Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз Страница 4
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Автор: Кейт Блейз
- Страниц: 51
- Добавлено: 2026-05-11 09:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз» бесплатно полную версию:Они называли это охотой.
Четверо неприкасаемых из элитного университета Блэкторн устроили вечеринку, с которой не возвращаются.
Правила просты: девушки бегут в лес, парни ловят. Согласие даётся автоматически на входе.
Лив Морган, стипендиатка из нищей семьи, попала сюда случайно. Она не собиралась участвовать в их грязных играх.
Но Хантер Рейн, теневой хозяин города с глазами хищника, уже выбрал её.
В ту ночь в лесу случилось то, чего не ожидал никто. Она сделала невозможное — дала отпор самому опасному из них.
Теперь Хантер поклялся найти её. Но что он хочет: мести... или продолжения?
В книге присутствуют сцены, которые могут вызвать дискомфорт у чувствительных читателей. Вы читаете на свой страх и риск.
Подонки «Найди и возьми» - Кейт Блейз читать онлайн бесплатно
С двух сторон к нему прижимались две девицы — Лив видела их в универе, вечно трутся около элиты, ловят подачки. Одна гладила его по груди, вторая что-то шептала на ухо, изображая сочувствие.
— Бедненький, кто ж тебя так? — мурлыкала блондинка.
Хантер даже не взглянул на неё. Он обводил взглядом столовую, и Лив кожей чувствовала, как этот взгляд скользит по лицам, сканирует, оценивает, ищет. Она опустила глаза в тарелку, сделав лицо каменным.
Рядом с Хантером шёл Кейн — светлые волосы небрежно уложены, серьга с крестом поблёскивает, на губах лёгкая усмешка, будто всё происходящее — забавный цирк. За ними Рид — тёмный, настороженный, как настоящий ворон, высматривающий падаль. И Нокс — бесшумная тень, волосы падают на глаза, взгляд устремлён в никуда, будто он здесь, но не здесь.
Они прошли через центр столовой, и пространство вокруг них будто сжималось. Никто не осмелился смотреть им в глаза.
Четвёрка плюхнулась за свой столик — в углу, откуда видно всех. Сразу же подлетел парень-прислужник из местных шестёрок, заискивающе улыбаясь:
— Ребята, что сегодня? Как обычно? Я мигом, всё сделаю, всё самое лучшее, конечно, только для вас...
— Неси, — бросил Рид, даже не глядя на него.
Парень метнулся к раздаче быстрее, чем официант в ресторане за чаевыми.
Лив украдкой взглянула на их столик. Хантер сидел, откинувшись на спинку, девицы льнули к нему, но он не обращал на них внимания. Пальцы барабанили по столу. Взгляд продолжал рыскать по толпе. Лив снова уткнулась в тарелку, стараясь стать совсем незаметной. Она знала: главное — не привлекать внимания. Пока они её не видят, она в безопасности.
Прислужник вернулся через минуту, ловко расставляя подносы:
— Вот, всё как вы любите, Хантер, для вас отдельно повара просил...
Хантер даже не дослушал. Резким движением он смахнул поднос с едой прямо на грудь парню. Горячая лазанья, йогурт, салат — всё стекло по белой рубашке прислужника.
В столовой стало тихо.
Парень замер. А потом... улыбнулся.
— Ничего страшного, Хантер, я всё уберу, сейчас, секунду, вы главное не переживайте...
Он был счастлив. Счастлив, что его унизили. Потому что внимание Хантера Рейна — даже такое — было для него победой.
Хантер даже не смотрел на него. Смотрел в толпу, продолжая сканировать.
— Вали, — бросил он.
Парень убежал, довольно потирая руки.
Лив сидела, не поднимая глаз, а внутри закипала злость — на этого прислужника, на всю эту систему, на себя за то, что вынуждена прятаться. Но она заставила себя сидеть смирно, жевать рис, делать вид, что её здесь нет.
— Ты чего такая напряжённая? — спросила Джесс. — Ешь давай, через пару минут на пары.
— Ем, — отрезала Лив.
— Доедай и понесли.
Они встали, собрали подносы и направились к выходу. Маршрут лежал прямо мимо столика четвёрки.
Лив заставила себя смотреть прямо перед собой. Ни шагу в сторону. Ни взгляда на них. Она почти прошла.
Почти.
В последний момент нога наткнулась на что-то твёрдое, и Лив, не успев среагировать, полетела вперёд. Она упала на четвереньки, больно ударившись ладонями. Поднос выскользнул из рук, остатки еды — йогурт, лазанья, рис — веером разлетелись по полу.
И приземлились прямо на кроссовок Хантера.
Белый, идеально чистый, дорогой кроссовок, заляпанный йогуртом с кусочками лазаньи.
Тишина.
Абсолютная, звенящая тишина. Даже ложки перестали звякать. Кто-то в дальнем углу поперхнулся. Звук показался оглушительным. Сотни глаз впились в них — кто-то с ужасом, кто-то с жадным любопытством зрителя в первом ряду. Лив чувствовала эти взгляды кожей — липкие, предвкушающие кровь.
Она поднялась с четверенек, отряхивая колени и ладони. В голове пульсировала одна мысль: «Только не голос, только не свой голос».
Она выпрямилась.
Хантер смотрел на свой кроссовок. Долго. Очень долго. Потом медленно, очень медленно перевёл взгляд на неё.
— Оближи, — сказал он тихо, но в тишине это прозвучало как выстрел.
Лив смотрела на него. Серые глаза — холодные, злые, с искрами бешенства. Повязка на виске. Руки сжаты в кулаки.
— Что, прости? — спросила она.
Голос получился писклявым, чужим, почти комичным. Она специально сделала его выше, тоньше, глупее.
— Оближи, блядь, мой кроссовок, — повторил Хантер, и в голосе зазвенел металл. — Ты глухая?
Лив сделала шаг назад, чтобы уйти, но Хантер уже встал. Одно движение — и его рука вцепилась ей в волосы, сжала тугой пучок, дёрнула вниз. Лив рухнула на колени перед ним, боль обожгла затылок. Перед глазами поплыли круги. Она закусила губу до крови — только не закричать. Если она закричит, он выиграл. Кровь во рту была солёной, тёплой — она цеплялась за этот вкус, как за якорь.
— На коленях ты уже стоишь, — усмехнулся он, наклоняясь. — Теперь доведи дело до конца.
Девица, которая висела на нём, захихикала:
— Эти плебеи-стипендиаты совсем манер не знают. Нормальные люди хоть бы извинились.
Лив посмотрела на неё снизу вверх. В голове пронеслось: «Заткнись, просто заткнись, не лезь». Рот открылся сам:
— Вытащи хуй изо рта, а то я не понимаю, что ты говоришь.
Девица замерла. Её глаза расширились. Она прижалась к Хантеру, заныла:
— Хантер! Эта сука меня оскорбила! Заставь её пожалеть!
И для убедительности потёрлась об его плечо своими сиськами.
Джесс дёрнулась вперёд, но наткнулась на взгляд Кейна — лёгкий, почти скучающий, но с таким холодком внутри, что ноги приросли к полу. Она замерла, сжимая край подноса так, что побелели костяшки. «Прости, Лив, прости, я не могу», — стучало в висках.
Хантер прищурился. В глазах мелькнуло что-то — интерес?
— Оближи, — повторил он, но теперь тише, вкрадчивее. — И, может, я тебя просто вышвырну, а не прибью.
Рид, до этого молча наблюдавший, чуть наклонил голову — как ворон, заметивший что-то блестящее. В его серых глазах мелькнуло что-то похожее на интерес. Он едва заметно усмехнулся уголком губ и откинулся на спинку стула, готовясь смотреть шоу дальше.
Лив схватила поднос, который валялся рядом, вскочила на ноги и попыталась проскочить мимо.
Хантер оказался быстрее. Рука схватила её за капюшон, дёрнула назад. Она невольно откинулась, чуть не упав.
— Я сказал — оближи, блядь, этот чёртов ботинок!
Кейн за соседним столиком рассмеялся — легко, непринуждённо:
— Хантер, ты чертовски перепугал эту крошку. Я куплю тебе новые, если хочешь. Отпусти ты её.
— Пошёл на хуй,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.