Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская Страница 219

Тут можно читать бесплатно Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская. Жанр: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская
  • Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
  • Автор: Ана Ховская
  • Страниц: 229
  • Добавлено: 2022-09-11 09:05:10
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская» бесплатно полную версию:

Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды взял меч, и хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину он назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе… Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка.

Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская читать онлайн бесплатно

Легенда о яблоке. Часть 2 - Ана Ховская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Ховская

набрала Кати Ла Саль и попросила ее напрямую соединить с Леоном Фарлонгом, зная, что Хайди, его секретарь, не соединит без ранней договоренности. Фарлонг оказался на месте и, по выражению голоса, как обычно, был занят. Однако, когда он понял, что это Мэдисон, что она в Хьюстоне и хочет встретиться, тут же приказал Хайди выписать для девушки пропуск.

София надела самый деловой и строгий костюм из всего гардероба, сделала скромный макияж и прическу и, окрыленная надеждой на возвращение в агентство, поспешила на встречу.

Служба безопасности в холле здания сразу узнала приветливого молодого специалиста и вручила пропуск.

– Долгий же у тебя отпуск! Мы соскучились по твоим утренним прогулкам по запасной лестнице,– улыбались парни.

– Отпуск!– недоуменно пожала плечами София, откровенно не понимая, о чем они вели речь.

Перекинувшись парой любезностей, она поднялась в приемную директора. Хайди окинула девушку строгим взглядом, но без лишних замечаний проводила ее в кабинет Фарлонга.

– Вот она – моя красавица!– с довольной улыбкой встретил девушку Леон и сразу провел ее к мягким креслам, а затем открыл дверь и попросил:– Хайди, сделай нам кофе с пирожными… С утра полезно есть сладкое – настроение повышается. Ну, с чем пожаловала?

Девушка робко поджала губы и слегка наклонила голову вниз.

– Мистер Фарлонг, когда мы разговаривали с вами в последний раз, вы выразили мысль, что примете меня назад… То есть я…

– Погодите…– догадливо прищурился Леон и оперся ладонями на свои колени,– вы хотите сказать, что снова в моем распоряжении?

София смутилась, покраснела и еще ниже опустила голову.

– Если бы была такая возможность, я была бы очень рада… Мистер Фарлонг, извините меня за поспешность. Предложение работать в Вашингтоне меня очень вдохновило, и, признаться, в тот момент для меня оно казалось лучшим решением… Теперь же я так не считаю. Я надеюсь на возможность вновь работать у вас…

– Да чего ж вы краснеете, бледнеете, смущаетесь? Вы такой ценный сотрудник! Я всегда это отмечал, наблюдая за вами. И, конечно, я не доставлю удовольствия другим переманить вас к себе. Можете считать, что это мой профессиональный эгоизм…

Фарлонг рассмеялся. Вошла Хайди и поставила на столик поднос с кофе и потрясающими кремовыми пирожными на блюдцах.

– Угощайтесь, мисс Мэдисон…

Но София не поднимала рук, чтобы от волнения не опрокинуть на себя чашку с кофе или не пролить его на пол, а только учтиво улыбнулась и мельком взглянула на мужчину.

Фарлонг отпил из своей чашки, довольно причмокнул и проговорил:

– Вы знаете, а ведь я сказал вашему отделу, что вы в длительном отпуске: сердцем чувствовал, что вы вернетесь. Их очень возмутил новый системный аналитик, кстати, которого вы порекомендовали. Специалист хороший, но это не София Мэдисон! Но с учетом мнения компетентных лиц я остаюсь им доволен.

– Спасибо, мистер Фарлонг, но теперь мне даже неловко просить восстановить меня в прежней должности,– взволнованно начала девушка.

– Умоляю вас, оставьте это! Еще задолго до того, как вы собрались покинуть нас, я рассматривал вас на одну должность, с которой вы, безусловно, справились бы… Теперь я с удовольствием предложу ее вам: если вы и впрямь хотели бы вернуться, то возвращайтесь в должности управляющего отделом информационной безопасности?

Девушка обомлела от невероятности предложения. Она еще надеялась на расположение Фарлонга к ней, но отнюдь не была готова к принятию настолько серьезной и ответственной должности. Все ее эмоции и недоумение невольно проявились на лице. Леон поспешил подбодрить девушку:

– У вас достаточно навыков и опыта в этом деле, а с административными обязанностями вы справитесь. А будут проблемы – будем решать вместе.

– А что случилось с мистером Фокли? Разве не он руководит этим отделом?

– Да, руководил… Но в связи с новыми порядками мы немного реорганизовались. У Генри был слишком широкий круг обязанностей, и он с ним не справлялся. Поэтому все, что касается технической стороны информационной безопасности, будет передано в руки управляющего отделом. Вы с Фокли будете в тесном сотрудничестве.

– Ох, я и не знаю, как на это реагировать?– растерялась София и заерзала в кресле.– Это такая ответственность… Вы уверены, что хотите, чтобы я заняла эту должность?

– Уж если за все время вашей работы в информационно-системном отделе не случалось ни одного сбоя, кроме двух недоразумений, за одно из которых я прошу у вас прощения – наша служба безопасности всегда начеку, – то это о многом говорит. К тому же после недавней проверки компетентные специалисты определили очень корректную и грамотную работу системного аналитика. Так что факты говорят сами за себя. Бросьте, мисс Мэдисон, соглашайтесь на мое предложение!– лихо закончил Фарлонг.

София улыбнулась и нерешительно кивнула:

– Хорошо, давайте посмотрим, что из этого выйдет…

– Замечательно!– воскликнул Леон и протянул ей руку.

Они обменялись крепким рукопожатием, и София, наконец, могла спокойно выпить кофе и съесть соблазнительное пирожное. Фарлонг еще несколько минут посвящал ее в произошедшие перемены в ФАМО, которые она отнесла к результату проверки уровня информационной безопасности комиссией аналитиков из ООН; поделился своим радостным событием, что стал дедушкой, и просто говорил о событиях в стране, мире, чтобы не идти на совещание руководителей отделов. А когда Хайди напомнила, что его уже ждут в зале совещаний, то Фарлонг вежливо откланялся и напоследок сказал:

– Сегодня я сообщу всем, что у меня уже есть кандидатура на место управляющего отделом, но, кто это будет, – оставлю в тайне. Сегодня подготовят ваш новый кабинет, а завтра можете выходить. Надеюсь, вы не передумаете?

– Нет, что вы! Это будет огромной честью для меня. Я еще раз вас благодарю. Удачных решений, сэр!

– О-о, еще надо выдержать всех этих зануд!– со смехом выговорил Леон и проводил девушку до лифта.– До послезавтра!

– Так точно, сэр!– шутливо отдала честь София и покинула этаж.

Вернувшись домой, она получила сообщение от Майка. Ее ожидал у себя Билл Макстейн. Это удивило и немного насторожило. Но когда она приехала к нему в офис, то получила очень лестное предложение стать консультантом в работе со специалистами в области программирования.

Билл предложил Мэдисон провести несколько обучающих семинаров с молодыми специалистами в этой области и впредь быть всегда готовой оказывать помощь оперативным группам в решении задач, связанных с информационными системами. Ее могли вызвать на любую операцию в качестве консультанта, когда она должна будет удаленно отслеживать работу техников и комментировать алгоритм действий в случае затруднений. Это было увлекательным предложением, на которое она с легкостью согласилась.

В конце беседы она поделилась, что Фарлонг принял ее в новой

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.