я беру стакан сока и скромный сэндвич и тихо опускаюсь максимально низко за соседний столик, стараясь не привлекать к себе внимания. Сидя спиной к ним, я прислушиваюсь к их разговору, чувствуя, как любопытство жжет меня изнутри.
– И тогда он выбил пенальти, – с воодушевлением рассказывает Брэндон. – А когда до конца матча оставалось полторы минуты, Швеция забила решающий гол.
– Брэндон, когда ты уже закончишь это рассказывать, и я смогу спокойно поесть? – перебивает его Милли с откровенным раздражением в голосе. Она явно не разделяет его энтузиазма.
«Могла бы хоть из вежливости его выслушать, – мысленно хмыкаю я. – Хотя, если честно, да, Брэндон, может лучше уже перейти к тому, что может быть полезным и для меня?»
– Милли, ты представляешь, проиграли матч Швеции!
– Ты думаешь, мне интересно слушать про футбол? – едва сдерживая раздражение, бросает Милли.
«Интересно, Милли хоть иногда бывает доброжелательной и приветливой? Или она всегда такая?»
— Разве нет? Я думал, ты поддержишь меня, – растеряно бормочет он, явно не ожидая такой реакции от нее.
– Брэндон, у меня своих проблем достаточно, – устало произносит Милли. – Сейчас еще встречу нужно переносить из-за мистера Каттанео.
Мое внимание тут же обостряется. Что она имеет в виду? Почему нужно переносить встречу?
– Ты ведь можешь Тею попросить, – Брэндон предлагает ей потрясающий вариант.
– Ее я буду просить в самую последнюю очередь, – фыркает Милли, решительно заявляя: – Я лучше компенсирую затраты, которые возникнут из-за отмены встречи, чем пойду с этой сучкой на переговоры.
«Сучкой, значит? О, Милли, какое ты солнышко. Просто обожаю тебя!»
В этот момент я понимаю, что услышать из первых уст мнение о себе куда лучше, чем получить развернутую сводку от Ройса.
Допив сок, я поворачиваюсь вполоборота, чтобы мельком взглянуть на них. Мои глаза встречаются с глазами Брэндона. Он выглядит так, будто внезапно обнаружил, что за ним наблюдают из другой планеты.
В смешанном порыве удивления и паники он умудряется поперхнуться чаем, пролив его на стол перед собой. Я же только мило улыбаюсь ему и машу рукой. Взгляд Брэндона кричит извинениями, но я лишь приставляю указательный палец к своим губам, чтобы он понял, что сейчас ему лучше молчать и не выдавать, что он меня видит.
– Что-то случилось? – обеспокоенно спрашивает Милли, продолжая сидеть ко мне спиной.
– Ничего, – прокашлявшись, отвечает Брэндон и переводит взгляд на нее. – Не в то горло пошло. Чай оказался слишком горячим, – пытается выкрутиться, судорожно вытирая ладонью стол.
– Нормальная температура, – говорит она, попробовав чай из его чашки, но тут же вытирает свои губы и добавляет: – Ты тоже заболел, что ли? – спрашивает она, потянувшись рукой к его лбу. – Вроде бы нормально.
«Тоже заболел? То есть, если моя логичная сторона мозга только что выстроила верную цепочку, вероятнее всего, слово «тоже» подразумевает, что кто-то еще болен, соответственно отсутствует на рабочем месте».
– Видимо эта умалишенная решила всех заразить здесь, – бурчит Милли с недовольством в голосе. – С ее появлением тут все начало разваливаться.
Брэндон переводит взгляд на меня, в его глазах застыло молчаливое извинение. Я же лишь мягко улыбаюсь, продолжая слушать поток «приятностей» в свой адрес.
– Вот что она здесь забыла? – Милли не останавливается, а меня только сильнее забавляет ее потрясающая речь. – Ради какой цели появилась? И за какие заслуги она занимает должность главной? Так хорошо сосала своему пенсионеру?!
– Ну точно не ради того, чтобы за моей спиной меня необоснованно поливали грязью, солнышко, – милым голосом даю о себе знать, замечая, как ее тело напрягается. – И нет, милая, – продолжаю я, выбираясь из своего укрытия, – я не обижаюсь на твой грязный, непослушный язычок, который явно не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.